:

Codex Cumanicus

.. - // . , 1974. . 166-185.

( ..). XII-XV , (), // . . - . 1863. . 5. . 595-628; . . 3.

( ) / . .. . .: , 1974.

.. - XVI-XVII . , , 1979.

. . - XVI-XVII . // : . ., 1980. . 81-90;

.. - // , 1977. .: , 1981. . 76-80.

.. : -. -: , 1987.

.. . .: , , 1988. 176 .

[ .., ..] - . , 1575/1580. / . . , . . : --, 2001. 656 .

.. i-i ïi, iiï, Pociï: . ï: ï-, 1993. 328 .

.. ': ii, , , ii, , i', i '. -: , 1999. 624 .

.. . -: , 2000. 632 .

.. . I. . : --, 2002. 1084 .

[, , ]. iii: - / - 1519-1594 . / . . , . . : --, 2003. 792 .

[ ..] . . 1 / .. . : , 2005. 362 .

[ ..] / .. . : , 2005. 1304 .

.. Codex Cumanicus: , XIII-XIV . : . , 2006. 88 .

[ ..] . . 2-, / .. . : , 2006. 1304 .

[ ..] . . 2 / .. . : , 2006. 377 .

. , . ., 1884.

i . I. i i // ii i. 1930. 12.

XVI . / .. . .: , 1967.

.. : . . . .,1982.

.. ( ). .: , 1982.

.. ' . .: , 1974. . 4. .

. Codex Cumanicus: . . . -, 1956.

. // . . . -, 1960. . 2. . 167-176.

.. XIII-XIV .: . . . -, 1973.

.. Codex Cumanicus // . . . . 1930. . 347-375.

.. : . ., 1964.

.. - XIV : . . . ., 1965.

.. // . 1970. 1. . 87-92.

.. // Ost und West in der Geschichte des Denkens und der kul-turellen Beziehungen. Berlin, 1966. S. 33-40.

.. Codex Cumanicus // Seminarium Condacovianum. Praha, 1929, t. III.

.. Codex Cumanicus / . . . . 1924. . 86-89.

, . . - , 2001.

.. Codex Cumanicus (14 .): . ., 1978.

.. Codex Cumanicus : . . . ., 1979.

Abraham W. Powstanie organizacji Kościoła łacińskiego na Rusi. Lwów, 1904.

Asim N. Kipçak Türkçesine dair // Darülfünün Edebiyat Fakültesi Mecmuasi. 1916. D. 1, b. 4 381-383 s.

Bang W. Beiträge zur Erklärung des komanischen Marienhymnus // Nachr. Gesell. Wiss. Göttingen. Phil.-hist. Klasse. 1910a. B. 1. S. 61-73.

Bang W. Beiträge zur Kritik des Codex Cumanicus // Bull. Acad. Belg. 1911a. T. 1. S. 13-40.

Bang W. Über einen komanischen Kommunionshymnus // Bull. Acad. Belg. 1910b. T. 5. S. 230-239.

Bang W. Komanische Texte // Bull. Acad. Belg. 1911b. S. 459-473.

Bang W. Die komanische Bearbeitung des Hymnus A soils ortus cardine // Festschr. Vilhelm Thomsen Leipzig. 1912a S. 39-43.

Bang W. Über die Rätsel des Codex Cumanicus // Sitzungsberichte Preus. Akad. Wiss. Phil.-hist. Klasse. 1912b. S. 334-353.

Bang W. Uber das komanische TEIZMAGA und Verwandtes // Bull. Acad. Belg. 1913a. S. 16-20.

Bang W. Über die Herkunft des Codex Cumanicus // Sitzungsberichte Preus. Akad. Wiss. Phil.-hist. Klasse. 1913b. S. 244-245.

Bang W. Der komanische Marienpsalter nebst seiner Quelle herausgegeben // Bang W., Marquart J. Osttürkische Dialektstudien. Berlin. 1914. S. 239-276.

Bang W. Turkologische Briefe aus dem Berliner Ungarischfen Institut. Erster Brief. Hegemonius Frage. KelejoV = kelepen des Codex Cumanicus. Eine unbekannte Quelle dieses Kodex // Ungar. Jahrbucher. 1925. S. 41-48.

