48. КУПЧАЯ КРЕПОСТЬ НА МЕСТО В ИЕРИХОНЕ, НА РАВНИНЕ ИОРДАНСКОЙ

Иерусалим

14 декабря 1873 г.
Перевод с арабского
Копия

Договор о купле-продаже

(М. П.)

Сие есть подлинный, законный документ, составленный Судом в присутствии Правительственного Судьи, подпись и печать коего выше значатся, и свидетельствующий, что ввиду разрешения Турецкого Правительства по вопросу о владении недвижимым имуществом русско-подданными, и вследствие решения, исшедшего от административного Управления г. Иерусалима, касательно нижеписанной торговой сделки, г. Матвей, сын Георгия, грек, купил, по законной доверенности от пребывающего ныне в Иерусалиме Его Преподобия Архимандрита Антонина, Духовного Главы Русского Правительства, (Антонина), сына Ивана, сына Леонтия, русско-подданного, исключительно на средства своего доверителя от продавца, драгомана сказанного Архимандрита, г-на Якова, сына Георгия, сына Ивана-аль-Халеби, грека, явившегося в Суд вместе с покупщиком, сказанным Поверенным (г-ном Матвеем),

и что он (Матвей) в свою очередь продал своему доверителю путем немедленной и окончательной сделки, нижеписанное недвижимое имущество, перешедшее в его собственность и законное распоряжение и владение путем купли, в силу у сего прилагаемого подлинного акта, заключенного Его Преподобием, вышеназванным Правительственным Судьею, за его подписью и печатью, от нижеписанного числа, — (имущество), находившееся в бесспорном и неприкосновенном до времени заключения сего акта владении сказанного продавца (г. Якова), как то:

все деревья лимонные, фиговые, гранатные, оливковые и другие, корни коих находятся в выгороде, принадлежащей Правительству и [191] находящейся с западной стороны домов деревни Иерихона, — в выгороде, примыкающей к площади Бурдж (башня) и известной под названием «Выгорода Бурдж», от каковой выгороды сказанный продавец (Яков) отказался в пользу названного покупщика — поверенного в силу находящегося у него акта, от 13-го Декабря 1289 г. (1872 г.); (эта выгорода) ограничивается с юга землею, принадлежащею Гамдану-бен-Халифа-бен-Казиль Маадари; с востока — площадью Бурдж, с севера — дорогой, ведущей в Бурдж; с запада — выгородой Эд-Далия (виноградник), о коей сказано ниже,

все деревья фиговые, оливковые, гранатные и большой виноградник, растущие на принадлежащей Правительству выгороде, находящейся в вышесказанном месте и называемой «Выгорода-ед-Далия», от каковой выгороды сказанный продавец отказывается в пользу сказанного покупщика-поверенного в силу находящегося у него акта, от 13 Декабря старого стиля 1289 г., (эта выгорода) ограничивается с юга — выгородою, принадлежащей монахам Греческого монастыря в Иерусалиме, с востока — сказанною выгородою Бурдж; с севера и запада — общественною дорогою и сказанною выгородою греческих монахов; (продал Матвей помянутое имущество) со всеми правами, дорогами, стенами, удобствами и вообще со всем тем, что связано с этим недвижимым имуществом, продажею окончательною, законнодействительною и куплею нерасторжимою, законною без порока, содержащею предложение и принятие и все необходимые для законности и действительности ее условия, за сумму в 5500 пиастров, из коих 3000 за деревья выгороды Бурдж, и остальные 2500 за деревья выгороды ед-Далия, каковая цена получена рукою сказанного продавца из руки сказанного покупщика-поверенного, как это признал он (продавец) законным признанием; — и вследствие всего этого покупщик-поверенный считается уплатившим как всю цену, так и части ее. Сей договор окончательной сделки был заключен обеими сторонами путем предложения и принятия, выдачи и взятия (проданного) во владение, и все это с сохранением обязательств и ответственности, которым могут по закону подвергнуться стороны. Продавец представил свидетелей для засвидетельствования того, что он освободил полным освобождением сказанного покупщика-поверенного (sic) от ответственности по искам, основанным на обвинении в недобросовестности, обмане и в неправильном назначении цены, и покупщик-поверенный принял это освобождение от имени своего доверителя и насколько сие согласно с мусульманским законоположением. В удостоверение чего и написан сей акт 5 Зуль-Каде 1289 г. (14 декабря 1873 г.).

(Подписи свидетелей)

На обороте: цена 5500.

Судебные пошлины акта купли 110.

(С турецкого) Всего сто десять пиастров № 1244. [192]

Сумма в сто десять пиастр, получена 18 Канун-Эввель (декабря) 1289 (1873 г.).

Судебная пошлина с акта купли 110 (с турецкого). Всего сто десять пиастров.

Сумма в сто десять пиастров получена 18 Канун-Эввель (декабря) 1289 (1873 г.).

АВП РИ, ф. Греческий стол, оп. 497, д. 2579, л. 79-80 об.