ОТ РУЩУКА ДО КОНСТАНТИНОПОЛЯ

1793.

Напечатанный ниже документ имеет не один только археологический интерес. «Описание пути» видимо составлено компетентным лицом. Дорога из Рущука в Константинополь занимала составителя преимущественно со стратегической стороны. Известно, что сообщение Рущука с Адрианополем, так внимательно изученное нашим чрезвычайным посольством 1793 г., весьма мало изменилось с тех пор: остались те же названия деревень, местечек, между названными пунктами тот же первобытный способ передвижения. Правда, Турция цивилизировалась недавно несколькими железными путями, например, Рущук соединен с Варною, Татар-Базарджик через Адрианополь с Царьградом, — но линия от Рущука до Адрианополя осталась в прежнем виде. Мы старались тщательно проверить названия мест, указанных в рукописи, по последним подробным картам Балканского полуострова, по первой главе новейшего сочинения Ижечка о болгарах и др. и только в двух — трех местах заметили необходимость исправлений.

Но эта рукопись интересна, между прочим, с исторической стороны. Она наводит на мысль, что императрица Екатерина II не покидала намерения возобновить войну с Турцией и после заключения Ясского мира. Несомненно, что вторая из Екатерининских русско-турецких войн стоила огромных жертв и по своим результатам не могла удовлетворить ожиданиям и расчетам императрицы 1. Во всяком случае, условия [106] Ясского трактата, заключенного после смерти Потемкина, не были особенно блестящи. Безбородко видимо торопился, и 20-го декабря 1791 г. подписали окончательный текст договора. Летом 1792 года при петербургском дворе были заняты выбором состава чрезвычайного посольства в Царьград для возобновления давно прерванных дипломатических сношений с Турциею. Указом от 10-го октября 1792 года, полномочным министром в Турцию был назначен камер-юнкер Виктор Кочубей. Кроме него, в чрезвычайные послы метили сперва Павла Потемкина, потом Завадовского 2, наконец, остановились на генерал-поручике Михаиле Илларионовиче Кутузове. Он и Кочубей со всем составом посольства должны были прибыть 1-го марта следующего 1793 года в пограничное селение Дубоссары, где имели встретиться с турецким посольством, спешившим в Россию 3. Вероятно, нашему посольству было поручено изучить в военном отношении дорогу от Дуная к Царьграду на случай движения 30-ти или 40-ка тысячного корпуса. Ответом на это поручение явился печатаемый ныне проект, составленный под руководством Кутузова лицами его свиты. Надо полагать, что подлинник хранится в Архиве министерства иностранных дел. Наш экземпляр, любезно предоставленный нам Д. И. Образцовым, а им самим приобретенный в одной частной библиотеке, переписан в конце прошлого века.

До последних дней своих, Екатерина II, занятая преимущественно польскими и французскими делами, крайне напуганная успехами революции, не покидала осуществления грандиозного «греческого прожекта». Самую персидскую войну считали началом новой турецкой борьбы; говорили, что петербургский кабинет хочет принудить Персию к союзу и втянуть ее в войну с Турциею. В публике указывали на усиление нашего флота на Черном море, толковали про передвижение войск из Польши к Днестру, твердили, что Суворов с 70-ти тысячной армией готов кинуться на Дунай. Может быть, Лефорт прав, объясняя эти приготовления на юге мерами предосторожности 4, может быть, эти приготовления действительно не имели наступательного характера, но, с другой стороны, Порта сама давала много поводов к войне своим пренебрежением к условиям Ясского договора, особенно нарушением его 4-й и 7-й статей. В скором времени «греческое» дело становится в связь с французским, и восточный вопрос связывается с революционным. В феврале 1795 года Россия заключает союз с Англией и Австрией против республиканской Франции, но в следующем 1796 году, по словам Кастеры, императрица за свои будущие услуги [107] монархической Европе требует гарантий против Турции. Ока обещает союзникам 80-ти тысячную русскую армию за английские субсидии, но одним из условий желает поставить возможное содействие этих держав, т. е. Англии и Австрии, против Турции 5. Но прежде, чем успели оформить эти дипломатические предположения, Екатерина II скончалась.

Н. А. Осокин.


Подробное описание пути чрезвычайного и полномочного российского императорского посольства, после Ясского мира, от Рущука чрез Шумлу в Константинополь,

в 1793 году.

С военными замечаниями о земле, с показанием способа провесть и продовольствовать от 80-ти до 40-ка тысяч войска.

1-й переход: от Рущука до Черновод.

15 верст.

Земля — будучи открыта, войско может идти тремя или пятью колоннами, имея только одну переправу, чрез ручей Батмыш; но для лучшего продовольствия надобно оное разделить на два корпуса: один расположит свой стан на высотах близь Черновод; другой, 5 верст далее, при Турлакской дороге, между Бузина и ключей того-ж имени. В сих двух станах войско может сутки продовольствоваться; что-ж касается до воды, оная есть только в колодезях и ключах, кои не так изобильны, и потому нужно будет наблюдать строгий порядок и большую умеренность в употреблении оной. Земля изобилует хлебом, в окрестностях довольно дров; в оной две трети жителей болгар, а прочие турки.

