АСАЭЛЬ ГРАНТ

НЕСТОРИАНЕ

ИЛИ ПОТЕРЯННЫЕ КОЛЕНА

С ОЧЕРКАМИ ПУТЕШЕСТВИЯ ПО ДРЕВНЕЙ АССИРИИ, АРМЕНИИ, МИДИИ И МЕСОПОТАМИИ

THE NESTORIANS OR THE LOST TRIBES; WITH SKETCHES OF TRAVEL IN ANCIENT ASSYRIA, ARMENIA, MEDIA, AND MESOPOTAMIA

НЕСТОРИАНЕ.

(ИЗ ПУТЕШЕСТВИЯ ДОКТОРА ГРЭНА ПО ВОСТОКУ.)

(Окончание.)

Мы видели, что десять колен не выходили из Ассирии после плена; теперь нужно доказать, что Несториане, населяющие Ассирию, потомки десяти колен Израильских. Обратим прежде всего внимание на их язык. Я замечал уже, что Провидению угодно было, чтоб некоторые из потомков 10 колен остались в Иудействе, дабы чрез то засвидетельствовать единство с ними Несториан по происхождению. Сами Иудеи говорят, что у них и у Несториан одни предки. У них общий язык; сила не в том, что Несториане говорят по-еврейски, но в том, что это язык особенный, отличный от языка Евреев, живущих в других странах света. Это диалект Сирский. Тот, на котором говорят Несториане, существенно тот же Сирский, и они утверждают, что между языком соседних Евреев и их наречием также мало различия, как между различными диалектами, на которых говорят у них. Наблюдая над Несторианами всех этих мест, я мог в том убедиться. Я видел Несториан из Урмии, которые разговаривали с Евреями из Амадиа, и я могу теперь говорить с Урмийскими Евреями на их собственном наречии так свободно, как я говорил на том же языке с Несторианами. Другие члены нашей миссии заметили также, как я, поразительное сходство [493] этих двух наречий, так что один из моих друзей, разговаривая с одним Евреем в Урмии на Сирском диалекте, подумал, что этот Еврей выучился языку Несториан, чтоб быть между ними толмачом по коммерческим делам. Голлэдэй, бывший профессором языков в одном Американском коллегиум и долгое время изучавший язык Несториан на мест, говорит: язык Урмийских Несториан так мало отличается от языка Евреев, живущих в той же стране, что я признаю его только наречием одного и того же языка, и считаю Несториан и Евреев одноплеменными». Образованнейшие из Евреев в совершенстве знают Еврейский язык, о могут говорить на нем и читать таргумы Халдейские. Но простой народ не понимает ни того, ни другого языка; они говорят исключительно на народном Сирском, также как и Несториане в своем кругу. Как же Несториане и Евреи могли иметь один язык? Они не могли образовать его здесь, ибо Сирский язык вообще никогда не распространялся на восток за Евфратом.

Ученые доказали, что теперешний Несторианский язык произошел от древнего Сирского, а не Халдейского. Но Сирский был ли языком 10 колен в земле их предков? Все ли Евреи говорили на нем, или Израиль и в этом имел отличие от Иуды? Во времена Спасителя Сирский язык был общеупотребительным в Палестине. Греческий был еще употребительнее, а Еврейский оставался только в книгах. Некоторые думали, что Сирский или Арамейский был принесен из Вавилона после возвращения Иудеев из плена. Но Халдейский, господствовавший в это время в Вавилоне, которого образец сохранился для нас в книге Даниила, представляется весьма различным от Сирского, и, мы, на основании письма Самаритян к Царю Артаксерксу, можем заключить, что такое же различие между ими было во время пленения: и написа ко Артаксерксу, Царю Персскому письмоносец писание Сирским языком и претолковано (1 Ездр. IV. 7.) Язык Арамейский, как известно, состоял из смеси Сирского с Халдейским, и так как последний был [494] языком Вавилонян, а на первом говорили в Палестине, то естественно предположить, что письмо, написанное на одном из этих диалектов, было истолковано или переведено на другой; потому приведенное место должно понимать так: письмо было написано на Арамейском западном или Сирском, и переведено на Арамейский восточный или Халдейский. Письмо было писано из Самарии, столицы Царства Израильского, потому язык Сирский был там употребительным, спустя менее двух веков после преселения оттуда 10 колен. Но каким образом он попал туда? Конечно, его не принесли с собою Иудеи, возвратившиеся из плена, ибо, по причине разделения, существовавшего между Иудою и Израилем, они имели весьма мало сношения одни с другими, тем более, что это был Арамейский западный, а не восточный, который они могли пренесть с собою. И так, если Сирский язык не долго после плена 10 колен был господствующим в Самарии, их столице, а поселенцы, заступившие их место в Самарии, были разноплеменны, то можно положить, что Израильтяне говорили на этом языке до пленения. Другое доказательство господства Сирского языка в земле Израильтян — это древность Самаритянского перевода Пятикнижия. Некоторые думают, что перевод сделан даже прежде раскола Самарян. Во всяком случае, прежде нежели Сирской или Арамейской язык занял место Еврейского, Израильтяне уже имели Еврейское Пятикнижие, написанное буквами Самаритянскими.