Blau . Über Volkstum und Sprache der Kumanen // Ztschr. Deutsch. Morgenland. Gesell. 1874. B.29. S. 556-587.

Bodrogligeti A. The Persian Vocabulary of the Codex Cumanicus. Budapest. 1971.

Clauson G. Armeno-Qïpčaq // Rocznik Orientalistyczny. 1971. T. 34, z. 2. Str. 7-14.

Deny J. Les indications sur des textes inédits en turk-kiptchak ou kiptchak-coman // J. Asiatique. 1921. Ser. 11. T. 18. N 1. 134-135 pp.

Deny J. L'arméno-coman et les Éphémérides de Kamieniec (1604-1613). Wiesbaden, 1957.

Deny J., Tryjarski E. Histoire du sage Hikar dans la version arméno-kiptchak // RO. 1964a. T. 27, z. 2. Str. 7-61.

Deny J., Tryjarski E. La littérature arméno-kiptchak // Philologiae Turcicae Fundamenta. Wiesbaden, 1964b. Bd. 2. S. 805-806.

Doerfer G. Literatur zum Armeno-Kiptschakischen // Ural-Altaische Jahrbücher. 1968. Bd. 40, H. 3-4. S. 250-252.

Drimba V, Quelques leçons et étymologies Comanes // Revue Roumaine de Linguistique (RRL). 1966. T. 11, f. 5. P. 481-489.

Drimba V. Problèmes d'une nouvelle édition du Codex Cumanicus // RRL. 1970a. T. 15, f. 3. P. 209-221.

Drimba V. Miecellanea Cumanica (1) // RRL. 1970b. T. 5, f. 5. P. 455- 459.

Drimba V. Syntaxe Germane. Bucuresti; Leiden, 1973.

Drimba V. Mlacellanea Cumanica (5) // Rocz. Orientalist. 1976. T. 38. S. 111-115.

Drimba V. Miecellanea Cumanica (9) // Rocz. Orientalist. 1978. T. 40, z. 3. S. 21-31.

Drimba V. Miscellanea Cumanica (12) // RRL. I960. T. 25, f. 5. P. 485-493.

Drimba V. Sur la datation de la première partie du Codex Cumanicus // Oriens. 1981. T. 27/28. P. 388-404.

Drimba V. Miscellanea Cumanica (15) // RRL. 1983. T. 28, f. 6. P. 467- 477.

Drimba V. Miscellanea Cumanica (16) // RRL. 1985. T. 30, f. 1. P. 7-21.

Drimba V. Codex Comanicus: Édition diplomatique avec fac-similés. Bucarest: Editura Enciclopedica, 2000.

Drüll D. Der Codex Cumanicus: Entstehung und Bedeutung. Stuttgart, 1980.

Gabain A., von. Die Sprache des Codex Cumanicus // Philologiae Turcicae Fundementa. Wiesbaden, 1959. T. 1. S. 46-73.

Gabain A., von. Komanische Literatur // Philologiae Turcicae Fundamenta. Wiesbaden, 1964. T. 2 S. 213 -251.

Grønbech K. Codex Cumanicus: Cod. Marc. Lat. DXLIX in Faksimile herausgegeben mit Einleitung von... Kopenhagen, 1936a.

Grønbech K. Der Türkische Sprachbau. Kopenhagen, 1936b.

Grønbech K. Komanisches Wörterbuch: Türkischer Wortindex zu Codex Cumanicus. Kopenhagen, 1942.

Györfy G. Autor du Codex Cumanicus // Analecta Orientalia memoriae Alexandri Csoma de Körös dedicata. Budapest, 1942. T. 1. P. 3-30.

Hunfalvy P. Der kumanische oder Petrarka-Codex und die Kumanen // Hungarische Revue. 1881. S. 602-632.

Klaproth J. Notice sur un Dictionnaire persan, coman et latin, légué par Petrarque à la Republique de Venise // J. Asiatique. 1826. T. 8. P. 114-117.

Klaproth J. Vocabulaire latin, persan et coman de la bibliothèque de Francesco Petrarcha // Mémories relafcifs à l'Asie, contenant des recherches historiques et philologiques sur les peuples de 1'Orient, par... Paris, 1828. T. 3. P. 122-254.

Kowalski T. Karaimische Texte im Dialekt von Troki. Kraków, 1929.