2-й переход: от Черновод до Турлака. 6

25 верст.

Оба корпуса выступают в одно время; стоявший при Бузине пойдет над Бизанчи в деревню Турлак, лежащую в 20-ти верстах от прежнего стана, а другой идет, по левую сторону первого, на деревню Синюгу, расстоянием 15 верст от [108] оставленного лагеря, — лежащие обе на реке Лоне. Земля, будучи перерезана буераками и покрыта тернами, не позволяет идти одною колонною; каждому корпусу, по сей самой причине, и станы будут, тесноваты: но воды, дров и фуража на 24 часа достаточно будет. На реке Ломе мосты хороши, проходы хотя и круты, но не тесны. Окрестные деревни насалены болгарами, богатыми хлебом.

3-й переход: из Турлака в Разград.

22 версты.

Корпусы опять идут порознь, каждый в одну колонну; турлакский проходит без дальнего затруднения, кусты: покрывающие горы, разделяющие Белый Лом от Черного, направляет путь свой на деревню Иозинчу, проходит оную лощиною Белого Лома, приходит в г. Разград, перейдя 22 версты. Другой же, оставя Синюгу, проходит расстояния 30 верст почти по такой же дороге, и при Разграде соединяется с турлавским. Стан обоих сих корпусов будет пред Разградом на высотах Кузчилар. В воде, лесе и фураже недостатка не будет; земля изобилует хлебом; город населен болгарами, греками п турками; в оном считают более 1,000 домов, и много лавок. В Разграде соединяются все большие дороги окрестных городов; по его положению и способности, он удобен для сохранения всяких припасов, в то время, когда войско пойдет в Румелию и для обеспечивания сообщения оного с другими свободным подвозом, как к флангам, так и назад к Дунаю.

4-й переход: от Разграда до Узуплара.

32 версты.

Войско, выступя из стана при Разграде, для занятия оного при деревне Узуплар, пойдет двумя колоннами по широкой долине Белого Лома, на деревню Натасчики и Козачиклар; тут выходят из долины, достигают верхи высот, ее окружающих, идут несколько верст оными; потом спускаются в долину Рашпунара; по сему ручью, близь Узуплара, на возвышенной и на несколько верст открытой равнине, войско [109] может иметь наипрекраснейший и всем изобилующий стан. Окрестная деревни богаты хлебом, изобильны скотом и хорошими для паствы лугами 7.

5-й переход: от Узуплара до Шумлы.

16 верст.

Войско может идти в Шумлу многими колоннами, или по чистым и открытым возвышениям, или между оными, все 16 верст, до самого стана, расположенного на возвышенной плоскости, окружающей город. Шумла лежит в ущелине, окружена высокими и крутыми горами; с одной стороны к полю, где высота отлога, есть ретраншамент, которым однакоже все стороны командуют, да и поле в таком же положении, следовательно, для лагеря неудобно. Город обширен, местоположение оного красиво, в нем множество жителей довольно богатых. Войско в Шумле найдет воды хорошие, фуража довольно, дрова хотя и в 10-ти верстах, однакож, сады и виноградники, около города лежащие, на короткое время могут заменить оные.

6-й переход: из Шумлы до Смедова.

25 верст.

Из Шумлы войско пойдет по входу в Балкан, проходит открытые места, чрез кои протекают малые ручьи, впадающие в Акали-Камчик; переходит оные многими колоннами вброд, сравняй немного берега в тех местах, где идут колонны. Сам Акали-Камчик неглубок, ширина его 4 или 5 сажень, дно имеет из дресвы, смешанной с песком; не доходя до Смедова, колонны идут вверх круто берегового ручья, и потом переправляются чрез оный, по портативным мостам. Стан при Смедове как покоен, так и выгоден; окружен большими деревнями, населенными добрыми и весьма богатыми земледельцами, следовательно, недостатка ни в чем не будет. [110]

7-й переход: из Смедова в Челык-Кавак, Малыми Балканами.

21 верста.

Накануне перехода войско пошлет сильный передовой отряд к деревне Баркам, и в то время, как оное переходить будет Малый Балкан, передовой отряд пойдет вперед для занятия берегов речки Дели-Камчик и высот, идущих к Добрали.

Между тем войско, выступя двумя колоннами, входит в Малый Балкан. 1-я колонна, составленная ив пехоты и конницы, идет тою дорогою, где шел корпус российской армии в 1774 году, прямо на Челык-Кавак, чрез горы, покрытые большим лесом. 2-я, составленная из остальной пехоты, артиллерии и обозов, пойдет по речке, текущей в лощине Байрам деревни. Сию речку, в узкой и излучистой лощине, где оная протекает, переходят 18 раз, остановки же никакой быть не может, ибо везде въезды и выезды на переходах не круты, сама она не глубока, а наносимые быстротою камни легко отбросить можно. Дождливое только время делает переход по сей речке весьма трудным. Опасно бы было пуститься большею частию войск чрез дефилею одним корпусом, и для того нужно разделиться на многие отряды и проходить сию тесную дорогу посредственно. Заняв стан при Челык-Каваке, займет большие и широкие возвышения, окруженные глубокими и крутыми буераками. Дрова, вода и фураж тут в изобилии. В деревне считают более 300 домов и множество жителей, болгар.

