Комментарии

1. Жизнь Анскария, 25.

2. Вендила – остров к северу от Лимфьорда (датские амты Вендзиссел и Тиланд).

3. Ольборг – город на севере Ютландии, к югу от Лимфьорда.

4. См. IV, 5; 11; 33.

5. См. II, 68. – Иеремия, 17, 6; Втор., 32, 10.

6. Самбия – земля самбов, прусского племени.

7. Жизнь св. Виллиброрда, 10.

8. Пролив Каттегат.

9. Фюн расположен к западу, а не к югу от Зеландии.

10. Неверно. Сконе прочно связан с остальной частью Швеции.

11. Блекинги – племя на побережье Швеции между Сконе и о. Эланд.

12. О. Борнхольм.

13. То есть в 1072 г.

14. См. II, 19.

15. Эйнхард, Жизнь Карла, 12.

16. Гардрада.

17. См. II, 22. – Вероятно, имеется в виду Ладога.

18. Эйнхард, Жизнь Карла, 12.

19. См. Марциан Капелла, VI, 664; 693; Солин, ХVI.

20. Свеарике в районе оз. Меларен с городами Бирка, Сигтуна и Упсала.

21. См. IV, 19.

22. Финно-угорские племена: виссы = весь – между верхней Волгой и Двиной; мирры = меря – на верхней Волге; ламы = емь – в Финляндии; скуты = чудь – в Эстонии и на Двине; турки – племена в районе г. Турку в Финляндии.

23. Тихольм в Лимфьорде.

24. Седьмой остров так и не назван Адамом.

25. Ныне Борнхольм. Хотя здесь, очевидно, речь идёт об о. Готланд, который был крупным торговым центром в эпоху викингов и о котором Адам ни разу не упомянул.

26. Мён.

27. Фемарн. Далее (IV, 18) этот же остров Адам называет Фембре, очевидно, полагая, что это два разных острова.

28. Курляндия. Адам ошибочно считает её островом.

29. Жизнь Анскария, 30.

30. Очередная ошибка Адама.

31. Фемарн. См. выше, прим. 27.

32. Рюген. Принадлежал ранам, которые входили в состав племенного союза лютичей.

33. Еп. Праги в 982/3 – 997 гг. Пытался обратить в христианство пруссов, но был ими убит. Святой католической церкви.

34. Имеется в виду Финляндия. Финское «Kainulaiset» («Финляндия») шведы переводили как «Quänland» (т.е. «страна женщин»). Отсюда подобные измышления Адама.

35. Аналогичные сказки об африканских блеммиях см. у Солина (31, 5; 52, 27).

36. В А 3 добавлено: «Так полагают. По сути же каждая женщина имеет одного мужа, как то содержится в их письме к Александру Великому. Там среди прочего сказано: «Если вы хотите узнать о нашем образе жизни, то он таков: Мы живём по ту сторону реки и насчитываем 214 000 женщин, живущих отдельно от мужчин. Наши мужчины не живут среди нас, но обитают на другом берегу реки. Каждый год мы в течение 30 дней справляем праздник Юпитера. Тот, кто хочет жить со своей женщиной в радости, владеет ею в течение года. Если женщина во время родов рождает мальчика, то отец удерживает его при себе, а если девочку, то отец также забирает её с собой, но через семь лет возвращает матери. Когда мы идём сражаться с кем-либо, мы выступаем в числе 100 000 всадниц; остальные охраняют наш остров». Но вернёмся к теме. На указанном острове живут киноскефалы, которые …

37. Весь. См. выше.

38. У Иордана и Орозия.

39. У Вергилия (Георгики, III, 462).

40. Марциан Капелла, VI, 663.

41. См. III, 77 и сх. 94.

42. Солин, 20, 1; Орозий, I, 2, 53.

43. Лукан, Фарсалия, II, 51.

44. Фил., 2, 21.

45. Шведское племя к северу от оз. Венерн.

46. Область (а не город) к северу от Свеаланда в районе Худиксваля.

47. См. III, 77.

48. Солин, 31, 6, помещает имантоподов в Африке.

49. Жизнь Анскария, 26.

50. Лука, 21, 28; Иоанн, 4, 35.

51. Сёдертелье – город к югу от оз. Меларен, в 20 км к юго-западу от Стокгольма.

52. В 1066 г.

53. См. III, 77.

54. Со времён Харальда I Синезубого даны притязали на верховную власть над Норвегией. Впрочем, фактически их влияние ограничивалось лишь южными районами страны (Вик).

55. Захария, 8, 19.

56. 1 Кор., 2, 2.

57. Вергилий, Энеида, ХI, 344; Ювенал, Сатиры, VI, 402.

58. Область в Южной Норвегии с городами Сарпсборг, Тёнсберг и Скирингсаль.

59. См. II, 37.

60. См. II, 57.

61. См. Марциан Капелла, VI, 603; 617; 664; Солин, 23, 17.

62. Орозий, I, 2, 78. – Он называет 13 обитаемых островов.

63. Марциан Капелла, VI, 666.

64. Биргисхерад. Ныне Бирсей на о. Помона.

65. Орозий, I, 2.

66. Солин, 22, 9.

67. Беда Достопочтенный, «О смысле времён», 31. – Пифей из Массилии известен также благодаря Плинию Старшему («Естественная история», II, 75).

68. 1 Тим., 6, 8.

69. Эти письма утеряны. О миссионерских планах Адальберта см. III, 70; 72.

70. Рим., 15, 24.

71. Неверное объяснение.

72. См. III, 24; 73.

73. Гельголанд (Фаррия).

74. Речь идёт о побережье Северной Америки, колонизованном викингами. Винландом («страной винограда») эти края называли потому, что там в силу существовавших в Х – ХI вв. климатических условий вызревал виноград.

75. Марциан Капелла, VI, 666.

76. Харальд III Гардрад.

a) В 3 а добавлено: «То же самое автору этих строк рассказал некий известный картограф, и это правда. Это место зовётся на их языке Гиммендегоп. Королевского капитана звали Олиден Хельгессен, а шкипера – Гуннар Расвен».

b) Так только в А и С 2. Но в С 2 вместо «кроме бескрайнего океана» стоит: «кроме того моря, что зовётся Либерзее».

77. Этот фантастический город упоминается и у Саксона Грамматика (VIII, 160).

78. См. Марциан Капелла, VI, 72, и Солин, 56, 17, об острове Канарии.

79. Комментарий на сон Сципиона, II, 9, 3.

80. О природе вещей, 39.

81. Фарсалия, I, 409 – 419; Х, 219 – 267.

82. Псал., 103, 24.

83. Псал., 88, 12.

84. Псал., 88, 10.

85. Псал., 35, 7.

86. Рим., 11, 33.

86а. В А 3 вместо этого: «Вот то, что мы узнали о природе северных стран от правдивых и древних авторов. Прочее рассказывают те, которые «отправляются на кораблях в море и производят дела на больших водах. Ибо они видели дела Господа и чудеса Его в пучине» (Псал., 106, 23 – 24).

87. С 832 по 1072 гг.

88. Евр., 13, 14; Псал., 26, 13.

89. Лукан, Фарсалия, I, 446.

90. Псал., 76, 11.