Комментарии

1. Каждый раз, когда ему предстоит путь по морю, Эвлия Челеби обращается к Аллаху с просьбой о помощи, так как, по его собственным словам, он не раз во время морских путешествий оказывался на краю гибели.

2. Херсек-заде Ахмед-паша (1458 — 1518) — герцеговинец по происхождению; между 1498 и 1516 гг. пять раз занимал пост великого везира при турецких султанах Баезиде II и Селиме I.

3. Здесь Эвлия Челеби подразумевает юго-западную часть Грузии (Мегрелистан) и Южную Грузию, т. е. Чилдырский (Ахалцихский, или Гюрджистанский) эйялет. Невольников к черноморским портам пригоняли преимущественно через эти области.

4. Речь идет о походе турок на Азов в 1641 г. и неудачной осаде его крепости, занятой еще в 1637 г. казаками.

5. Мегрелы (мингрелы) — одна из картвельских народностей, коренное население владетельного княжества Западной Грузии Одиши (Мегрелии).

6. Эти слова Эвлии Челеби не случайны. Османы смогли укрепиться только на побережье Черного моря. Владетельный князь Мегрелии (у Эвлии Челеби — Мегрелистан) Леван II Дадиани (1611 — 1657) настолько усилился, что никого не признавал над собой и даже пытался объединить под своей властью всю Западную Грузию.

7. Фаша — величина и название реки (Фаша — Фаза) наводит на мысль, что это — р. Риони, крупнейшая река в Западной Грузии. Но вместе с тем нельзя не принимать во внимание слова Эвлии Челеби о том, что р. Фаша образуется из горных речек, протекающих между Мегрелистаном, Гюрджистаном, Дагестаном, Кабардой и Черкесстаном, Эльбрусом, горами Обур и Сочи и течет к югу. Риони же в своем нижнем течении десятки километров течет с востока на запад и вливается в Черное море. Эвлия Челеби говорит, что на восточном берегу живут мегрелы, а на западном — абаза. Но у р. Риони здесь нет восточного и западного берегов, есть северный и южный. Когда Эвлия Челеби писал свое сочинение, прошли десятки лет после путешествия, и он мог ошибиться. Не исключено, что р. Фаша — это Кодори, протекающая с севера на юг и впадающая в море северо-западнее устья р. Риони.

8. Чем объясняются слова Эвлии Челеби о том, что абаза похищают мегрелов, а мегрелы — абаза и продают купцам?

Еще в XVI в. в Западной Грузии усилилась политическая раздробленность. Царство Имерети разделилось на несколько княжеств. С середины XVI в., при Леване I Дадиани (1532 — 1572), княжество Мегрелия, включая Абхазию (Мегрелистан у Эвлии Челеби), стало независимым. Абхазские феодалы во главе с князьями Шервашидзе начали борьбу за отделение от Мегрелии и к началу XVI в. добились своего. Усилились внутрифеодальные войны. Княжество Мегрелия старалось подчинить себе Абхазию, а Абхазское княжество стремилось передвинуть свои границы от р. Кодори до р. Ингури. В этой борьбе уничтожались крестьянское хозяйство, производительные силы.

9. Идрис — пророк Енох.

10. Далее Эвлия Челеби излагает один из распространенных на Востоке вариантов «теории» происхождения народов. Хотя в свете современных научных знаний его схема не выдерживает критики, приводимый им список представляет интерес для понимания того, сколь широк, был круг народов Азии, Европы и Африки, известных туркам в середине XVII в. Как видим, во многих случаях этнические наименования подменены топонимическими или административно-политическими названиями. Не все из них поддаются расшифровке. Не удалось выяснить, кто такие дахкылы, якуби, саз, тут, сиге (сикхи?), сырджа, афну, майбурну, джиджелкан, кунджи, кырманки, буганески, мунджи, келаби, думби. С учетом особенностей арабской графики и возможных опечаток в отдельных случаях можно предложить такие решения: народ «дудушка» (от итальянского «тодеско») — немцы; «лика» — возможно, лаки или (если читать «липка») литовские татары; «тишан» (возможное чтение «дойшен») — также немцы; «талбан» (с поправкой на ошибку в наборе) — итальянцы.

11. Омар ибн ал-Хаттаб — второй из «правоверных халифов» (634 — 644), принявший титул «повелителя правоверных» (амир ал-муминин).

12. Муавия I ибн Абу Суфьян — первый омейядский халиф (661 — 680).

13. «Хотя истина ведома только богу» — обычная формула, которой восточный автор заканчивает повествование об услышанном, когда у него нет уверенности в фактическом положении вещей.

14. Перечисленные ниже «племена», надо полагать, не являются племенными единицами. Это части населения, во главе которых стояли феодалы, и Эвлия Челеби обозначает их по фамилиям этих феодалов, например: «племя чач» — во главе этой части населения стояли князья Чачба (Шервашидзе). В некоторых случаях Эвлия Челеби обозначает эти «племена», основываясь на топонимах (племя «соуксу»). Кроме того, следует иметь в виду, что Эвлия Челеби именует «народом абаза» разные группы племен, говоривших на диалектах абхазского языка, т. е. собственно абхазов (самоназвание «апсуа»), проживающих на территории современной Абхазской АССР, джигетов, или садзов, селившихся между Гагрой и Сочи, а также абазинов (самоназвание «абаза»), обитавших в верховьях Кубани и ее левых притоков. В свой перечень племен абаза Эвлия Челеби ошибочно включает и некоторые адыгские племена, например бжедугов (бузудук).