8-й переход: из Челык-Кавака до Доброли Большими Балканами.

18 верст.

Когда войско, переправясь чрез Белу-реку, приближаться станет в вершине ручья Ери, передовой отряд, по занятии выхода из дефилея, пойдет по сторонам отрядами пехоты, (чрез) все высоты, на которые только взойти можно, в долину Доброли, откроет окрестности оной и обозрит дорогу в Карнабату. [111]

У ручья Эри входит войско в самое узкое и возвышенное место дефилея; идет сим ручьем 10 верст, имея в левой руке крутую и каменистую в утес гору, а в правой глубокий буерак с стремлением текущего ручья Эри, не далеко от устья оного в Деликамчук; приближаясь в Деликамчуку, ручей ее расширяется, войско сходит в оную по крутому спуску а идет оным до берега речки Деликамчук, которую за неимением мостов переходить можно и вброд.

Река Деликамчук отделяет Булгарию от Румелии; ширина оной от 10-ти до 15-ти сажень, по большой дороге сделан чрез оную деревянный мост. Ежели войско одним переходом не дойдет до Доброли, то оное найдет, в малом расстоянии от сей речки, в левой руке, близь деревни Камчмк-Магалеси, а в правой — с версту повыше, выгодные места для стану.

По переправе чрез реку, дорога идет несколько верст в гору, между речки Камчик и Мурадерен; потом спускается на другую сторону отлогим скатом, где видно Доброли, небольшую деревню, имеющую не более 50-ти дворов. Войско входит в долину, где извивается ручей Кереметли, впадающий в Камчик близь деревни Камчик-Магалеси.

Против Доброди долина имеет только несколько верст ширины, но она более расширяется в Карнабату; стан при Доброли покоен, выгоден и всем изобилен, выключая текучей воды, коей здесь нет, а должно будет довольствоваться водою из фонтанов. Болгары и турки, довольно богатые хлебом, оную населяют.

9-й переход: из Доброли до Карнабата.

24 версты.

Войско, выступив из стана при Доброли, может идти тремя колоннами; передовой же отряд накануне пошел до Кумарова; первая из сих колонн, составленная из части пехоты, всей артиллерии и обозов, пойдет большою дорогою к Кумарокой, большой деревне; чрез оную ручей того-ж имени протекает. Другие же две колонны, составленные из конницы и остальной части пехоты, идут правою стороною по открытым и гладким [112] высотам, окружающим долину, но коей идет сия колонна, держась также на Кумарову. Войско, бывшее до сих мест разделено на два корпуса, близь Кумарова, на широкой и пространной высоте, где наивелачайшая армия поместится, и может соединиться, и построя 5 колонн, продолжает путь свой полем до деревни Сеймельк при реке Дермак; берега оной и дно топки и болотисты. надобно переходить оную по портативным мостам. Стан войска будет между сей речки и Карнабата. Вода, дрова и фураж находятся в изобилии и близко округа богаты хлебом; заселена частыми деревнями; в Карнабате считают до 1,000 домов. От оного до Ахели, ближайшей гавани на Черном море — 40 верст.

10-й переход: от Карнабата до Гафтана.

25 верст.

От Карнабата до Гафтана войско может идти тремя колоннами. Первая, оставя Карнабат в левой стороне, подымется на крутой холм, покрытый виноградными садами, идет оным несколько верст, потом спускается по такой же крутизне в лощину и приходит в Каракугальск; другие же две правой стороной обходят город, и, перейдя возвышение, им командуещее, идут на ту же деревню, куда и первая; проходят оную, оставляя ее в правой руке, откуда колонны по гладкой и палатной земле продолжают путь свой вместе до возвышения, где лежит деревня Эвренли; подле оной протекает ручей того же имени; через оный ручей войско переправляется по портативным мостам. Окрестности деревни Эвренли хорошо обработаны, войско будет иметь хороший и во всем изобильный стан; от Эвренли колонны сближаются, продолжают путь до самого Гафтана, подымаясь и спускаясь по холмам, то обработанным, то пустым. Окрестности Гафтана покрыты редкими кустами.

Стан на возвышении при Гафтане хорош на 24 часа; фуражом недостаточен. Гафтан хотя небольшая деревня, но богата хлебом. [113]

11-в переход: из Гафтана до деревни Папас.

33 верста.

Из Гафтана в деревню Папас идет несколько верст отделенным возвышением, окруженным лощиною, наполненною кустарником. Перейдя оную и ручей, называемый Буга, надобно опять подыматься и тогда придешь в пространное, негладкое и безводное, покрытое кустами поле, простирающееся до деревни Еникею. По сей дороге, в правой стороне, видна только деревня Туркманар. Войско выступает из лагеря при Гафтане двумя колоннами, из коих одна идет на вышесказанную деревню, а другая прямо по большой дороге на Еникею, близь деревни Еникею, между ручьем, проходящим в оную, и ручьем Ешекли, текущим несколько верст. От первого видна возвышенная равнина, весьма удобная для путевого стана 20-ти или 30-ти тысячам войска; фуража мало, а видны только поля, засеянные хлебом.

