Комментарии

1. Имеется в виду начавшаяся в 1730 г. ирано-турецкая война 1730-1736 гг. Фактический правитель Ирана полководец Надир 4 октября 1727 г. выступил против Хамаданского договора; в 1730 г. он разбил и изгнал турецкие войска из Хамадана, Керманшаха и Южного Азербайджана и 13 августа 1730 г. вступил в Тебриз.

2. Т. е. на 444 году существования Османской империи со времени воцарения первого султана Османа I в 699/1299 г.

3. Речь идет о вооруженном выступлении городских низов в 1730 г. (28 сентября — 25 ноября). Несмотря на то что в восстании участвовали также янычары, недовольные действиями султана и великого везира в начавшейся в середине 1730 г. ирано-турецкой войне, его основной движущей силой были ремесленники, мелкие торговцы, а главной причиной восстания — увеличение налогового гнета, произвол властей, рост цен. Возглавлял восстание албанец Патрона Халил. Восставшие свергли великого везира Ибрахим-пашу и низложили султана Ахмеда III, добились отмены ранее введенных налогов и пошлин. Однако раскол среди восставших позволил султанскому двору подавить восстание (М. Aktepe. Patrona Halil isyam. Istanbul, 1958; M. C. Meйер. Восстание городских низов Стамбула в 1730 г. — НАА, 1963, № 4, с.77-89).

4. Айян (***) — знатное лицо, член провинциального или султанского дивана.

5. Райяты (***, мн.ч. ре'айя ***) — земледельческое зависимое население в Османской империи; податное сословие, подданные.

6. Осман I — турецкий султан (1299-1300-1326).

7. Махмуд I — турецкий султан (1730-1754).

8. Мустафа II — турецкий султан (1695-170З).

9. Мехмед IV — турецкий султан (1648-1687).

10. Ансары (***) — сподвижники и сторонники Мухаммада в Медине.

11. Конак (***) расстояние, в конце которого делали остановку для ночлега, равен 8,5 англ. мили (около 13 км). 3 конака составляют 1 градус, 1080 конаков составляют 360 градусов (U. Heyd. Ottoman Documents on Palestine 1552-1615. A study of the firman according to the Muhimme defteri. Ox. 1960, c. 99.),

12. Кораническое выражение: "Они торопят тебя с наказанием, и если бы не назначенный предел, то пришло бы к ним наказание, и придет оно к ним внезапно, когда они и не знают" (Коран, 2953 — здесь и далее перевод Корана по изд.: Коран. Пер. и комм. И. Ю. Крачковского. М., 1963).

13. Архангел Гавриил (***), носитель откровений пророку, наиболее почитаем мусульманами.

14. Хосров (***) — имя ряда царей из династии Сасанидов.

15. Мутасарриф (***) — управитель области, называемой санджак.

16. Дефтер (***) — реестровая или писцовая книга.

17. Газа (***), джихад (*** ) — священная война за веру против немусульман.

18. Чауш (***) — а) должностное лицо султанского двора, которого часто посылали в провинции для передачи и выполнения приказов; б) нижний военный чин у сипахиев и янычар. Персидский синоним — сарханг (***) .

19. Джема'ат (***) — подразделение в янычарском войске.

20. Сипахсалар (***) — главнокомандующий, полководец, военачальник.

21. Сераскер (***) — главнокомандующий во время походов. Обычно этот пост поручался великому везиру или одному из провинциальных наместников.

22. Сардар (***) — полководец, главнокомандующий, звание, присваиваемое великим везирам, когда те выступали в поход во главе армии вместо падишаха.

23. Бёлюк (***) — рота янычар или сипахиев, состоящих на жалованье.

24. Рустам — излюбленный герой иранского эпоса.

25. Море Омана — Оманский залив.

26. Кораническое выражение: "В тот день мы скажем геенне: "Полна ли ты стала?" — и скажет она: "Нет ли добавки?" (Коран, 5029).

27. Фарс — юго-западная провинция Ирана в бассейне Персидского залива.

28. Рум — наименование Византийской империи, распространенное у персов и арабов и воспринятое турками.

29. Очаги (***) — так назывались корпуса янычарских и других войск.

