92. ВАКУФНЫЙ АКТ ОБ ОБРАЩЕНИИ М. В. МИЛОВИДОВОЙ ЕЕ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА С ПОСТРОЙКАМИ В ИЕРУСАЛИМЕ В ВАКУФ ДЛЯ РУССКОЙ ЦЕРКВИ СПАСИТЕЛЯ НА МАСЛИЧНОЙ ГОРЕ

Иерусалим

22 июля 1899 г.
Перевод с арабского
Копия

(Надпись в заголовке на 10-пиастровой гербовой марке)

В сем акте я изложил совершенный мною вакуф, равно как и его условия. Я установил его правильность и обязательность в общем и в частности, зная о существующих между разными имамами разногласиях в отношении вакуфов. Писал бедный о Господе Эссейид Махомед-Салем, сын хаджи Хамиля, Иерусалимский Судья.

(Печать):

Махомед-Салем

Причина писания сих букв следующая:

В Иерусалимский суд Шераата, в присутствии г. Судьи, которого подпись и печать в заголовке, явилась женщина, обладающая полным разумом, девица Мария, дочь Василия, сына Ивана Миловидова, православного вероисповедания, русскоподданная, проживающая ныне в Иерусалиме. Личность ее законно удостоверена свидетелями г.г. Мантурою, сыном Ас’ада, сына Якова Салаха, католического вероисповедания, и Яковом, сыном Ивана, сына Якова Хури, православного вероисповедания. Оба свидетеля — турецкие подданные, жители г. Иерусалима. Она заявила во всеуслышание и призналась добровольно и непринужденно, будучи в полном здравии при здравом уме и обладая законною правоспособностью, через посредство переводчика, названного свидетеля г. Якова, сознавая значение этого заявления и признания во всеуслышание и того, к чему (вследствие этого) она обязывается по закону. (Она заявила), что она навеки завакуфила принадлежащую ей и находящуюся в ее полном, неотъемлемом владении, доставшуюся ей путем законной покупки, по законной временной купчей за № 73, по реестру июля месяца текущего 1315 г. (=1899 г.), землю, каковою она неоспоримо владеет до составления этого законного вакуфа. Земля эта есть земля мюльк [298] (безусловная собственность), окружена каменной стенкой на извести. На ней находятся 6 комнат, прихожая, кухня, конюшня и кладовая — в нижнем этаже; 2 комнаты — в верхнем этаже; две цистерны для собирания дождевой воды, различные деревья и разные угодья и пристройки. Она обладает также законными правами. Границы ее следующие: 1) на юге — земельный участок жены Саввы Ка’уара, протестанта, 2) на востоке — общественная дорога, на которую выходит дверь (завакуфленной собственности), 3) на севере — земля с постройками, принадлежащими монахиням Святого Иосифа, 4) и на западе — общественная дорога, на которую выходит другая дверь (той же собственности).

Из земли этой со всеми ее правами, дорогами, оградами, угодьями, постройками и из всего того, что относится и приписывается к ней, а равно и из всех законно принадлежащих ей прав, — она делает правильный законный вакуф, ясно установленный и обязательный к соблюдению, — вакуф, которого имя не сотрется и след не исчезнет и который по прошествии времени и веков утвердится и увековечится. Таковое положение будет соблюдено во веки веков, пока Господь не унаследует землю и на ней находящихся, ибо Он — Лучший Наследник.

Основательница учредила сей вакуф в свою пользу пожизненно. Она будет пользоваться им, живя в нем и помещая (других), его доходами и всеми законными вакуфными выгодами.

После нее (вакуф перейдет) — к бедным монахам и паломникам православного вероисповедания, русским подданным, проживающим при Русской церкви в деревне Эт-Тур (Масличная Гора) и прибывающим к ней для поклонения во всякое время, покуда они будут существовать, век за веком и поколение за поколением, с тем, что если кто-либо из них умрет, то причитающаяся ему доля переходит к остальным названным бедным монахам и паломникам. Они также будут пользоваться им, живя в нем и помещая (других), его доходами и всеми законными выгодами вакуфа.