От Ешекли кустарники начинаются, а поле, подобное прежнему, негладкое и безводное. В правой руке от дороги, в 10-ти верстах от Еникею, видна деревня Базаште, которая от Декокею до Туркманара будет служить направлением одной из колонн; за две версты от деревни Папас-Киой, переходит речку Туншу, имеющую недалеко оттуда свою вершину; ручей Папас-Киой впадает в оную 2 версты пониже, при деревне Добруже.

Войско при деревне Папас-Киой имеет довольно места для стана. Воды и дров достаточно, фураж найти можно вниз по речке Тунше; в правой стороне от деревни Папас-Киой, в 40 верстах лежит г. Ямлоль, а в 20-ти верстах далее — Смимия, где есть оружейный завод, славный в сем краю.

12-й переход: от дер. Папас до Буюк-Дербента.

28 верст.

Войско, выступя из стана при деревне Папас-Шой, идет пятью колоннами около 14-ти верст, имея только на дороге два ручья, Синердере и Муракдендере, кои без нужды переходят, сзади немного берега; не подходя к горам близь [114] Кучук-Дербента, местоположение переменяется: тут начнутся места каменистая, скрытая и наполненная тернами. Дорога съуживается, пересекается глубокими и кругами лощинами и становится весьма затруднительна; близь Кучук-Дербента протекает изобильный ручей, 2 каменные, большие, хорошие фонтана. Недалеко от сего места может быть выгодный стан, более нежели на 20 тысяч войска; фураж достаточен в лощине, позади лагеря находящейся. Окрестности Буюк-Дербента подобных выгод не имеют; много войска поместит невозможно по причине, что все сие место многими лощинами и глубокими буераками пересечено, почему и нужно, чтобы одна часть войск осталася в Буюк-Дербенте, а другая, взяв артиллерию и обозы, пойдет тремя колоннами к Буюк-Дербенту. Таким образом артиллерия и обозы с простойным прикрытием идти будут по большой дороге; конница и пехота сделают несколько верст обход влево и, следуя по лощине и по верху возвышений, придут в лагерь, занятый при Буюк-Дербенте. Корпус, оставшийся в Кучук-Дербенте, будет следовать на другой день порядком следующим.

В деревне Кучук-Дербенте считают более 100 домов, а в Буюк-Дербенте более 200. Сии деревни изобильны хлебом, но фуражом и лесом недостаточны; в горах только растет самый мелкий кустарник и терн.

13-й переход: из Буюк-Дербента в Акбунар.

17 верст.

Место — будучи пересечено маленькими лощинами, ничто не препятствует идти в Акбунар и многими колоннами; две деревни, Хаили и Яныча, встречающиеся войску, идущему по большой дороге, лежат в лощинах, имеющих малые пологости, в коих небольшие ключи легко могут быть обойдены, идучи окружениями, их возвышающими и окружающими; но как по сей дороге до самого Акбунара войско нужного продовольствия иметь не может, то оно принуждено будет неотменно дойти до оного, и потом корпус, стоящий при Кучук-Дербенте, принужден перейти 31 версту, отдохнув немного и напоя лошадей в деревне Хаили и Яныче. [115]

Войско, придя к Акбунару, распространится до деревни Фикель, лежащей в правой стороне, расположит свой стан таким образом, чтоб 2/3, считая с правого фланга, брали воду в ручье и в источнике деревни Фикеля; а прочие — из фонтанов Акбунара; для сего лагеря дров и фуража будет достаточно вдоль по реке Тунше; жителей вышепомянутых и окрестных деревень добрые нивы; но хлеба в запасе не держат, ибо город Адринополь весь оный скупает.

14-й переход: из Акбунара до Адринополя.

21 верста.

Сей переход можно делать многими колоннами. 5 верст не дойдя до Адринополя, дорога пересечена речкой, проводя на ней хороший каменный мост, которая большую часть года бывает суха, а наполняется только в большие дожди, и, но причине крутоватого падения, скоро стекает в Туншу; для переправы колонн нужно будет сравнять крутые берега.

Из деревни Фикеля есть дорога в Адринополь, по коей может идти одна тут колонна; она идет вниз по долине Тунши, вдоль берега болотистого озера. Близь Адринополя по берегам Тунши есть хорошие и обширные луга, есть поле, где 50 тысяч войска могут иметь свободный стан. Сие поле обыкновенно служит сборным местом визирьской армии.

В Адринополе более 80 тысяч жителей; построен на покате холма между рек Марицы и Тунши; окрестности его заняты садами, виноградниками и огородами, в оных турецкая армия берет дрова, коих в сем месте мало. За речкой Марицей места гористы, но плодородны; они доставляют большую часть съестных припасов Адринополю; дорога в Видину и в Белграду идет вверх по берегу речки чрез Филиппополь и Софию.