Kraelitz-Greifenhorst F. von. Sprachprobe eines armenisch-tatarischen Dialektes in Polen // Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenländes. 1912. Bd. 26. S. 307-324.

Kuun G. Codex Cumanicus bibliothecae ad templum Divi Marci Venetiarum. Budapestini, 1880.

Lewicki M., Kohnowa R. La version turque-kiptchak du Code des lois des Arméniens polonais // RO. 1957. T. 21. S. 153-300.

Ligeti L. Prolegomena to the Codex Cumanicue // Codex Cumanicus / Ed. by Geza Kuun. Budapestini, 1981. P. 1-54.

Mollova M. Sur quelques devinettes du Codex Cumanicus // Studia de Acta Orientalia. Bucarest, 1980, X. P. 103-116.

Mollova M. Nouvelle interprétation de 25 devinettes du Codex Cumanicus // Linguistic Balkanique. Sofia, 1981, XXIV, n 4. P. 47-78.

Monchi-Zadeh D. Das Persische im Codex Cumanicus. Uppsala univ., 1969.

Németh J. Die Rätsel des Codex Cumanicus // Ztschr. Deutsch. Morgenland. Gesell. 1913. B.47. S. 577-608.

Németh J. Zu Rätseln des Codex Cumanicus // Körösi Csoma Archivum. 1930. Bd.2. S. 366-368.

Németh J. Reise um zwei kiptschakische Ortsnamen in Hungaria // Ural-Alt. Jahrbücher. 1961. B. 33, H. 1/2. S. 122-127.

Pritsak . Armeno-Kiptschakisch // Philologiae Turcicae Fundamenta. Wiesbaden, 1959a. T. 1. S. 81-87.

Pritsak O. Das Kiptschakische // Philologiae Turcicae Fundamenta. Wiesbaden, 1959b. T. 1. S. 74-87.

Radloff W. Das türkische Sprachmaterial des Codex Cumanicus. SPb., 1887.

Salaville S. Un manuscrit chrétien en dialecte turc, le Codex Cumanicus // Echos d'Orient. 1911. T. 14. P. 278-286, 314.

Salaville S. Un peuple de race turque christianisée au XIII siècle // Echos d'Orient. 1914. T. 18. P. 193-208.

Salemann C. Zur Kritik des Codex Cumanicus // . . . 1910. . 942-957.

Schütz E. An Armeno-Kipchak Print from Lvov // Acta Orientalia Hungarica (AOH). 1961a. T. 13, f. 1-2. P. 123-130.

Schütz E. On the Transcription of Armeno-Kipchak //AOH. 1961b. T. 12, f. 1/3. P. 139-161.

Schütz E. An Armeno-Kipchak Text from Lvov // AOH. 1962. T. 15, f. 1-3. P. 291-309.

Schütz E. Re-Armenisation and Lexicon. From Armeno-Kipchak back to Armenian // AOH. 1966. T. 19, f. 1. P. 99-115.

Schütz E. An Armeno-Kipchak Chronicle on the Polish-Turkish Wars in 1620-1621. Budapest, 1968.

Schütz E. Armeno-kiptschakische Ehekontrakte und Testamente // AOH. 1971. T. 24, f. 3. S. 265-300.

Teza E. Gli inni e le preghiere in lingua cumanica: Revisione del codice veneciano // Rediconti Accad. Lincei. Cl. scieze morali, storiche e filologiche. 1891. T.7, 1 sem. / 12. P. 586-596.

Tietze A. The Koman Riddles and Turkic Folklore. Berkeley, 1966.

Tryjarski E. Dictionnaire arméno-kiptchak d'après trois manuscrits des collections viennoises. Warszawa, 1968-1972. T. 1, f. 1-4.

Tryjarski E. One More Sermon by Anton Vartabed // AOH, T. L (1-3), 1997. P. 301-320.

Vásáry S. Armeno-Kipchak Parts from the Kamenets Chronicle // Acta Orientalia Hungarica. 1969. T. 22, fasc. 2. P. 139-189.

Zajączkowski A. Zwązki językowe połowiecko-słowiańskie. Wrocław, 1949.

Zajączkowski A. Do historii Kodeksu Kumańskiego: Termin talašman // Sprawozd. Pol. Akad. Um. 1950. T.50, z.8. S. 420-125.