Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ИЗЪЯСНИТЕЛЬНАЯ КОНВЕНЦИЯ,

заключенная между Российскою Империею и Портою Оттоманскою в 10 день Марта 1779 года, на которую и взаимные ЕЯ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА и Его Султанова Величества ратификации в 24 день Июня сего ж года, между полномочными ЕЯ ИМПЕРАТОРCКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Министром и чрезвычайным Посланником, Статским Советником Стахиевым и Верховным Визирем разменены

ВО ИМЯ ГОСПОДА ВСЕМОГУЩЕГО

От заключения при урочище Кайнардже в 10 день Июля месяца 1774, а Эжиры 1188 года вечного мира трактата между Империею Всероссийскою и Блистательною Портою Оттоманскою, произошли по некоторым статьям оного, а особливо по новости преобразования Крымских и всех прочих Татар в область вольную, независимую и никому кроме единого Бога не подсудную, разные недоразумения и распри, кои доходили до края лишать взаимных подданных пользоваться плодами мира, то есть: добрым согласием и безопасностью. Для пресечения и отвращения таких оскорбительных неудобств, от коих могла бы воспоследовать ссора и явные неприятельства между обеими Империями, согласились оные взаимно и дружелюбно способом уполномоченных Министров начать в Константинополе новую негоциацию с чистосердечным намерением, изъясниться между собою и изтолковать все сумнительства без повреждения, а тем менее нарушения вышереченного Кайнарджеского трактата. К чему ЕЯ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО Всепресветлейшая Самодержица Всероссийская, изволила с своей стороны избрать и уполномочить высоко и благо-урожденного Александра Стахиева, своего Статского Советника, чрезвычайного Посланника и Полномочного Министра при Блистательной Порте резидующего, и Кавалера Королевско-Польского Ордена Святого Станислава; а Блистательная Порта своего бывшего Рейз-Эфендия и Дефтер-Эминия, а нынешнего Нишанджия, Высокопочтенного Абдул-Резак-Эфендия-Багир, кои взаимные Министры по предъявлении друг другу своих в исправной форме найденных полных мочей, и по размене их на обе стороны, согласились между собою, постановили, заключили, подписали и печатьми утвердили новую изъяснительную конвенцию следующего содержания.

Артикул перьвый

Заключенный при Кайнардже вечного мира трактат подтверждается во всей его силе и во всех его артикулах без изъятия по словесному каждого разумению, подобно как бы оный здесь от слова до слова полным содержанием внесен был, изключая только те части и артикулы его, кои в последующих сей конвенции артикулах именно и точно оговорены или объяснены; в следствие чего мир, дружба, согласие и доброе соседство между обоими Империями имеют [2] пребыть вечно без всякого прикосновения и повреждения, обязываясь свято и торжественно обе Империи одна другой смотреть, и блюсти того и за своими подданными, дабы от них чего предосудительного сему священному условию случиться не могло.

Артикул вторый

В объяснение и дополнение третьего артикула в Кайнарджеском вечного мира трактате Всероссийская Империя по своей с Блистательною Портою дружбе и в угодность Ей соглашается, чтоб Ханы Татарские по избрании и возведении их на Ханство целым обществом народа своего, как от себя, так и от подвластной им области присылали к ней депутатов с Магзарами в приличных терминах, по установленной ныне единожды на всегда примерной форме, с торжественным признанием в особе Султанской верьховного Калифейства Магометанской веры, а по тому и с прошением духовного его благословенья, как Хану, так и всей наций Татарской чрез присылку к ним таких благословительных грамот, каковые свойственны быть могут для области вольной и независимой, а при том единоверной с Турками. Равным образом обещает Российский Императорский двор из такого же побуждения, дружбы и снисхождения к Блистательной Порте Оттоманской, не прекословить и не противиться всему тому, что необходимо нужно или свойственно быть может их единоверию, а Блистательная Порта с своей стороны обязуется и обещает торжественно:

1-е. Отнюдь никак и ни в чем под предлогом духовной связи и инфлюенции не касаться гражданской и политической власти Татарских Ханов, в принадлежащем им качестве светского ни какой на свете державе не подсудного Государя.

2-е. Давать с стороны Султана, яко верьховного Калифа Магометанской религии на лицо всякого Татарским обществом при случае законной ваканции добровольно избранного и возведенного Хана, без малейшего затруднения и отговорки благословительную грамоту.

3-е. Не отменять в оных благословительных грамотах ни единого слова, которая ныне на образец последующих постановлена.