15-й переход: из Адринополя до Кауфсы.

26 верст.

Главная адринопольская улица, идущая от кладбища вдоль холма, на котором город построен, так что ежели во время прохода колонн изломается повозка, то оную оттащить некуда, [116] то, для избежания остановов в походе, войско, выступя из стана при Тунше, пойдет двумя колоннами вне города (3-я колонна разве с нуждою могла ба пройти между загородками садов и виноградников), направляя путь свой на большой выкладенный из камня фонтан, называемый Кадый-Чесме. Пройдя оной, будет ручей, имеющий вершину свою близ холмов, в левой стороне лежащих; от оного идут две дороги в Кауфсе, расстоянием одна от другой не более верста; сии дорога в таком положении продолжаются несколько верст по высотам, бывшим в левой руке; на оных лежат деревни Пазакиой и Свандерскиой; от оных склоняясь вправо к Таянапе, за версту от Свандерскиой, переходят ручей, пересевающий обе дороги; на каждой из оных через ручей есть каменный мост.

Не далеко от Ампаши, близь Геделери, другой ручей пересевает вышесказанные дороги; чрез оный также на каждой есть каменный мост; но как все сии ручьи большую часть года бывают сухи, то войску остановки в пути причинить не могут, и от самого фонтана Кадый-Чесме можно идти столькими колоннами, сколько угодно будет.

Пройдя Геделерские мосты, войско проходит глубокую лощину, называемую Каразат, сближаются в 4-х верстах от Кауфсы, входят в занятый под городом стан. На реке, протекающей через оный, построен весьма хороший каменной мост; грунт оной дресвян, следовательно можно везде переходить вброд.

В окрестностях лагеря на сутки фуража довольно будет; но в дровах недостаток, жители топят соломою и бурьяном.

16-й переход: из Кауфсы до Баба-ески.

27 верст.

Местоположение — будучи во всем подобно прежнему, войско может идти столькими колоннами, сколько заблагорассудят; войдя в лощину, называемую Мура-Дерен, в левой стороне видна деревня Козомар, а в правой деревня Геникиой; пройдя оную, входишь в другую, глубже первой, где течет ручей Дери; чрез оный есть каменный мост; грунт его — будучи крепок, [117] можно оный переходить вброд; не далеко от мосту лежит деревня Дери-киой, где передовой отряд может иметь свой стан, когда еще все войско будет в Кауфсе.

Перейдя р. Дери, войско пойдет между деревнями Гаснадар и Пуштели на Кауфшец; некоторые колонны пройдут оную.

Пройдя сию небольшую деревню, войско продолжает путь свой по лощинам Акадик и Тшимени, оставляя в левой стороне деревню Ритму; пройдя несколько верст, приходить в маленькому хорошему городку, называемому Баба-ески, построенному на берегу речки, через которую есть хороший каменный в пять сводов мост; место под городом для стана пространно и покойно, воды необильно, фуражом — не очень, дров совсем нет; окрестности оного хорошо обработаны, но в запасе-ж у жителей ничего нет.

17-й переход: от Баба-ески до Араба-Бургас. 8

21 верста.

Место предлежащего перехода изобильное; хотя по дороге и протекают многие ручьи, однакож пятью колоннами и больше идти может войско, следственно, у лощины Зилиндер и Штамбол-дере; в последней есть каменный фонтан, называемый Алпули-Чесме, приходит в реке Алпули-дере; артиллерия и обозы переправятся чрез оную по мосту, а прочие по портативным мостам, ибо грунт сей реки не тверд. По правую сторону Алпули-дере, не далеко от деревни того же имени, передовой отряд армии, стоявший при Баба-ески, может иметь выгодный пост. Войско, оставя Алпули-дере и идя лощиною Гари-Чесме-дере, где есть каменный мост, направит путь свой между деревня Кери-киой и хорошим каменным фонтаном, и продолжая путь между Саридсари и Пулы, переходит ручей, имеющий такое малое течение, что вода местами покрыта зеленью; чрез оный есть большой мост, а в сухое время, сравняй берега, везде вброд переходить можно; от сего болотистого ручья дорога идет между деревень Айвалы и [118] Сармуса-кли где ручей Сармуса-кли извивается, войско частью оный переходит по деревянному мосту, там находящемуся, частью, сравняя берега, вброд; от сего ручья до самого Бургаса идет чистое и гладкое поле.

Войско, хотя бы ив 100 тысяч состояло, может иметь свой стан как на правом, так и на левом берегу прекрасной реки, протекающей чрез Бургас; фуража достаточнее, нежели в прочих местах; по выходе из Балкан сие есть одно место, имеющее дрова; в Араба-Бургасе сходится две дороги двух балканских дефилеев, одна из Праводов чрез Айдос, а другая из Медси, одной из лучших гаваней Черного моря.

18-й переход: от Араба-Бургаса до Каристрана.

19 верст.

