Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Эпиграфические памятники города Булгар

Документов, связанных с историей и культурой волжских булгар, сохранилось мало. Один из таких ценнейших памятников - перепись с надгробных камней Булгарского городища, хранящаяся в Москве, в Центральном государственном архиве древних актов. В 1722 году Петр I, проезжая по Волге, остановился у развалин столицы Волжской Булгарии и велел переписать более 50 текстов. Позже из Москвы для составления описания булгарского городища были посланы подполковник Никон Савенков и геодезист Красавин. Они не только справились со своей задачей, но и собрали легенды о Булгарах и передали по приказу Петра I копии текстов, переписанных с надгробных камней Кадыйр-Мамет (Мухамед) Сунчелеевым и Юсуфом Ишбулатовым. Историческая ценность и важность этого памятника (оригинальных арабских надписей и перевода на русский язык) несомненна, так как многие из надгробных камней по тем или иным причинам исчезли.

До сих пор доподлинно неизвестно, дошли ли до Кунсткамеры Петра I затребованные переписи. Если нет, то подлинники должны были сохраниться в архиве Казанской губернии.

В 1765 году подполковник Свечин, прибывший в Казань по вопросам адмиралтейства, переписал русскую часть текста. В 1771 году адъюнкт Петербургской академии наук И.Илехин издал перевод на русский язык, переписанный в 1768-м Н.Озерецковским. Эти две выписки, в основном, совпадают. Указаны имена переводчиков и "возраст" камней. В переписи Н.Савенкова порядок надписей тот же, но нет фамилий авторов переводов и "возраста" камней.

В 1805 году граф И.Потоцкий по просьбе ученого Г.Клапрота изготовил и послал копию с надписей. В 1831 году Г.Клапротом они были опубликованы. Рядом с оригинальным арабским текстом помещался перевод на французский (через год Ф.Эрдман с небольшими исправлениями [76] опубликовал его статью на русском). В этих двух публикациях не сохранен порядок надписей, нет авторов переводов, не указан возраст камней. В статье Ф.Эрдмана мы встречаем очень важное предложение: "Хранящийся в Казани оригинал сгорел в пожаре 1815 года, а выписка Клапрота хранится в Государственном архиве в Москве" ("Заволжский муравей", 1832, N 21, с.1220). Поэтому второй копии не может и быть.

Публикуемые копии документов были вручены архивной службе Татарстана главным архивистом России профессором Рудольфом Пихоя на научной конференции "Архивы Татарстана и развитие исторической науки".

Фарид Хакимзянов, доктор филологических наук


Транскрипция ч. 3, л. 1-2

По описи на болгорах старого татарского каменного строения. А по скаске татарского языка абызов и перевотчиков то строение было.

Каменной замок. По углам 4 башни глухие, меж которыми были стены да столп большой. И оные башни и столп ныне с фундамента починены.

Соборная их мусульманского закона мечеть. А признавают-де они по тому, что в прошедших годах, тому лет с тритцать, приезжали они на оное место молитца и на том месте был признак мечетеннои на полдни. А которои ныне есть столп высокой, оной заветца мунара, то есть вместо колокольни.

В замочном валу близ оных башен каменная полата, в которой ныне освящена церковь.

Слыхали-де они от старых своих людей, что в той полате было кладбище, в которой клались владельцы мужеска полу.

Каменная же полата. Ветхая бес сводов, в которой учинен монастырской погреб. Оная ныне с фундамента починена-же.

Слыхали-де они от старых своих людей, что в той полате было кладбище же, в которой клались владельцев их женской пол. Так же-де и они приезжали на Болгоры молитца, тому с тритцать лет. И видали в той полате от золотых парчей лоскутья. А по их закону в золотых парчах позволено кластца умершим женска полу, а мужескому полу в белой одежде. Потому они и признавают, что в оной было кладбище женскому полу, о чем тутошнего монастыря и монахи сказали, когда они тот погреб копали, то находили женские волосы и лоскутья золотых парчей.

В большом земляном валу каменной столп. А подле ево 2 полаты. Оной столп и одна полата с фундамента починены. А другая полата не починена, понеже свод и стена развалились.

Во оных-де было их богомольство для того, что погребен при том их веры праведной шейх Хасан. А столп вместо колокольни.