Но главное доказательство на это находится в положении 10 колен относительно народов, их окружающих. Когда 10 колен возмутились протез Иуды, их Цари употребляли все усилия, чтоб сделать этот народ отдельным от других Евреев. Если для усиления этого разрыва они решились вовлечь Израильтян даже в идолопоклонство, то без сомнения они позаботились и о том, чтоб ввести между ими в употребление особый язык. Соединившись с. Сирийцами, они естественно должны были узнать их язык тем более, что, рановременно введши у себя Сирские божества и их [495] религиозные обряды, они имели нужду в средстве сообщения с Сириянами. Они были союзниками Сириян во время войны их с царством Иудейским. Что Сирский язык действительно был введен между Израильтянами, доказывается и тем, что они были покоряемы Сирийцами. Долгое время Сирийцы их утесняли и разоряли. После смерти Азаила Царя Сирского, который был бичом Божиим для Израиля и поработил его более нежели на 20 лет, Израильтяне взяли верх над своими утеснителями, но это не надолго облегчило их иго. Десять колен были доведены до такого крайнего положения этим тягостным рабством, что стали призывать Бога в помощь. И виде Господь смирение Израилево горько дело, и мало содержимых, и умаленых и оставленных, и не бе помогающего Израилю, и не глагола Господь искоренити семени Израилево под небесем, и спасе я рукою Иеровоама, сына Иоасова (4 Цар. XIV. 26. 27.).

Как после этого удивляться, что после 40-ка летнего рабства и тесных гражданских и религиозных сношений с Сириянами 10 колен продолжали говорить на сирском языке и после своего рабства? Если возразят, что народ порабощенный не охотно усвояет обычаи победителей, то мы можем сослаться на историю тех стран, где бывали неоднократно подобные перемены, и где народ, не смотря на противодействие, должен был наконец совершенно покориться своей судьбе. Так было с большею частию малоазийских Греков. Их силою оружия заставили говорить на языке их повелителей-магометан, вместо их родного прекрасного языка. В самой Палестине Арабский язык вытеснил Сирский, так же как и этим прежде был заменен Еврейский.

Близкое сродство Еврейского и Сирского языков сделало эту перемену слишком незаметною для народа Израильского. Если присоединить ко всему этому то, что Евреи, живущие в странах, куда преселены были 10 колен, говорят теперь на Сирском языке, который не употребителен у других Евреев, то следует заключить, что предки их узнали [496] этот язык прежде своего плена, и что Евреи, живущие теперь в Алаи, Габоре, на реках Гозанских и в пределах Мидских, суть потомки десяти колен.

Если один и тот же язык доказывает единоплеменность двух народов, то язык Несториан подтверждает их Еврейское происхождение. Если бы Сирский язык был общеупотребительным и у других племен в стране, где живут Несториане, тогда бы нечего было и говорить. Но должно быть слишком легковерным, чтоб допустить что с V-го или даже с I-го века по Р. Х. 10 колен оставили страну, занимаемую теперь Несторианами, и что вместо их поселился другой народ, говорящий тем же языком и носящий то же имя.

Достойно замечания, что только у Несториан и у Евреев Мидии и Ассирии Сирский язык теперь живой язык. Употребление Сирской литургии у других христиан также, как у Несториан, не представляет возражения против верности наших заключений. Большая часть из тех, кои употребляют сей язык в богослужении, живут, в пределах Сирии, и знаменитая Сирская школа в Едессе ввела его во все окружные церкви. У них и у христиан Малабарских Сирский язык — язык книжный, и это не доказывает Еврейского происхождения сих народов, также как употребление Латинского языка в церквах Ирландских не доказывает, чтоб Ирландцы были Римляне по происхождению. В Сирии и большей части Месопотамии у христиан Сирских в общем употреблении язык Арабский, между тем в Орфе, древней Едессе, где так процветала Сирская литература, говорят только по-турецки. Также в Диарбекире, Мардене и Моссуле господствует язык Турецкий, а Сирский известен только не многим, как язык классический, и притом перешел иуда от Несториан Ассирийских. Богослужение на Сирском не только не понятно для народа, но и для многих лиц духовных. Положим, что христиане Сирские вступили в сношения с Индийцами или Африканцами, и ввели Сирский язык в их богослужение; будет ли это [497] доказательством, что Индусы и Африканцы один народ с Несторианами? Итак мы неизбежно проходим к тому же заключению, что и Несториане и Евреи один народ, чада Израиля, beni Izrail.