4-е. Блистательная Порта отрекшись уже в Кайнарджеском мирном трактате от всех своих мирских прав на все орды, роды и племена Татарские, в сей конвенции вновь обязуется, оных никогда и ни под каким предлогом не возобновлять, но признавать Татар вольною и независимою нациею по третьему артикулу того трактата, который сверьх новых сей новой статьи положений, долженствует почитаться здесь от слова до слова повторенным, и на конец

5-е. Обе высокие Империи взаимно обязуются не принимать никаких мер без предварительного и полюбовного между собою соглашения, в случае какого незапного и в сей конвенции не предусмотренного приключения, относительно Татар. [3]

Артикул третий

Сколь скоро достигнет совершенства своего постановлением формального акта, описанное в предыдущем втором артикуле соглашение между Блистательною Портою Оттоманскою с одной стороны, а правительством Татарским с другой, о форме известительных их Магзаров к ней, и благословительных им на против того грамот от Султана при всяком выборе нового Хана; а при том еще о тех духовных обрядах, кои нация Татарская впредь по закону Магометанскому у себя хранить и наблюдать долженствует, относительно духовной с Портою связи по Калифству, то по учинении Татарам от обеих Империй единогласных торжественных деклараций, кои нижеподписавшимися в настоящем инструменте полномочными обеих Империй особо соглашены, подписаны и печатьми их утверждены для точного на будущия времена, самим Татарам определены образа и существа вольности и независимости и обещает Российский Императорский двор вывесть беспосредственно все свои войска из Крыма и Тамана в три месяца, а из Кубани, по причине отдаленности, в три месяца и двадцать дней не позже, и скоряе ежели возможно, от дня подписания сей конвенции, и не вводить их туда вновь ни под каким видом, равно как и Блистательная Порта ей то же самое с своей стороны не меньше обязательным образом обещает.

Артикул четвертый

Сколь скоро получит Блистательная Порта от Крымского правительства подлинное известие о действительном переходе Российских войск за Орскую линию, и сколь скоро опять представятся ей с стороны Шагин-Гирей-Хана и подвластной ему области новые депутаты и новые Магзары по условленной форме, тогда Его Величество Султан в следствие предварительного своего на письме Российскому Императорскому двору данного обещания, изволит признать Ханом Шагин-Гирея, и снабдить его по условленной же форме благословительными грамотами; чем все Татарское толь заботливое дело к удовольствию обеих Империй счастливо кончано будет.

Артикул пятый

В доказательство того, что Всероссийский Императорский двор не хочет отягощать Блистательную Порту заботливыми обстоятельствами, соглашается оный с своей стороны отрещись от учиненной Татарам уступки на земли между Днестром, Бугом и Польскою границею и Черным морем лежащия, кои она Очаковскою областию называет, однако же на следующих условиях.

1-е. Что Блистательная Порта с своей стороны с Ханом и Правительством Крымским согласится и условится об уступке ей оных земель, присвоенных им третьим артикулом мирного трактата, а Российский Императорский Двор обещает употребить с доброю верою и рачением все свои пособия, к приведению Хана и правительства на таковую добровольную уступку, ласкаясь надеждою [4] в том успеха, только бы Порта учинила им с своей стороны перьвое предложение, дабы инако Татарская независимость не получила вида нарушения при самом своем установлении.

2-е. Блистательная Порта для покоя трех тем землям пограничных держав обязуется, и обещает, отделя из оных земель достаточную часть для составления Очаковского уезда, в прямой линии к ближним Турецким областям, оставить остальную часть оных под своим владением в пусте без всяких населений и заведений, какого бы существа оные ни были, выключая деревни и селении, кои ныне там находятся, и которых именную роспись с означением числa и рода их жителей Блистательная Порта выдаст Российскому Императорскому двору, с обещанием, не дозволять ни каких новых там заведений, ниже допускать безместных бродяг там иметь свое прибежище; на соблюдение оных деревень и селений в нынешнем их состоянии Российский Посланник соглашается только в уповании аппробации своего всевысочайшего двора, и на конец

3-е. Для избежания всяких новых замешательств между обеими Империями, Блистательная Порта обещает в удовлетворение второго артикула мирного трактата, выдать Российскому Императорскому двору перебежавших в ее области Запорожских козаков, ежели они похотят воспользоваться амнистиею, жалуемою им из единого беспримерного великодушия и человеколюбия ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА Всепресветлейшей и Всемилосерднейшей Самодержицы Всероссийской; а в противном случае Оттоманское правительство обязуется оных Запорожских козаков по сю сторону Дуная перевести, и поселить внутри Турецких областей столь далеко, сколь возможно будет от Черного моря.

