26. ДОНЕСЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО КОНСУЛА В ИЕРУСАЛИМЕ А. Г. ЯКОВЛЕВА ПОСЛУ В КОНСТАНТИНОПОЛЕ И. А. ЗИНОВЬЕВУ

Иерусалим

22 июня 1901 г..
Подлинник

Полное описание statu quo в отношении Места Вознесения

Господня и торжества 9 и 10 Мая.

Милостивый Государь Иван Алексеевич,

В прошлом году я присутствовал на торжественной службе на самом месте Вознесения Господня. Мои личные наблюдения и подробные разъяснения, данные мне Драгоманом Патриархии, я имел честь изложить в донесении от 8 Июля 1900 года, за № 706.

В нынешнем году церковную службу, совершенную здесь 9 Мая, т. е. накануне этого дня, подробно описал мне Г-н Хомси, первый драгоман Генерального Консульства, присутствовавший на ней с самого начала. Служба же 10 Мая, т. е. в самый день Вознесения, была мне описана Г-м И. д. Секретаря Генерального Консульства и Г-ом Хомси. Изо всего, что видели вышеупомянутые лица, а также и я сам (в прошлом году), и из разъяснений Патриархии можно составить себе точное понятие о том, каким именно образом Православные, Латиняне, Армяне, Копты и Сириане проявляют свои права на эту святыню. Говоря другими словами, я постараюсь дать описание statu quo в отношении ее.

Раньше, чем приступить к описанию церковных служб, я считаю нужным упомянуть об обстановке, в которой они совершаются, и о некоторых обычаях. Войдя в ограду мечети (см. план при донесении моем от 26 Августа 1894, № 682), мы видим православного арабского священника, стоящего направо у самого входа с крестом в одной руке и серебряной бутылочкой (так наз. кум-кум), наполненной душистою водою — в другой. Рядом с ним — столик для сбора подаяний. Подальше, на одной с ним линии, идущей в мечеть, сидят за двумя столиками православные арабские священники и светские лица. Одни записывают имена живых и умерших для поминовения за обеднею, другие — принимают лепту верующих. Внутри мечети, у самого Святого Камня, на полу сидят трое:

1) — православный светский араб Селим-ель-Кари (или кто-нибудь из его семьи). Он продает свечи и вырезанные из полотна подобия Стопы Спасителя, с изображением Вознесения Господня. Продажа свечей на этом месте, у гробницы Св. Лазаря и в храме Св. Гроба Господня (везде, кроме самой Кувуклии) принадлежит на основании обычая, сделавшегося как бы правом, семье этого араба.

2) — Направо от него сидит монах из монастыря Св. Саввы. [113]

Он собирает, согласно древнему обычаю, остатки от горевших свечей, а также продает цветы, душистую воду и наблюдает за порядком.

3) — Рядом с ним сидит армянин (светское или духовное лицо) для продажи свечей и душистой воды 2.

На время вечерни накануне дня Вознесения только одни православные ставят стол для церковной службы и кресло, которые там остаются до возвращения крестного хода из Viri Galilaei. Но Армяне имеют (с 1897 года) право продавать свечи за столиком, который, во время обедни, в день Вознесения они ставят налево у самого входа в мечеть.

На том же дворе мечети стоят 6 шатров. Первый из них (направо от входа в ограду) принадлежит Православным и служит для отдохновения служащих. Идя далее, мы видим за мечетью алтарь (он изображен на плане) и покрывающую его церковь-шатер Православных. Северный край шатра соприкасается с 5-м углом этой восьмиугольной мечети и имеет 2 отверстия для прохода служащих. Продвигаясь далее к северу, мы видим три шатра, стоящих на некотором расстоянии от мечети. Они служат церквами для Сириян, Коптов и Армян. Несколько далее стоит еще шатер для отдохновения Армян.

Латиняне, при праздновании дня Вознесения вместе с прочими, ставят два обыкновенных шатра направо и налево от мощеной дорожки в мечеть. Что же касается церковной службы, то она совершается ими внутри мечети.