От того столпа в правую сторону полата к лесу ветхая. Оная с фундамента починена же. [77]

Та-де полата по признакам их была мечеть. А признавают-де они по тому, которые знаки бывают в их мечетех на полдни. И тот знак в той полате и поныне есть.

Полата четвероугольная, сводами о дву жилья-де. Оная с фундамента починена.

Оная-де полата как была, того они не знают. Токмо признаком признавают, что знатно была школа.

Полата большая. Свод верхней цел. Одна стена выпала. Около его были полаты и обрушились. Оная с фундамента починена ж.

Та-де полата была баня.

За большим земляным валом к волскои стороне полата четвероугольная, ветхая, бес своду. Оная не починена, понеже свод обрушился. И в той полате выросли дуб, клен и другие деревья великие.

Про тое полату и нижеписанное строение сказали, слыхали-де они, что та полата была церковь армянская. И около тое церкви на камнях подписи были армянские.

Близь тое полаты к дороге было строение ветхое каменное. Оное не починено, понеже развалилась.

То-де строение была часовня армянская ж.

ЦГАДА. Ф.192. Оп.1. Д.4-5/3. Л.1-2

 

Транскрипция ч.4, л. 1-9

Опись каменьям, которые на Болгарах с подписми и те подписи, кои армянским писмом - подписаны армянином, а которые арапским писмом - татарскими перевотчики списаны и переведены на росиискои язык и значит под сим.

Подписи на камнях армянским писмом, а по переводу на росиискои язык в тех подписях написано:

1. Сеи камень положен в сем славном городе над умершим армянином Назаром и над женою ево Мариною. 986-го году.

2. Сеи камень положен над умершим армянином Варламом Ивановым сыном. 557-го году.

3. Сеи камень положен над умершим армяны-богоугодным Артемьем и Киприаном. И кто станет тое подпись читать, чтоб их поминать. 984-го году.

Подписи ж на камнях арапским писмом, а по переводу на росиискои язык в тех подписях написано:

4. Он, господь бог, живы так и безсмертны. Сия домовица мусульманские веры над властями великого властя [владетеля] и учителя мусульманского закона и много богомольного от сего света отреченного и мусульманскому закону повелитель-патриарх родом ширванскои провинцы. Удовольствуй ево господь бог милосердием и отпущением грехов ево, и убеседствуи ево во царствии небесном милосердием своим неодолимым.

А в котором году тот камень поставлен, подписи пере весть неможно, понеже слиняла.

5. Он, господь бог, живы так и безсмертны. Мубаракшаг Курасан сын Мухаммет шеха родом земли Кардары. Удовольствуй ево, господь бог, довольством и милосердием неодолимым. Умре в 12-м дни сентября месяца, лета от Махоммета 716-го. [79]

6. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Все живые вскоре получат смерть, кроме ево, господа бога.

Имя Абубекир, ославяся Мамук сын Баккятев. Восполни, господь бог, гроб ево милосердием и украси, бог, во царствии небесном беседы ево и упокой ево, отпущаше грехов ево, во царствии небесном. И отыде к милосердию вышняго бога в лете от Махоммета 619-м.

7. Он, господь бог, живы и так безсмертны. Гроб Булартая сына князя Булушмакова. Обрадуй ево, господь бог, раиским пойлом. Умре в апреле месяце в последних числе, лета от Махоммета 724-го.

8. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Гроб владетеля Шахима Мамякова сына, Мамяк Махтун сын, Махмут Суваров сын.

Удовольствуй ево, вышней господь, милосердием своим неодолимым. Умре лета от Махоммета 623-го.

9. Он, господь бог, живы и безсмертны. Гроб Мяхмуд-хаджи Мяхкамов сын, Мяхкам Махмутов сын. Умре лета от Махоммета 623-го.

10. Гроб Асана града Семерканда. Умре месяца апреля в последних числах, лета 690-го.

11. Гроб Хусейн Ахметова. Умре лета 623-го в феврале месяце 18-го.

12. Все повеленье его великого вышняго бога лета от Махоммета 623-го.

13. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Гроб Уммера Мухамметева сына. Умре лета от Махоммета 718-го.

14. Он, господь бог, живы и безсмертны. Гроб Хаджиев умре лета 623-го.

15. Он, господь бог, живы так и безсмертны. Гроб Мусы. Умре лета 623-го.

16. Он, господь бог, живы так и безсмертны. Гроб Ахметя Родагаир- хаджи. Умре лета 623-го.

17. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Сия домовица прикрытныя, пречестныя, премногомилосердыя, прекрасныя, превысокородныя, и непорочныя, и препочтенныя, и пречистыя, и многоверныя блаженные княгини Сары дочи Ахметевы. Умре лета от Махоммета 670-го.

18. Он, господь бог, живы так и безсмертны. Сия домовица прикрытныя, пречестныя, непорочныя, многотерпеливыя и многопостныя Фатьмы дочи Аиюбовы. Аиюб сын Махомметев, Махоммет Юнусов - царства болгарского. О господи боже, удовольствуй ея довольством неодолимым и отведе к милосердию вышняго бога. Скончалась от рождения своего 22-х лет, месяца генваря лета от Махоммета 717-го.

19. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. То есть подлинно, что грозны судны день придет, нет ему мнения. Господь бог подымет всех умерших во гробех.

А для чего тот камень, и где был поставлен, и в котором году - того перевесть не можно, понеже подпись стерлась.

20. Он, господь бог, живы так и безсмертны. Сия домовица прекрасныя, превысокородныя, пречестныя и прикрытныя Аишуровы дочери Санджази. О господи боже, удовольствуй ея довольством своим неодолимым. И отыде к милосердию вышнего бога, лета от Махоммета 719-го, июня 11 дня.

21. Он, господь бог, живы так и безсмертны. Сия домовица прикрытныя, прекрасныя, пречистыя, пречестныя, превысокородныя Савер Мялике дочи Цяфер аги. О господи боже, удовольствуй ея довольством неодолимым, и учести ея, и помилуи согрешения ея, и освяти, господи боже, духом своим святым душу ея. И отыде она к милосердию вышняго бога в месяце июне, лета от Махоммета 742-го. [80]

22. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Сия домовица прикрытныя, пречестныя, превысокородныя и пречистыя Серихи дочи Хусаина сына Мансурова Болгарского. О господи боже, помилуи ея милосердием неодолимым. Умре в месяце генваре, лета от Махоммета 714-го.

23. Он, господь бог, живы и безсмертны. Все живые, кроме его, бога, вскоре получат смерть. Милостивая рука и благодатны Сюверьял-ходжа Али-хаджи сын Атряч-хаджи сын Абубекир-ходжи сын Алып-ходжа. Умре в феврале месяце, лета 623-го. [81]

24. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Милостивая рука Ирыс Сыраджа роду Ювареев сын, Якуб Ювареев сын, Аиюб Увареев сын, Асан Ювареев сын, Али Ювареев сын, Атряч Ювареев сын Мухаммед Мирмахмудов. Лета 623-го.

25. Он, господь бог, живы и безсмертны. Ювари Ахмет сын Мусин, а Муса сын ходжи-Мухамметя умре лета 623-го.

26. Он, господь бог, живы так и безсмертны. Гроб богарского Мусина сына Резяпа. Великим господь, угрузи ево в милость свою. А смерти ево лета 729-го.

27. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Махмуд сын Асанов, роду Белюки. Господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым. Умре лета 623-го.

28. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Все повеление великого вышняго господа бога Шамган сын Терезов. Умре лета 623-го.

29. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Махоммет Шариф сын Хаджибеков. Лета 705-го.

30. Он, господь бог, живы так и безсмертны. Али-ходжа сын Ахметев, Ахмет сын Ибраимов, роду Белюку. Господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым лета 623-го.

31. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Сувар Асанов сын роду Белюку. Господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым. Лета 623-го.

32. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Гроб святыя препочтеныя, прикрытныя, прекрасныя, беспорочныя, многопоклонныя Аибике дочи Махомедевы. Лета 721-го.

33. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Резяп дочи Алеева. Убеседствуи ея, господи боже, во царствии небесном милосердием своим неодолимым. Умре в месяце сентябре, 701-го году.

34. Он, господь бог, живы, так и безсмертны. Генваря 18-го дня лета 734- го. Помилуи, господи боже, того, кто поминает Изаи курана первою главою и поминаниями.

А для чего тот камень, и где был поставлен, того перевесть неможно, понеже подпись стерлась.

35. Он, господь бог, живы и безсмертны. Сия домовица великого и превеликого и высокоповелителя избранного от бога почтенного благородного призирателя учителев и защитителя сирых Ахметя-хаджи сына-Мумякова, Мумяк сын Мухсинов болгорского. О господи боже, удовольствуй ево довольством неодолимым и учести ево, ошущаше грехи ево, и помилуи согрешения ево. Месяца марта 27-го дня, 720-го году.

