310. ПИСЬМО УПРАВЛЯЮЩЕГО РУССКИМИ ПОДВОРЬЯМИ В ИЕРУСАЛИМЕ П. И. РЯЖСКОГО ВИЦЕ-КОНСУЛУ В ХАЙФЕ П. П. СЕКРЕТАРЕВУ

Иерусалим

6 июня 1913 г..
Копия

Милостивый Государь Петр Петрович!

Имею честь уведомить Вас, что отношение Ваше от 28 мая с/г. за № 237 и приложенные к нему перевод с письмами правления Геджасской железной дороги в Хайфе г. Хайфскому каиммакаму от 13 мая 329 года за № 1828/1 и перевод письма Хайфского каиммакама Императорскому Российскому Вице-Консульству в Хайфе от 25 мая 329 года за № 498/17 мною получены.

В ответ на запросы правления Геджасской железной дороги и г. Хайфского каиммакама имею долг сообщить Вам нижеследующее:

1. Текст последнего соглашения, написанный умелым и опытным пером г. Хайфского каиммакама Тагир Канаан-бея и мною подписанный, после предварительных личных моих переговоров с г. Дикманом, директором Геджасской железной дороги в присутствии Вашем, во мне не возбуждает по своей ясности, определенности и точности [682] никаких недоразумений, а если таковые могут возникнуть впоследствие в Правлении Геджасской железной дороги, то я просил бы сообщить мне, какие именно недоразумения предвидит в будущем правление дороги, иначе я, не зная их, не в состоянии ответить на неясно выраженные опасения дороги;

2. Обязательство Русского Палестинского Общества предоставить разрешенную ему к постройке набережную для общественной дороги имеет тот смысл, что этой дорогой имеет право пользоваться не одно Русское Палестинское Общество, а всякий гражданин, которому не воспрещена законом свобода передвижения.

3. Обязательство того же общества ни с кого не требовать убытков или вознаграждения, если уровень будущего порта окажется выше или ниже уровня построенной Обществом набережной, имеет лишь тот смысл, что Русское Палестинское Общество признает заранее за Геджасской железной дорогой полную свободу проектирования и возведения портовых сооружений за пределами вышеозначенных сооружений Русского Палестинского Общества в Хайфе, хотя бы таковые сооружения могли бы быть невыгодны для интересов Общества и Общество не будет иметь претензий к кому бы то ни было, если строители порта сделают его уровень выше или ниже уровня набережной Общества.

Во всяком случае, я прошу Вас, Милостивый Государь, передать, кому следует, мои уверения в том, что если бы в будущем и возникли какие-нибудь недоразумения относительно подробностей постройки набережной, то при тех дружественных отношениях, какие установились между Правлением Геджасской железной дороги и Русским Палестинским Обществом, всякие недоразумения легко могут быть устранены путем взаимных объяснений для согласования интересов Общества и железной дороги. Для облегчения справок по данному вопросу при сем имею долг предоставить Вам копии с последнего соглашения между местным представителем Оттоманского Правительства и Русским Палестинским Обществом от 8 мая с. г.

Прошу принять уверение и проч.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 187-188.