Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ИБРАХИМ ЭФЕНДИ ПЕЧЕВИ

ИСТОРИЯ

К ТОЛКОВАНИЮ ТЕРМИНА «АРНАВУТ»

(По поводу одной ошибки Хаммера)

В турецком языке арнавутами (арнабудами) называют албанцев 1. Этот термин (преимущественно в форме арнабуд) часто встречается также в исторических сочинениях средневековых турецких летописцев.

В европейской историографии арнавут утвердился в значении албанца. Так толкует его в частности выдающийся австрийский исследователь истории Турции Хаммер.

Тем не менее анализ турецких источников нас убеждает, что их авторы под данным термином в определенных случаях подразумевали не албанцев а других народов. Однако это обстоятельство ускользнуло из поля зрения Хаммера.

Ошибка у Хаммера вкралась в той части его «Истории Османской империи», где рассказывается о походе Турции на Самцхе-Саатабаго в 1548 году.

Война между Турцией и грузинским княжеством началась еще раньше, после того как не мирившийся с турецким господством атабег Кайхосро II в 1545 году признал сюзеренитет иранского шаха. Пользуясь соперничеством двух агрессивных мусульманских государств, Кайхосро II попытался вытеснить турок из районов Олтиси и Артвина. В ходе борьбы с турецкими захватчиками восставшие грузины убили эрзерумского бейлербея Муса пашу 2.

Во время указанных событий Турция была занята войной с Габсбургами.

Султан Сулейман I (Кануни), заключив в 1547 году мир с императором Карлом V-ым и королем Австрии, Фердинандом I, сосредоточил военные силы в Анатолии, а в 1548 году пошел войной против Самцхе-Саатабаго и Ирана. Сообщая о причинах этого похода, султан в письме королю Франции Франсуа 1-му отмечал, что он решил «наказать неверных грузин, которые, отвернувшись от его высокого порога, перешли на сторону осквернителя истинной веры, иранского шаха». По приказу султана поход на Самцхе-Саатабаго возглавил эрзерумский бейлербей Мехмед паша, сменивший на этой должности Мусу. В то же время султан с основными силами двинулся на Тавриз и занял его 27 июля. Однако, спустя некоторое время, он был вынужден оставить столицу Ирана, а поздней осенью направиться на зимовку в Сирию. [218]

Приблизительно в то же время Мехмед паша известил султана о завершении похода против Самцхе-Саатабаго. Касаясь вышеуказанных действий турецкого войска, Хаммер следующим образом излагает результаты похода Эрзерумского бейлербея: «Везир Мехмед паша сообщил ему (султану), что он усмирил мятежников Албании, которые напали и убили эрзерумского бейлербея Муса пашу и захватил у них семь крепостей (Le vizir Mohammed-Pacha l’informa qu’il avait reduit les rebelles de l'Albanie, qui avaient assailli et tue Mousa, beglerbeg d'Erzeroum et qu’il leur avait pris sept chateaux) 3. Хаммер приводит названия этих крепостей: (Barakan), Niak, Koiki, Bernak, Koutschouk, Sama-ghan et Akha.

Ошибка Хаммера гут не подлежит сомнению. В данном случае речь может идти об усмирении эрзерумским бейлербеем не албанских, а грузинских повстанцев, которые в 1545 году убили Мусу. Кроме того, все захваченные Мехмед пашой крепости находятся не в Албании, а в Самцхе-Саатабаго.

Причину, обусловившую ошибку Хаммера следует искать в неправильном толковании им термина арнабуд. Хаммер не учел, что турецкие летописцы арнабудами называли не только албанцев, но и других народов. Как видно, героическая освободительная борьба албанцев в XV в. стала своего рода эталоном для турецких летописцев, которые их именем называли и тех, кто в последующий период оказывал турецким завоевателям такое же упорное сопротивление.

Хаммер упустил из виду, что турецкий летописец XVI-XVII вв. Ибрагим Печеви, сочинением которого он пользовался, арнабудами называет, в частности, грузин. В параграфе своей «истории», который озаглавлен «Некоторые завоевания и газават Эрзерумского мирмирана 4 Мехмеда паши», Печеви пишет: ***


Год тот же (955 — 1548-1549). До этого, когда подишах небесного трона направлялся для покорения упрямых арнабудов, несколько тысяч проклятых грузинских арнабудов 5, напав неожиданно на эрзерумского бейлербея Мусу пашу, убили его и еще многих борцов за веру отправили в вечный рай. С этих пор падишах ислама ждал счастливого случая, чтобы отомстить проклятым. Поэтому в том же благославленном году вышеупомянутому мирмирану (Мехмед паше) было приказано направиться (против грузин). Он выступил и благодаря великодушию падишаха завоевал крепости: захват крепости Комки, захват крепости Банак [219] и крепости Бернак, крепости Кучик, крепости Самагар, Аха. Некоторые из перечисленных крепостей были покорены силой, некоторые сдались 6.


Совершенно очевидно, что говоря о походе Мехмед паши против арнабудов Печеви имеет в виду грузин а не албанцев 7. Однако упущение Хаммера привело к искажению содержания контекста турецкого летописца.


Комментарии

1. А. Maгазаник, Турецко-русский словарь. ОГИЗ, М., 1945, стр. 39. Dictionnaire Turk-francais par D. Kelekian, Constantinople, 1911, стр. 15.

2. Mufassal Osmanli tarihi, с. II, Istanbul, 1958, стр. 900.

3. Hammer, Histoire de l’Empire ottoman depuis son origine jusqu’a nos jours, trad. De l’allemand par I. I. Hellert, Paris, t. VI, 1835. p. 14.

4. Мирмиран — синоним бейлербея, правитель крупной провинции.

5. Подчеркнуто нами.

6. *** т-1, Стамбул, 1281, стр. 289-281. Имеется грузинский перевод цитируемого места, см. Сведения Ибрахима Печеви о грузин и Кавказе, Турецкий текст с грузинским переводом издал, введением и комментариями снабдил С. С. Джикия, Тбилиси, 1964, стр. 26-27.

(пер. В. Г. Чочиева)
Текст воспроизведен по изданию: К толкованию термина "арнавут" (По поводу одной ошибки Хаммера) // Восточная филология (Philologia Orientalis), II. 1972

© текст - Чочиев В. Г. 1972
© сетевая версия - Тhietmar. 2013
© ОCR - Станкевич К. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Восточная филология. 1972