Письмо князя Константина Острожского, воеводы киевского, к сыну его Янушу, каштеляну краковскому.

7 мая 1607 года.

Известный ревнитель и защитник православия и народности русской в XVI ст., князь Константин Константинович Острожский жил около ста лет и более полустолетия наполнил своими громкими, в потомство перешедшими, деяниями. По роду своих действий, по своему первенствующему во всех отношениях положению в южной Руси, по своим фамильным и общественным связям, он имел чрезвычайно обширные и самые разнообразные сношения и несомненно вел огромную переписку; но время не пощадило произведений его пера, как не пощадило всех его просветительных и благотворительных учреждений и самого рода его. Из громадной его переписки — частной и деловой сохранилось лишь несколько писем, помещенных в IV томе актов Западной России, «Истории воссоединения Руси», Кулиша, и «Киевлянине» Максимовича. Три письма достались нам. Одно из них помещаем здесь. Оно совершенно семейного характера, но вместе с тем имеет большой исторический интерес. Острожский-отец коротко пишет старшему своему сыну, Янушу, о поведении его жены и выражает свой меткий взгляд на ложно-русскую женщину того времени: «века повторяются, — это вторая Амазонка», говорит он о своей невестке. Это тот взгляд, к которому пришел современный нам польский историк, известный доктор Антоний I., после многолетних архивных изысканий, представивший нам увлекательные и крайне оригинальные типы украинской женщины XVI и XVII ст. Метко схваченное светлым и проницательным умом [478] князя Острожского явление тогдашней общественной жизни и дает всю цену его письму, не смотря на краткость его содержания.

Подлинник письма — на польском языке; это новая его особенность. Могущественнейший русский князь, к которого слову прислушивалась вся Польша, патриот до мозга костей, меценат русского просвещения и языка, родному сыну своему о деле семейном пишет по польски. Это не уступка вкусу давно ополячившегося и окатоличившегося сына, — это уступка всесильному духу времени и влиянию польской культуры.

Кто же однако эта амазонка? К какой именно жене князя Януша относится отзыв его отца? — С точностию сказать этого не можем. Януш женат был три раза: в первый раз на внучке венгерского магната Середы, второй на Катерине Любомирской и третий на Феофиле Тарло. Первая жена его умерла в 1593 г. Думаем, что все сказанное князем Константином относится к второй жене Януша, Катерине Любомирской.

«Слугами» своими князь называет заведывавших его имениями и двором, а также надворною его милициею, число которой простиралось иногда до нескольких десятков тысяч. Ермолинский, о котором упоминается в письме, был из числа командиров милиции, с чином ротмистра.

В языке подлинника, кроме особенностей тогдашнего польского правописания, которое удержано и нами, есть в некоторых словах и даже в буквах руссицизмы, показывающие, что князь пишет не на природном ему языке, хотя вообще владеет им довольно свободно. Мы помещаем и подлинник и перевод.


Moy naymilszy panie Crakowsky!

Juz widze, ze wszystkie wicki makia swoi obroth, bo cos my tylko podania pierrwszei slychali о bylych Amazonkach, to czasy naszemi na oko wiedziemy, ze IMC. P. Woiewodzina, Pani sinowa moia, druga Amazonka sie bydz okazuie: niedosycz miala na tem sama wstempowacz w szranki to z Wczia, to ze wszystkimi nami, domowniki swemi, ale tez у przez harcowniki swoie naprzod z X. Czarthoryskim, potem z Duchowienstwem, a prawie z Bogiem samem, wiecz na ostatek z slugarai meni, jako sie na tych dniach owdzie od [479] Konarskiego, Archimaadrita Uniiowskiego i od Badzynskiego slndze naszemu, P. Iermolinskiemu dokazuie. A naweth ija sam о takie nieuszanowanie od nich przychodze, ze wszetecznych mow prozen bydz nie moge, nie telko aby na pisanie, a podzas na prozbe moie wzgliad, iaki miecz mieli. W czem sie W. M. opowiadam, ze za takim moim owdzie niezwazeniem zal mie do tego prziwiedzie, ze ym podobno cierpiecz dalei nie bede. Zycze y Pana Boga prosze, abym rychlo dobrze zdrowego W. M. u siebie widzial. Z Ostroga. 7 maia. 1607 r.

W. M. wszelkiego dobra W. M. zyczliwy oyciec,

Constantin Xiaze Ostroski, Woiewoda Kiiowski.

Prosze tez, racz mi dacz znacz, yako sie mam rychlo W. M. do siebie spodziewacz.

(Перевод).

Мой милейший пан Краковский!

Вижу, что века повторяются, ибо то, что мы только как предания слышали о древних амазонках, теперь видим во очию: ее милость, пани воеводина, невестка моя, оказывается другою амазонкою. Она не ограничилась тем, что заводила ссоры то с вашею милостью, то со всеми нами, своими ближними, но чрез своих наездников воеводила сперва с кн. Чарторижским, потом с духовенством, точнее с самим Богом, а наконец и с слугами моими, как это на сих днях производится там с слугою моим Ермолинским от Конарского, архимандрита Унеиовского и от Бадзынского. Даже сам я подвергаюсь такому от них неуважению, что не могу быть свободным от постыдных толков, что не только письма, но даже просьбы мои не могут иметь на них какого либо влияния.

Но этому предупреждаю вашу милость, что мое огорчение от такого ко мне неуважения доведет меня до того, что, кажется, долее терпеть им я не буду.

Желаю и Господа Бога молю, чтобы в скорости я видел вашу милость у себя в добром здоровьи. — Из Острога. 7 мая 1607 г.

Всего доброго вашей милости желающий отец,

Константин князь Острожский, воевода киевский. [480]

Прошу также, изволь ваша милость дать мне знать, как скоро я могу ожидать вашу милость к себе.

* * *

На обороте этого письма, в лист, оплаточная печать с гербом и надпись: IMCI Panu Ianuszowi Xieciu Ostrogskiemu, Casztelanowi Crakowskiemu, Naymilszemy Sinowi (Его милости, пану Янушу князю Острожскому, каштеляну краковскому, милейшему сыну).

Текст воспроизведен по изданию: Письмо князя Константина Острожского, воеводы киевского, к сыну его Янушу, каштеляну краковскому. 7 мая 1607 года // Киевская старина, № 11. 1883

© текст - ??. 1883
© сетевая версия - Тhietmar. 2017
©
OCR - Иванов А. 2017
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Киевская старина. 1883