За 2 1/2 часа до заката солнца Православные, а за ними Армяне, Копты и Сириане начинают служить вечерню в своих церквах. Во время ее два православных дьякона, выйдя из церкви через северные двери, идут в мечеть, кадят в ней и возвращаются другим путем, делая таким образом полный круг около нее. Духовные прочих вероисповеданий делают то же, но обходят не всю мечеть, а только половину ее. Чтобы не проходить через церковь православных, они возвращаются тем же путем, как и пришли. Затем совершается крестный ход, причем Православные обходят кругом всю мечеть, а прочие — только левую половину ее 3.

Окончив вечерню, которая длится 1 час, Православные, переждав закат солнца, начинают повечерие. Для этого духовенство зажигает свечи на столике внутри мечети, там же облачается и начинает читать молитву. В половине ее оно уходит крестным ходом на соседнюю вершину Масличной Горы, на так наз. место Viri Galilaei (Примечание. Насколько мне известно, место это приобретено при Патриархе Афанасии в 1834 году, но на него долго не обращали внимания. В 1885-86 году Высокопреосвященный Епифаний начал окружать его оградою, которая должна была проходить около одной колонны. Из-за этой последней между Православными и Латинянами был большой спор, окончившийся, однако, к полному удовольствию первых, вследствие вмешательства Императорского Посольства), к колонне, стоящей близ ограды его. [114]

После чтения у колонны евангелия крестный ход входит в ограду и читает еще евангелие по-гречески, по-русски и по-арабски в одной очень оригинальной церкви. Она представляет собою хорошо вымощенную площадку, окруженную решеткой. В одном конце ее — алтарь. Она не имеет ни стен, ни сводов. Последние заменены небесным сводом. По окончании евангелия духовенство возвращается в мечеть, оканчивает прерванную молитву, разоблачается и уходит, унося с собой стол и стул.

Вслед за Православными поочередно читают молитву внутри мечети Армяне, Копты и Сирияне, — но никакого крестного хода не делают.

По окончании молитв мечеть остается всю ночь открытой и в ней продолжают сидеть упомянутые двое Православных и один Армянин.

После полуночи, на рассвете дня Вознесения, моление открывается утренею, которую каждое духовенство служит в своем шатре. Во время ее дьяконы (сначала Православные, а затем прочие) входят в мечеть для каждения. Вслед за сим начинается литургия 4.

Православный Архиерей, надев на дворике мантию и покадив в мечети, уходит в свою церковь для облачения. То же самое (кроме облачения на дворике) делают и остальные духовенства. Во время литургии православные, а затем и прочие, дважды входят в мечеть для каждения и обходят ее с евангелием и Св. Дарами. Разница в том, что Православные обходят кругом всю мечеть, а остальные — только половину ее. После литургии Православный Архиерей идет через северные двери церкви в облачении ко входу в мечеть и читает здесь евангелие на греческом языке. За ним дьяконы читают евангелие на языках русском и арабском. После этого он читает молитву внутри мечети, возвращается в церковь, раздает антидор, разоблачается и уходит для приема поздравлений в соседний сад, в свою палатку.

Латиняне 5. Хотя Латиняне служат здесь однажды в год, в свой день Вознесения, но они имеют видимое преимущество перед прочими духовенствами. Только они одни имеют право служить одну или несколько литургий внутри мечети, украсив ее внутри тканями и принеся алтарь. Прочие служат ее вне мечети, в своих шатрах. Кроме того, в случае совпадения (Такое совпадение — очень редко, а именно при одновременном праздновании Пасхи по новому и по старому стилю) их дня Вознесения с таким же праздником у Православных, Армян, Коптов и Сириян — они совершают несколько литургий подряд прежде прочих. Служба их, начавшись накануне, оканчивается при восходе солнца в самый день Вознесения. При совершении ими троекратного крестного хода вокруг мечети Православные обязаны отвязать веревки, которыми прикреплен к мечети их шатер-церковь, чтобы дать свободный путь. Все время, пока Латиняне занимают мечеть, прочие духовенства не имеют права [115] туда входить и поэтому не совершают там каждения на вечерне и на повечерии, как упомянуто выше. Здесь я считаю нужным заметить, что по словам известного путеводителя (Frere Lievin), находящегося в руках каждого католического паломника, Латиняне совершают литургию на этом месте несколько раз в году. Это — совершенно ошибочно: они служат ее только однажды в году, в свой день Вознесения.