Положение места не переменяется, холмы имеют широкие поверхности, лощины их сухи; войско, будучи принуждено переправляться через три речки, должно иметь с собой столько портативных мостов, во сколько колонн идти будет до деревни. Войско, идучи на деревни: Муселим, Каратализман и Бедир, вправе переходит, оставляя лощины и ручья Синов, Тшамурли-дере и Тшаули-дере и приходит на реку Алагас-дере; оная достойна примечания по двум большим и обильным фонтанам и по кургану, находящемуся в двух верстах от оной, с которого всю сию страну осмотреть можно.

Речка Алагас-дере, шириною в две сажени, весною имеет много воды, а прочее время года посредственно; дно ее дресвяно, везде есть броды; в двух верстах от дороги, следуя по сей речке, видна деревня Еврен-Секюс; при оной передовой отряд войска, стоявшого при Бургасе, может иметь выгодный стан для открытия окрестностей до самого Каристрана.

Оставя Алагас-дере, войско переходит чрез речку Самуштак-дере по плотине, сделанной во всю ширину лощины; в оной плотине пристроены два каменных моста и один деревянный, для пропуску прибылой весенней воды и дождевой воды, да также для истекающей из болот, находящихся вверх [119] по малому Буюндеру. Сии две речки, легко наводняющиеся, в двух верстах от дороги впадают в реку Ергину; в сухое время, сравняя берега, оные и с артиллериею легко переходить можно; чтоб избежать топких мест, переправляться надобно выше. От сего места войско гладкою степью идет к лощине Пасакиой, имеющей во всю ширину каменный мост; ручей, в оной текущий, в сухое время переходят вброд между Паса-киой-дере и речки Каристран-дере. В нескольких верстах, в левой стороне от дороги, виден город Буюк-Каристран. Между сими двумя реками, как в правую руку от Паса-киой-дере, так и в левую от Карштрандер, большое войско станом расположиться может. Лощины, в коих протекают сии речки, особливо долина Ергина, изобилуют фуражом, но в дровах недостаток.

Город Каристран отдален немного от речки, имеющей хороший, о семи сводах, каменный мост; кроме весны всегда вброд ее переехать можно; несколько верст повыше Каристрана, лежит старый город и крепость Месина; из 1,000 домов, в оной бывших, теперь видны только остатки каменных стен и башен, ее окружавших, и около 80-ти греческих домов.

19-й переход: от Каристрана до деревни Чарло.

24 версты.

От сего места до реки Ергины, которою войско в нескольких верстах от Каристрана без препятствия переходить может фронтом, ибо земля пересекается только сухими небольшими лощинами; примечания достойные из оных суть: Балу, Козлу и Курт-дере; река Ергина имеет несколько сажень ширины, дно ее твердо; выключая весны, всегда оную вброд переезжают, оставляя в стороне прекрасный, на 7-ми сводах, чрез оную сделанный мост. В нескольких верстах от большой дороги, на правой стороне лощины Ергины, видна деревни Свендуклы, а на левой — деревня Демоза и Оглаз; на сем месте не только передовой отряд, по целое войско могло-бы иметь выгодный стан, если-бы недостаток дров тому не препятствовал. [120]

От Ергнны до реки Чорлу идет чистая степь, пересекаемая двумя сухими, неглубокими, но крутосторонними лощинами; река Чорлу, как и вышесказанные, подвержена наводнениям; чрез оную есть в 5 сводов мост, но по твердости грунта беспрепятственно вброд переезжать ее можно.

Берега реки Ергины в стороне города очень высоки и круты, пониже оного уменьшаются; впрочем, войско тут может иметь хороший стан, всем необильный, выключая дров.

Город Чорлу лежит на высокой горе, имеющей чрезвычайную крутизну к стороне Каристрана, но сторона в Киниглы на великое расстояние обработана и покрыта виноградниками; кроме турок, в оном городке есть множество торгующих греков.

20-й переход: от города Чорлу до деревни Киниглы.

19 верст.

Дорога идет по гладкому и крутому месту; войско, оставя стан при Чорле, может идти многими колоннами; оно идти будет около города и виноградных садов, оставляя их в левой стороне; потом, спустясь с крутой горы, войдет в лощину Балакизлы-дере; для удобнейшего входа в вышесказанную лощину можно спуск немного сравнять, или отыскать в стороне по близости лучших спусков. Оттуда, до самой деревни Киниглы, войско идет степью; на половине дороги, в нескольких верстах в правой стороне, видна деревня Сеймен, пройдя которую войдешь в пространную долину, называемую Арапли-дере, где протекает речка того-же имени; хотя и есть на оной о трех сводах каменный мост, однакоже, исключая весны, всегда вброд оную переезжать можно. Вверх по речке Алпили-дере лежит деревня Кимень, а пятнадцать верст от оной, на берегу Мраморного моря, видны остатки города Гераклеи, бывшего в древние времена большаго города; гавань его мяла, купеческие суда только приставать могут. В городе теперь не более 100 жителей, туров и греков. Местоположение для стана на берегу реки Арапли-дере хотя и хорошо, но во всем недостаток будет, даже и в соломе: там нет ни жителей, ни скотоводства; в начале весны можно еще на лугах косить траву, но летом травы от солнца совсем выгорают. [121]

21-й переход: от деревни Киниглы до города Силиврии.

