Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

КАПИТУЛЫ КОРОЛЯ КАЛЬМАНА ОБ ИУДЕЯХ

Это небольшой, состоящий из 7 статей (или капитул) памятник венгерского законодательства, призванный регулировать взаимоотношения христианского населения Венгрии с проживавшими там иудеями. Возникший, как следует из вводной фразы, в годы правления короля Кальмана из династии Арпадов (1095-1116), он точно не датирован. Большинство венгерских исследователей склонны считать, что "Капитулы" были составлены примерно в одно время с более обширным юридическим памятником - Законами Кальмана (1106 г.) или вскоре после них. Таким образом, появление "Капитул об иудеях" завершило процесс кодификации венгерского права, как светского, так и церковного, начавшийся еще в первые годы XI в. В законодательстве XI в. (Законах Ласло I, канонах первого Эстергомского собора) также встречаются отдельные нормы, адресованные иудеям, чаще всего - запрет продавать, покупать и держать в услужении рабов - христиан, однако "Капитулы" при всей их краткости, являются наиболее содержательным источником по истории еврейского населения Венгрии.

Памятник сохранился в двух рукописях - Кодексе Туроци (XV в.) и кодексе Илошваи (XVI в.), хранящихся в Вене. Разночтения между ними незначительны и фактически не меняют смысл текста. Основой для изданий "Капитул" (а также для настоящего перевода) послужил более ранний кодекс Туроци.

"Капитулы короля Кальмана об иудеях" издавались несколько раз в комплексе с остальным венгерским законодательством XI - начала XII .в. Лучшим считается издание Левенте Заводски. (Zavodszky L. A Szent Istvan,[90] Szent Laszlo es Kalman korabeli torvenyek es zsinati hatarozatok forrasai. Appendix. Budapest, 1904), воспроизведенное без изменений в приложении к монографии Дьердя Дьерффи (Gyorffy Gy. Wirtschaft und Gesellschaft der Ungam um die Jahrtausendwende. Budapest, 1983). На русский язык ранее не переводились.

Коломан, божьей милостью король венгров, дал этот закон иудеям, живущим в его королевстве.

I. Пусть отныне ни один иудей не осмелится покупать или продавать или держать у себя в услужении раба-христианина какого бы то ни было языка и народности. Тот же, кто преступит этот закон, пусть возместит ущерб обнаруженному у него рабу-христианину.

II. Если христианин иудею или иудей христианину захочет дать в долг сумму в две или три монеты, пусть заимодавец получит от должника поручительство, пусть позовут в свидетели и христиан, и иудеев, чтобы, если вдруг один будет отрицать, что брал у другого в долг, пусть поручительство и свидетели обеих сторон это подтвердят.

III. Если же один другому даст в долг более трех монет, пусть позовут свидетелей и дадут поручительство, как было предписано, и запишут в грамоту сумму и имена свидетелей и приложат печати обоих, то есть и заимодавца, и должника, чтобы, если когда-либо один другому захочет причинить вред в отношении этого дела, запись и печати обоих подтвердили бы истину.

IV. Если иудей у христианина или христианин у иудея пожелает что-либо купить, пусть покупает эту вещь в присутствии достойных свидетелей-христиан и иудеев. Следует записать название этой вещи и имена свидетелей в грамоту; составленную же грамоту, скрепленную печатями обоих, то есть продавца и покупателя, пусть он держит у себя, и, если кто-либо заподозрит, что купленная вещь является краденой, пусть приведет хозяина украденной вещи, которую у него обнаружили, и указанных свидетелей и будет освобожден.

V. Если же он не сумеет привести хозяина обнаруженной у него украденной вещи, пусть предъявит грамоту с печатью, и пусть записанная клятва свидетелей подтвердит его невиновность.

VI. Если же у него не было свидетелей-христиан и он приведет достойных иудеев и благодаря их клятве в соответствии с законом иудеев будет признан невиновным, пусть заплатит композицию за кражу в четырехкратном размере.

VII. Если же он не сможет найти хозяина обнаруженной у него вещи и не предъявит скрепленной печатью грамоты, пусть его судят по обычаю страны, и пусть он заплатит композицию за кражу в двенадцатикратном размере.

(пер. А. В. Ратобыльской)
Текст воспроизведен по изданию: Евреи Венгрии (X-XII вв.) // Славяне и их соседи, Вып. 5. М. Наука. 1994.

© текст - Ратобыльская А. В. 1994
© сетевая версия - Тhietmar. 2004
© OCR - svan. 2004
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Наука. 1994