Православные. Они служат здесь дважды в год. Один раз — вместе с остальными в день Вознесения, как было описано выше, а другой раз — служат одни, в Субботу Св. Лазаря. Накануне этого дня они служат повечерие внутри мечети, где ставят два подсвечника со свечами (на самый камень со Св. Стопою), а рядом с ними — стол. Среди повечерия духовенство, облачившись там же, отправляется крестным ходом (как описано выше) на вершину Viri Galilaei, откуда, после чтения евангелия, оно возвращается в мечеть, оканчивает повечерие и уходит отдыхать. В мечети остается на ночь один пономарь. На следующий день, в Субботу, они служат литургию в своем шатре, но могут сколько угодно раз кадить внутри мечети и ходить вокруг нее. Окончив ее до полудня, духовенство разоблачается и идет в обыкновенном платье в деревню Вифанию (ныне Азарийе), которая находится в 45-ти минутах ходьбы. В православном монастыре около деревни духовенство облачается и идет крестным ходом к гробнице Св. Лазаря. Прочитав на ее пороге евангелие и молитвы, оно уходит обратно в монастырь. Этим празднование заканчивается.

Армяне. Они совершают здесь церковную службу (литургию и прочее) также 2 раза в году: вместе с прочими в день Вознесения, и одни — в Воскресение 3-й недели (крестопоклонной) нашего Великого Поста.

Копты и Сирияне. Они совершают богослужение только раз в году, в день Вознесения, как было описано выше.

Все вышеупомянутое представляет собой полное описание statu quo в отношении места Вознесения Господня. В нынешнем году все торжества были отпразднованы согласно statu quo и прошли хорошо, если не считать небольшого нарушения, сделанного Армянами. Как сказано выше, инославное духовенство не имеет права входить в мечеть ранее возвращения из Viri Galilaei православного крестного хода, совершаемого накануне дня Вознесения. В прошлом году Армяне не отступили от этого правила, но в этом году они нарушили его. Они хотели войти в мечеть ранее возвращения православного крестного хода. Жандармы не позволили им этого, но православный пономарь сделал им знак. Они вошли в мечеть и немного покадили. Узнав об этом, 2-ой драгоман Православной Патриархии указал жандармам на нарушение установленного правила и на то, что пономарь не имел права разрешать этого.

Накануне праздника, как я имел честь упомянуть выше, здесь присутствовал в ежедневном платье Г. Хомси, первый драгоман [116] Генерального Консульства. В самый же день Вознесения здесь были в таком же платье (согласно обычаю) и. д. Секретаря Генерального Консульства и Г. Хомси. Таким же образом присутствовал здесь и Управляющий Эллинским Генеральным Консульством. После литургии русские чиновники прошли в соседний сад поздравить православного Архиепископа Никодима, служившего ее, а затем съездили с той же целью к Архиепископу Иорданскому, бывшему в своем доме на месте Viri Galilaei. Отсюда они отправились в русскую церковь Св. Спаса, выстроенную известным о. Антонином на самой вершине Масличной Горы, где Г. Начальник Духовной Миссии служил литургию, за которой последовал крестный ход вокруг этой церкви. По окончании его здесь был предложен завтрак всем присутствовавшим выдающимся лицам.

В день Вознесения наш участок (вообще очень любимый всеми жителями Иерусалима) имеет очень оживленный вид. Большая толпа Православных и Армян приходит сюда, возвращаясь с места Вознесения. Некоторые заходят к нам помолиться в церкви, другие же просто погулять.

С глубочайшим почтением и совершеннейшею преданностью и проч.

Список сего донесения послан г. Директору Первого Департамента 6.

АВП РИ, ф. Посольство в Константинополе, оп. 517/2, д. 3371, л. 82-85 об.


Комментарии

2. В начале абзаца на полях от руки сделана надпись: «О церковной обстановке и о некоторых обычаях».

3. В начале абзаца на полях от руки сделана надпись: «Канун дня Вознесения».

4. В начале абзаца на полях от руки сделана надпись: «День Вознесения».

5. В начале абзаца на полях от руки сделана надпись: «Сколько раз в году служат у этой Святыни представители различных религий?».

6. К донесению приложен «План мечети, находящейся на вершине Масличной горы и заключающей в себе место Вознесения Христова». Не публикуется.