10 верст.

Большая дорога от Киниглы до города Силиврии идет 10 верст степью до речей Чоды, при которой передовой отряд войска, стоящего при Киниглы, расположись станом, посылает разъезды, для обозрения мест, в Силиврии. Войско в пути своем к городу Силиврии идет вдоль, подле в левой стороне лежащих возвышений, где виден город Чода, при вершине речки того-ж имени; близь моря на сей речке построены два каменные моста, недалеко один от другого; в пространной лощине, по коей она протекает, есть другая речка, называемая также Чода-дере; в версте от первой, недалеко от моря, имеет также два каменные моста, как и первая. Сия общая оным двум рекам лощина, по окончании своем к морю, имеет низкие и болотистые места, кои часто потопляемы бывают; по сей причине колонны принуждены будут приблизиться к высотам для перехода тех речек при их вершинах по портативным мостам, или, срыв берега, вброд.

Войско, перейдя вышесказанные речки, идет возвышением, лежащим противу Силиврии, коего спуск в лощину к морю весьма врут. В сем месте каменные горы приближаются к морю; не доходя до города, надобно перейти две речки: первая называется Тузлу-дере, на ней мост о 32-х сводах, простирающийся чрез все острова и болота, от нее происходящие; при ее небольшом устье от морского волнения сделалась пересыпь, довольно широкая для колонны, из двенадцати рядов состоящей. Другая речка, именуемая Турлак-дере, течет под городом, и на ней есть каменный мост.

На возвышениях близь города может расположиться станом великое войско. Фураж-же только весною иметь можно, что-же касается до дров, то их совсем нет, разве употребит на то сады, коих очень много в окрестностях.

Древний город Силиврия построен у моря на утесистом берегу вышиною до 10-ти сажень; по скату оного к полю находится предместье, примыкающее в самому городу, коего остатки стен, ......(?) оного и башен еще видны; город сей производит большой торг с Архипелагом. [122]

22-й переход: от города Силиврии до Буюк-Чекмедже.

29 верст.

Войско, идучи многими колоннами, не отдаляясь от морского берега, переходит три ручья, а именно: Мурат-дере, Кунин-дере и третий, текущий чрез деревню Тепикиой, лежащую недалеко от города а. Возвышения, бывшиеу войска в левой стороне, сближаются нечувствительно у гор Камбургаз — морем. Не доходя до сего города, войско переходит ручей Буадос, имеющий болотистое устье, где построен каменный мост длиною 200 сажень; в версте от оного ручья, на берегу моря, лежит местечко Буадос или Плеватос, имеющее около 300 домов; недалеко отсюда течет ручей Шартерос; хотя оный и имеет при устье каменный мост, но колонны переходят, как и чрез прежние, по портативным мостам. Не в дальнею расстоянии от города Камбургаза находится местечко Галос. Все сии слободы неважны.

Окружности сих мест мало обработаны; большая дорога, шириною в 2 сажени, вымощена, по образцу римских, крупным булыжным камнем; но во многих местах развалилась. От Камбургаза вторично подыматься должно на большую гору, сторона оной к морю весьма утесиста; пройдя несколько верст по большой дороге, оная круто спускается в лощину Чаши-дере, где есть каменный фонтан; в правой стороне лежит деревня Боклиакия или, по гречески, Паная; оттуда подымаясь опять и спустись по не так крутому спуску, придешь в заливу Буюк-Чекмедже; на берегу оного, не доходя до города, есть деревня Каливпалия. Залив входит в землю версты на три, покрыт многими малыми островами; чрез оный сделан каменный о 28-ми сводах мост. Близь деревни Бавчи-киой в залив впадает небольшой ручей. По неимению пресной воды в деревне Каликпалие, войско станом расположиться не может; оно принуждено будет, взойдя на возвышения близь Камбургаза, идти влево и, оставя Буюк-Чекмедже 5 верст вправе, обойти залив и занять свой стан при деревне Бакчи-киой. Войско, оставя большую дорогу, пошлет по оной с пристойным конвоем тяжелый обоз, который вагенбургом расположится при деревне Каликпалия; еще накануне сего перехода надобно будет послать передовой отряд и легкие войска для занятия высот, по ту сторону залива находящихся. [123]

23-й переход: от Буюк-Чекмедже до Кучук-Чекмедже, или до деревни Св. Стефана.

24 версты.

Вышесказанный залив, входя в землю, кончится у деревни Турум-Бургаза; по сей причине войска должны идти на оную выступа из деревни Бакча-киой, и занять стан при ручье, впадающем в залив. Сей лагерь подобен прежнему, ибо дров нет, а фураж бывает только весной или прежде жатвы.