15. Чанда — здесь, видимо, должно быть «цанба», ибо звук «ц» Эвлия Челеби передает как «ч».

16. Звук «г» кавказских языков Эвлия Челеби передает арабским твердым «к» (каф).

17. «Черкесы мамшух» — горские евреи (см.: Эвлия Челеби. Книга путешествия. Вып. 2, с. 227 — 228).

18. В тексте, видимо, опечатка. Известно, что «кечи» жили на берегах р. Псоу (см.: Г. З. Анчабадзе. «Сеяхат-наме» Эвлия Челеби как источник по истории горских народов Кавказа, с. 166).

19. Из-за климатических условий в Западной Грузии пшеницы сеяли мало. Основной пищей была чумиза, или просо итальянское, которое называли «гоми» (у Эвлии Челеби — пасте); современные абхазцы его называют «а-быста», а адыги — «пастэ».

20. Эвлия Челеби хочет сказать, что арты не признают ислам и Коран, «остерегаются людей» — т. е. мусульман.

21. Азнауры — часть господствующего класса, мелкие феодалы; служили царю, князю или церкви. Они составляли свиту своего патрона, его отряд в походах. У племени арт был бей (князь) и азнауры.

22. Турки брили голову и отпускали бороду. Поэтому Эвлия Челеби и отмечает странный, с его точки зрения, вид грузин.

23. Должно быть: Артлар (современный Адлер).

24. Эвлия Челеби был хорошо знаком с Сейди Ахмед-пашой (см. об этом с. 364 — 368 турецкого издания).

25. Камыш — имеется в виду хамиш, часть народа убыхов.

26. Эвлия Челеби часто и с большим почтением говорит о Мелеке Ахмед-паше, который приходился ему дядей по матери и более тридцати лет оказывал покровительство. Эвлия часто сопровождал его в походах и т. п. Мелек Ахмед-паша родился в Стамбуле в 1585 г. Его родители были из абаза; они отправили ребенка воспитывать на родину, а в 16 лет представили двору султана Ахмеда I и ввели в его свиту. Сначала он стал силяхтаром султана, потом — вали Халеба. Был мирмираном Диярбакыра, а в 1649 г. — Багдада. Женился на дочери султана Мурада IV, Кая-султан, которая милостиво относилась к Эвлие Челеби. Султан Мехмед IV в течение года (1650 — 1651) держал его при себе великим везиром, затем назначил мирмираном Силистрии, а в 1652 г. — Румелии. В 1653 г. он был вызван в Стамбул и получил титул куббе-везира, затем стал вали Вана (1655), затем опять Силистрии, Боснии (1659) и снова Румелии (1660). Умер в Стамбуле 26 апреля 1662 г.

27. В первом томе своего сочинения, где Эвлия Челеби дает подробное описание Стамбула, он пишет о квартале Топхане, что большинство его жителей — торговцы, моряки и пушкари и многие из них — грузины и абаза. Он говорит, что абаза, живущие в Топхане, посылают своих детей на родину, чтобы те воспитывались по обычаям своего народа. Юношами они возвращались в Стамбул и, случалось, достигали высоких постов. Мелек Ахмед-паша (см. примеч. 26) и Сиявуш-паша, по словам Эвлии Челеби, — из этих абаза, жителей квартала Топхане. Некоторые из посланных на воспитание детей навсегда оставались в Абхазии.

28. Менгли-Гирей I — хан крымских татар (1468 — 1515). Крымские татары часто нападали на Астрахань. Здесь имеется в виду один из таких походов. Более других известен в истории астраханский поход, когда османские и крымские войска потерпели жестокое поражение от русских войск; это произошло в 1569 г., при Девлет-Гирее I (1551 — 1577).

29. Исстари были известны несколько родословных чистокровной арабской лошади. Видимо, Эвлия Челеби лучшими считает кухейланскую породу — крупных лошадей темной масти.

30. Османское государство ловко пользовалось внутрифеодальными распрями в Западной Грузии и пыталось превратить ее в свой эйялет. Но, как видно и из слов Эвлии Челеби, это ему не удавалось (население не платит харадж, ашар и т. д.). Османам удалось закрепиться лишь кое-где на Черноморском побережье, построив несколько крепостей. Они подкупали феодалов, пропагандировали ислам (ср. слова Эвлии Челеби: «Если примут ислам...»), стараясь подчинить страну. Им не удалось широко распространить ислам вместо христианства среди абхазцев. Слова Эвлии Челеби о любви, которую абхазцы якобы питают к мусульманам, относятся к верхушке феодалов.

31. Записанные Эвлией Челеби материалы по языку абаза изучены Р. Блайхштайнером (см.: R. Bleichsteiner. Die kaukasischen Sprachproben). Правильное прочтение приведенных ниже записей представляет значительные трудности, так как арабскими буквами невозможно точно передать звуковой состав абхазского языка. Несомненны также ошибки самого автора и издательских работников. Предлагаемая здесь и далее реконструкция слов и фраз неизвестного » чужого для Эвлии Челеби языка неполна, она позволяет увидеть характерные особенности их турецкого произношения.

32. Описание поездки Эвлии Челеби в Анапу и похода на Азов см.: Эвлия Челеби. Книга путешествия. Вып. 2, с. 25 — 41.