36. Он, господь бог, живы и безсмертны. Сия домовица избранного от бога почтенного благородного призирателя учителев и защитителя сирых Гаибетли сына Мухамметева правинцы Джундеиские. О господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым. Месяца майя 15 дня, 710-го году.

37. Он, господь бог, живы и безсмертны. Сия домовица избранного от бога почтенного благородного призирателя учителев и защитителя сирых Юламиса сына Мусина, Муса сын Сюлеиманов, Сюлеиман сын Суфьянов. Освяти боже душу ево. О господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым. Августа месяца 2-го дня, 704-го году.

38. Он, господь бог, живы и безсмертны. Сия домовица великого монаха избранного от бога почтенного призирателя учителев и защитителя сирых Мусабека сына Суфьянова. О господи боже, помилуи ево милосердием [82] неодолимым и освяти домовицу ево святым духом. Месяца генваря 716-го году.

39. Он, господь бог, живы и безсмертны. Сия домовица превеликого, многомилостиваго Мяхмада сына Исмаилова Шамахинской правинцы. О господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым. Месяца майя 5 дня 717-го году.

40. Он, господь бог, живы и безсмертны. Гроб Хасана сына Алеева. Алей сын Ахмет Ходжиев. Лета 623-го.

41. Он, господь бог, живы и безсмертны. Сия домовица прикрытныя, прекрасный, пречестныя княгини Сафар дочи Рысаевы, родом шамаханской правинцы. О господи боже, удовольствуй ея довольством неодолимым и умести ея, отгтущаше грехи ея и помилуи согрешения ея и освяти ея в грозны судны день. Месяца генваря 24 дня, лета 710-го от Махоммета.

42. Он, господь бог, живы и безсмертны. Гроб Мирхасана сыни Алеева, Алей сын Ахмед-хаджиев. О господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым. Лета от Махоммета 623-го.

43. Всей повеление вышняго великого бога. Сеи гроб Абубекира Ювария, сына Мамелева, Мамет Ювария. Господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым. Лета 623-го.

44. Он, господь бог, живы и безсмертны. Все живые, кроме ево, бога, получают смерть. Сеи фоб Амат-ходжи сына Сахан-ходжи, роду Таирова. Господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым. Лета 623-го.

45. Он, господь бог, живы и безсмертны. Все живые, кроме ево, бога, получают смерть. Сеи гроб Бектемира сына ходжи Баирама. Господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым смерти ево. Лета 623-го.

46. Он, господь бог, живы и безсмертны. Сеи фоб Ахметя сына Махмудова, Махмуд сын Ахкин, Ахкеи сын Измаилов. Лета 623-го, месяца февраля.

47. Он, господь бог, безсмертны и живы. Сеи камень поставлен для знаку Ибраша сына Якубова, Якуб сын Шахимов, Шахи-ходжа Юсупов. Господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым. Лета 623-го.

48. Он, господь бог, живы и безсмертны. Сеи камень поставлен для знаку Абдуллы сына Ахмедева. Лета 623-го. Смерть есть как питья полная чаша, всем людем пить, никому не миновать.. Гроб есть ворота, все люди в те ворота пройдут.

49. Он, господь бог, живы и безсмертны. Все живые, кроме ево, бога, получат смерть.

Сеи гроб Албака сына Вавакерова, Вавакер сын ходжа-Ахметев. Господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым. Лета 623-го.

50. Он, господь бог, живы и безсмертны. Все живые, кроме ево, бога, получат смерть. Сеи камень поставлен для знаку Юсупа сына Армяшева. Господи боже, помилуи ево милосердием неодолимым. Лета от Махоммета 623-го.

ЦГАДА. Ф. 192. Оп. 1. Д. 4-5/4. Л. 1-9.

Транскрипция документов подготовлена к публикации кандидатом исторических наук Диной Мустафиной

Текст воспроизведен по изданию: Эпиграфические памятники города Булгар // Эхо веков, № 1. 1995

© текст - Хакимзянов Ф., Мустафина Д. 1995
© сетевая версия - Тhietmar. 2011
© OCR - Парунин А. 2011
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Эхо веков. 1995