30. Берайя (***) — арабское слово "создания, твари" вошло в турецкий средневековый язык только в сочетании с термином ре'айя — ре'айя и берайя (A. C. Тверитинова. О толковании арабского слова берайя в качестве исторического термина в публикациях турецких документов. — Тюркологический сборник. К шестидесятилетию Андрея Николаевича Кононова. М., 1966, с.255-257).

31. Кораническое выражение: "Поистине, Аллах любит тех, которые сражаются на Его пути рядами, как будто бы они — плотное здание" (Коран, 614).

32. Бузурджмихр — арабизованная форма имени Бузургмихр, легендарного везира сасанидского шахиншаха Хосрова Ануширвана (531-579), которому приписываются мудрые высказывания.

33. Восточный и Западный океаны — по мусульманским средневековым воззрениям, под этими названиями понимались части Индийского океана, находящиеся слева и справа от мыса Коморин на южной оконечности Индии [М. Bittner.]. Die topografisches Capitel des indischen Seespiegels Mohit uebersetzt von dr. Maximilian Bittner. Wien, 1897).

34. Чин— Центральный Китай.

35. Климат (***) — географический пояс, зона, область. В соответствии с традицией, перешедшей из древнегреческой географии, у арабов, а потом и у турок населенная четверть земли делилась на семь климатов (Крачковский, с. 22).

36. Древний Рим возник в 754/753 г. до н. э., а не в 570 г., как указано в трактате.

37. С ХV в. титул императора почти непрерывно сохранялся за австрийскими монархами.

38. Красное Яблоко — аллегорическое название христианских земель. Считалось, что "красное яблоко" обозначало шпиц в форме яблока на куполе собора Св.Петра в Риме. Был создан миф о "красном яблоке", согласно которому туркам было суждено одержать победу над христианством, и идея того, что "истинно верующие" победят независимо от их вооружения и военного снаряжения в силу божественного предначертания (F. W. Hasluck. Christianity and Islam under the Sultans. Vol. 2. Ox., 1929, c.736-740; Berkes. Secularism, c. 57).

39. В 1273 г., а не в 1278, как в тексте.

40. Рудольф I (1218-1291) — первый император из династии Габсбургов (император с 1273г.).

41. Т. е. до времени написания данного трактата — с 1273 до 1732 г.

42. Карл VI, Иосиф Франц Габсбург (1685-1740) — император Священной Римской империи, австрийский государь с 1711 г.

43. С императором Карлом VI пресеклась мужская линия Габсбургов. В 1713 г. им была опубликована прагматическая санкция, имевшая целью гарантировать престолонаследие за его старшей дочерью Марией Терезией и обеспечить нераздельность всех его австрийских владений.

44. Кастантинийе — арабское название Константинополя.

45. Часто употреблявшееся в османской литературе сравнение четырех "жизненных соков", содержащих четыре элемента, в человеческом теле: кровь (вода), черная желчь (земля), слизь (воздух), желтая желчь (огонь), — с четырьмя сословиями государства: армия, ученые, торговцы и податное население ре'айя (W. F. Behrnauer. Hagi Chalfa's Dustur'l'amel. Ein Beitrag zur osmanischen Finanzgeschichte. — ZDMG, XI, 1857, c. 120).

46. Мир-и миран, или мирмиран (***) — “эмир над эмирами" — правитель провинции, называвшейся эйялет. В его ведении находилась как гражданская администрация, так и феодальное ополчение и местные гарнизоны янычар, которыми он командовал во время военных походов .

47. Сипахи (***) — воин-всадник. Сипахи были двух родов: 1) "улуфели сипахи" — воин придворного, состоящего на жалованье кавалерийского войска; 2) "тимарлы сипахи" — воин кавалерийского ополчения, владелец тимара.

48. Гази (***) — "воитель за веру", участник войны мусульман с иноверцами.

49. Гилян — область по южному побережью Каспийского моря, граничащая на востоке с Мазандараном.

50. Портулан (портоланы), или компасные карты — морские навигационные карты, употреблявшиеся в ХIII- ХVI вв.

51. Ма'мун (813-833) — аббасидский халиф.

52. Часто встречающееся в арабской географической литературе заглавие "Книга путей и государств".

53. "Расм ал-ма'мур мин ал-арз" ("Описание населенной части земли") — сочинение по географии Йа'куба ал-Кинди (ум. около 874 г.).

54. Капудан (***) — адмирал флота.