Передовой отряд и обозы идут узкою улицей между Буюк-Чекмедже, подымаются на гору и потом спускаются с оной по крутой и каменистой дороге в лощину, называемую Харем-дере, где есть каменный фонтан и с оградой сад, именуемый Султан-харем; далее течет ручей, впадающий в море между гор.: Ангарие и Умбарли. Чрез оный есть хороший каменный мост; оттуда подымаясь, видна деревня Чартанала — место, где передовой отряд расположиться может, когда еще все войско будет в Бакча-киой, а обозы в Буюк-Чекмедже. Между тем, как войско выступит к Турум-Бургазу, в то время передовой отряд чрез Кучук-Чекмедже — к м. Святаго Стефана и с ним обозы, ибо оные за колоннами полем следовать не могут и должны идти но большой дороге. От гор. Харем-дере место возвышается; одна сторона покатость имеет свою в заливу, а другая к морю и к вышесказанной речке Харем-дере; подымаясь к деревне Бакча-киой, в левой стороне от оной при спуске лежит гор. Экенос, а под горой к Кучук-Чекмедже на большой дороге есть фонтан; пройдя мост, сделанный чрез острова и залив, и прошед малый городок, надобно подыматься, откуда спуститься по отлогому скату, и, проходя, оставляем в правой малый городов Плурие, а в левой деревню Сакриоу, также город Калутарие, проходим в Святого Стефана, деревню, лежащую на берегу Мраморного моря.

Передовой отряд в расположенном стане довольствоваться будет водою из колодезей и ключей, там находящихся. Войско в сей земле осенью никак продовольствоваться не может; ежели можно найти что нибудь, так это в лучшее время года. [124]

24-й переход: из Урум-Бургаза или Святого Стефана до Константинополя.

10 верст.

Передовой отряд из Св. Стефана в столицу идет пологими лощинами, имеющими малые ручейки, впадающие в Мраморное море. Самая крутая из сих лощин находится при Даут-паше, загородном султанском дворце. Из Азии все большие дороги будучи вымощены камнем, а на лощинах, буераках и на протекающих речках сделаны каменные моста. Войско, идущее из Урум-Бургаза, может идти 5-ю и 7-ю колоннами; артиллерия и обозы пойдут большой дорогой, а пехота, стороной чрез ручьи перейдет по портативным мостам, конница не переедет вброд, ибо ручьи не глубоки. Передовой отряд пойдет на возвышения, лежащие противу Семи-башенного замка, а войско, придя к холму, называемому Малтане, склоняется влево, идет по левой стороне оного в Уюпу, держась высоты и приникая правый фланг в холму Малтапе, а левый буераком Уюпа. На сих высотах, простирающихся до Семи-башенного замка, расположи свой стан, запрет город с сей стороны. Сие положение есть наивыгоднейшее, какое только можно найти в натуре. Расположись таким образом, отрежет воды, при Бургазе и Даут-паше текущие, левый его фланг простираться будет до речек, называемых Сладкие-воды, впадающие под Уюпом в гавань; на берегу оных построек киоск или увеселительный дворец; в роще на площади оного учится но обыкновению турецкая артиллерия. Из вышепомянутой части стана видна будет гавань, откуда можно оную бомбардировать чрез адмиралтейство и принадлежащие к оному строении; середина и правый фланг лагеря брать будут воду из реки Бургаза и Даут-паше; фураж иметь можно в лощинах, позади лагеря лежащих; левый же фланг найдет в лощине Сладких-вод. Лагерь командовать будет всем городом: место от середины и правой стороны имеет покатость к городу.

Город от Уюпа до Семи-башенного замка занимает пространство около семи верст; он обнесен каменной древней стеной с башнями и закрыт фосабреею, глубоким рвом; стена одета камнем, который, как башни и фасабрея, идет по всем излучинам местоположения, то подымаясь, то опускаясь. Все сие укрепление разваливается, башни растреснулись сверху до низу, зубцов большей части нет, ров во многих местах завален отвалинами башен и фосабреи; он уже давно употреблен под кладбище, а как каждая могила украшена по крайней мере двумя кипарисами, отчего и сделался такой густой лес, что совсем скрыл город, который только виден с поверхности холма Малтапе.


Комментарии

1. Кастера, по своему обыкновению, несколько преувеличивает русские потери за то время. Он определяет их приблизительно в 200 т. человек и в 200 миллионов рублей издержек; сверх того, во вторую Турецкую войну мы потеряли в Черном море большой линейный корабль и два фрегата, которыми командовали английские капитаны (Castera. Hist, de Catherine II. см. VIII, III, 105). И. О.

2. Московские письма в последние годы Екатерининского царствования к князю Куракину. «Русский Архив» 1876, № XI, стр. 279.

3. Там же, стр. 284.

4. История Екатерины ІІ-й, том III, 309.

5. Castera, III, 173.

6. Туртак или Дурлав.

7. Здесь водораздел системы Дуная и Черноморских рек.

8. На нынешних картах Чатал-Бургас.

Текст воспроизведен по изданию: От Рущука до Константинополя. 1793 // Русская старина, № 1. 1878

© текст - Осокин Н. А. 1878
© сетевая версия - Тhietmar. 2018

© OCR - Андреев-Попович И. 2018
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Русская старина. 1878