Если не останется ни одного из лиц, в пользу которых сделан вакуф, то он перейдет к тем из бедных монахов и паломников упомянутых вероисповедания и подданства, которые будут проживать внутри «Москобие» (Русских построек), находящейся вне стен Иерусалима, со стороны Хевронских (Яффских) ворот и известной под именем «Москобие Кадиме», к тем (монахам и паломникам), которые будут прибывать в нее (в Москобие) во всякое время с целью поклонения. Если никого из них не окажется, то вакуф поступит в пользу русских бедных монахов и паломников, названных вероисповедания и подданства, проживающих в каком бы то ни было городе или деревне в черте Палестины и прибывающих во всякое время для поклонения. После них — в пользу бедных русских сказанных вероисповедания и подданства вообще, находящихся в России; затем [299] после этих — в пользу бедных Православной Иерусалимской Общины исключительно, после них же — в пользу бедных г. Иерусалима вообще. Если их не окажется, то в пользу бедных вообще, где бы они ни были. Лица, в пользу которых учрежден вакуф, будут также пользоваться им, живя в нем и помещая (других), и всеми его законными вакуфными выгодами.

Учредительница поставила при этом следующие обязательные условия:

1) Доход с вакуфа должен быть истрачен главным образом на его благоустройство, поддержание его в том же состоянии и на охранение его выгод.

2) Управление и надсмотр за ее вакуфом она возлагает на себя пожизненно, а после нее — на Начальника Русской Духовной Миссии в Иерусалиме вообще, будь он Архимандрит или кто-либо другой, но с тем, чтобы он был на службе Святейшего Всероссийского Синода и был послан от его имени или от имени его заместителя.

3) Если вакуф поступит в пользу православных бедных, кроме находящихся в Иерусалиме русских, то управление принадлежит их попечителю.

4) Если он перейдет в пользу бедных Иерусалима или бедных, где бы они ни находились, то управление вакуфом будет принадлежать Иерусалимскому Судье, который и назначит (управителем) того, в честности которого он удостоверится, и т. д.

5) Она (Миловидова) назначила Абдо-эфенди, сына Дауда-эфенди Хомси, турецкого подданного, православного жителя г. Иерусалима, законным управителем настоящего ее вакуфа, исключительно для его зарегистрирования. Сохранив за собой право его сместить, когда пожелает, она вручила ему таковой вакуф законным порядком, как в том последовало признание.

По исполнении всего вышеизложенного, учредительница вакуфа пожелала от него отречься и взять его обратно в свою (исключительную) собственность, как то было ранее (учреждения вакуфа). Она явилась и принесла жалобу на управителя для зарегистрирования, на г-на Абдо-эфенди, находящегося вместе с нею в присутствии, говоря в законном заявлении своей жалобы, что завакуфление недвижимости хотя и правильно, но не обязательно, как то утверждают некоторые из г.г. Улемов Ислама, и поэтому потребовала отнять у управителя и передать ей таковой (вакуф). Помянутый управитель возразил ей и отказался от возвращения (вакуфа), основываясь на том, что вакуф этот стал правильным и обязательным ввиду передачи его управителю. После долгих прений обо всем этом, обе стороны ходатайствовали о законном решении этого (спора).

Обдумав сказанное обеими сторонами и приняв сторону вакуфа, а также взяв во внимание и все то, что должно было быть взято во внимание, равно имея в виду существующие между разными [300] Улемами разногласия в вопросах о вакуфе, вышеупомянутый г. Судья (да утвердит Бог справедливость его решения!) заявил, на основании Шариата, о правильности настоящего вакуфа и о его обязательности в общем и в, частности и отверг требование учредительницы вакуфа об исключительном ее владении им и о возвращении такового ей.

Тогда названная учредительница вакуфа уволила помянутого управителя по регистрированию и получила от него обратно им возвращенный вакуф и приняла вакуф в свое управление, как о том последовало признание. При этом увольнение (управителя) и принятие (обратное вакуфа) были совершены законным порядком.

В удостоверение вышеизложенного, по просьбе (учредительницы) и приказанию (начальства) написан (сей акт) 25 Раби’уль-Эввеля 1317 г. (= 22 июля 1899 г.).

Свидетели: (подп.)

АВП РИ, ф, Посольство в Константинополе, оп. 517/2, д. 4057, л. 420-424,