Артикул шестый

Для отвращения на будущее время всяких недоразумений и распрей по пункту кораблеплавания сим изъясняется, что Блистательная Порта Оттоманская дозволяет свободный проход из Черного моря в Белое, а из Белого в Черное, таким точно торговым Российским судам, каковой меры, формы и величины употребляют в Константинополе и в других Оттоманских гаванях и пристанях другие народы, а особливо Французы и Агличана, как нации вящше ею фаворизуемые и самым мирным трактатом в пользу Российской торговли и навигации в пример поставленные. По верному осведомлению Французские и Аглинские купеческие корабли и суда по Белому морю до Константинополя плавающия, носят грузу до шестьнадцати тысяч килов, или до осьми тысяч кантарей, что на Российский вес делает двадцать шесть тысяч четыреста пудов, и так для установления единожды на всегда известной формы и величины Российским кораблям, определяется правилом вышеозначенный пример от меньшей до самой большей пропорции, а именно: от тысячи до реченных шестьнадцати тысяч килов, или осьми тысяч кантарей, которую меpy и величину Всероссийский Императорский двор из доброй воли, и в доказательство прямого своего [5] дружелюбия к Порте принимает и обещает именно указать своим подданным купцам, за оную впредь не переходить на своих в Турецкие Порты посылаемых судах, на коих число пушек и корабельных служителей имеет быть такое, какое вышереченные две нации, Французская и Аглинская употребляют. А употребление корабельных служителей из Турецких подданных на оных судах не инако, как в случае нужды и с ведома Блистательной Порты дозволяется, что все и она с своей стороны пред Всероссийским Императорским двором взаимно наблюдать обещает, так как и иcполнять свято и не нарушимо все другия свои обязательства, описанные в перьвом надесять артикуле Кайнарджеского трактата, а особливо не взыскивать с Российских подданных ни какой излишней пошлины, пред двумя поминаемыми Французскою и Аглинскою нациями. Для отвращенья же всякого недоразумения по торговым обращениям между обеими Империями, соглашенось с обеих сторон далее изъяснясь, постановить особенную конвенцию на основании и сходственно с существительным содержанием Французских и Аглинских капитуляций свойственно существу Российской торговли.

Артикул сeдьмый

Как шестый надесять артикул мирного трактата о княжествах Молдавском и Воложском относится на прошедшее время, то и возтребовало настоящее некоторых в оном отмене, по чему и соглашенось ныне вновь с стороны Блистательной Порты. 1-е. Не препятствовать каким бы то образом ни было исповеданию Христианского закона совершенно свободного, так как созиданию церьквей новых и поправлению старых, по точному разумению вышереченного шестого надесять артикула. 2-е. Возвратить монастырям и частным людям земли и владения прежде сего им принадлежавшия около Браилова, Хотина, Бендер и прочих мест, а ныне Раями называемые, полагая такому возвращению срок с постановления Белградского трактата, от Рождества Христова в 1739-м, а Эжиры в 1152-м году снисходя между тем, по ходатайству Российского Императорского двора, на оставление в неприкосновенном владении в обоих Княжествах лежащими имениями предков своих тех жителей, кои по доказательствам во время его правления испытанным восстановлены были в оное. 3-е. Признавать и почитать духовенство с должным оному чину отличием. 4-е. Наблюдать всякое человеколюбие и великодушие в положении на них подати состоящей в деньгах, и получать оную посредством присылаемых всякие два года природных тамошних депутатов. При таковом их наложенной подати точном платеже, ни кто из Пашей, из Губернаторов или какая бы то ни была особа, не имеeт притеснять их, или требовать от них какого-либо платежа или других налогов, под каким именованием или претекстом то ни было; и при том возобновить и хранить свято силу данных сим обоим княжествам для народного успокоения и безопасности отныне царствующего Султана перьвых Хати-Шерифов, по возвращении их в подданство Его Величества. 5-е. Иметь каждому княжеству в Константинополе своего поверенного в делах из Християн Греческого закона, которые будут Блистательною Портою благосклонно принимаемы и почитаемы народным правом пользующимися, то [6] есть: ни какому насилию и поруганию не подверженными; а с стороны Империи Всероссийской 6-е. Выговоренное трактатом заступление при Блистательной Порте, чрез Министра Ея употреблять единственно относительно сохранения Святости выше описанных в сем самом артикуле кондиций.

Артикул осьмый

Вместо возвращения Морейским жителям по мирному трактату прежних их имений и земель, кои после конфискации причислены были к мечетям, вакуфам и другим духовными фундациям, обещает Блистательная Порта учинить им справедливое удовлетворение другими землями или теми выгодами, их потере соразмерными. Российский Императорский двор полагаясь на слово и обет Ея охотно на то с своей стороны соглашается.

Артикул девятый

Сия конвенция, служа к дополнению и изъяснению мирного при Кайнардже заключенного трактата, имеет почитаема быть частию оного, и сохранять вечно силу и обязательство свое для обеих Империй, для чего взаимные полномочные условились еще о утверждении ее торжественными ратификациями за собственноручным подписанием, как ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА Всепресветлейшей и Державнейшей Самодержицы Всероссийской, так и Его Величества Султана Турецкого, которые ратификации, состоящия в подобных таковым же прежним инструментам, имеют здесь в Константинополе разменены быть как можно скорее, а по крайней мере в четыре месяца от дня заключения сей конвенции, которую, изготовя на обе стороны в двух равногласных эксемплярах, вышеименованные полномочные министры, для надлежащей достоверности своеручно подписали и обыкновенными их печатьми укрепили в Константинополе, Марта 10 дня 1779 года.

Подлинная подписана тако:

Александр Стахиев
(М. П.)

Текст воспроизведен по изданию: Изъяснительная конвенция заключенная между Российскою империею и Портою Оттоманскою в 10 день марта 1779 года, на которую и взаимные ее императорского величества и его султанова величества ратификации в 24 день июня сегож года, между полномочным ее императорского величества министром и чрезвычайным посланником, статским советником Стахиевым и верьховным визирем разменены. СПб. 1779

© сетевая версия - Strori. 2013
© OCR - Strori. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001