Множество наименований, которые носят Несториане, доказывает также их Еврейское происхождение. Beni Izrail — выражение вообще употребляемое для означения племени Несториан. Спросите у любого из них о его предках, и всякий скажет: мы чада Израиля. Это выражение у них слишком обыкновенно, но так как их частный характер, как Иудеев, исчез под влиянием христианства, и национальность погибла под бременем долговременного рабства, — то они чаще приписывают себе другие наименования.

Они часто называют себя Назореями. Я видел несколько писем Несториан к Патриарху Мар Симону, и он в них именуется Патриархом всех Назореев. Все соседние народы, за исключением Армян, называют их также Назореями. Это также не малое доказательство в пользу их Еврейского происхождения.

Назореями назывались обыкновенно Христиане из Иудеев, которые считали необходимым точное исполнение закона Моисеева и Иудейских обрядов. Иероним называл их Евреями, уверовавшими во Христа. И так Несториане суть Иудеи, обращенные в Христианство. Имя Назореев носят еще Христиане Св. Фомы в Траванкоре, в Индии; вероятно, что они получили это название также от Несториан, которые удалились в Индию во время жестоких гонений в IV и VII веках по Р. Х. И так на них можно смотреть, как на единоплеменников с Несторианами Мидии и Ассирии, потому что в них есть очевидные доказательства их Еврейского происхождения, хотя они и соединились в последствии с Сирскими Якобитами. Замечательно, что они доселе носят имена Еврейские.

Если нужно еще яснее доказать, что имя Назореев исключительно усвояется обращенным Иудеям, то мы можем сослаться на употребление сего слова в их особом Евангелии, [498] писанном на Сирском языке, которое по своему назначению именуется Евангелием Назореев. Отцы часто ссылаются на Евангелие Назореев, которое ничем не отличается от Евангелия от Матфея; оно было написано на Еврейском или на Сирском для первых Христиан из Иудеев, но потом повреждено Евионитами. Другие думают, что сам Евангелист Матфей написал это Евангелие на Еврейском или на Сирском для новообращенных из Иудейства.

Наименование Сирийцев, усвояемое Несторианами, могло произойти от Сирской литургии, которая была у них в употреблении, или еще вероятнее от того, что они составляли отрасль древней Церкви Антиохийской, которая раздробилась от множества расколов, и каждый отдел, считая себя православным, усвоял себе право называться именем Сирской Церкви. Отсюда происходят, что и у Несториан это Имя равнозначительно имени Христиан православных; оно даже употребляется иногда для означения Христиан вообще..

Именем Халдеев большею частию называются Католики сих стран; при чем оно, хотя и редко, усвояется и Несторианам, дабы напомнить им связь с Авраамом, который был из Ура в Халдеи. Проведши несколько времени в стране древних Халдеев я взошел на горы Ассирии, думая найдти у Несториан сходство с сим народом. Но мое ожидание не оправдалось. Характер независимости, которым они отличаются, заметен также и у Курдов, населяющих ту страну, где Ксенофонт (Xenoph. anal. IV. 3. 4. — V. 5. 9. VII. 8. 14.) отыскал Халдеев. Должно думать, что этим именем стали называть Несториан очень недавно, ибо христиане халдейские происхождения не древнего. В 1681 году Митрополит Несторианский в Диарбекире, поссорившись с своим Патриархом, был в первый раз поставлен Папою в Патриарха Халдеев. Обращенные в католицизм из церквей Несторианской и Якобитской соединились в одно тело, которое означилось именем церкви Халдейской. Итак, это имя вообще означает Сирских католиков. [499]

Называться именем Несториан, которым мы означаем целый народ, не любят сами Несториане; им не хочется, чтоб их подозревали в ереси, которую посеял Несторий, Епископ Константинопольский в 431 году, и которая была проклята вселенскою Церковию. Они не согласны производить свое учение и богослужение от Нестория; называют Богородицу Христородицею; но вместе признают соединение двух естеств во Христе, и потому с удивлением спрашивают, за что им усвоили имя Епископа Греческого, жившего в отдаленной древности, к которому они не имели никакого отношения.

Перелистывая страницы истории, мы находим, что обращенные Иудеи продолжали соблюдать обрядовый закон потолику, поколику, это было совместно с правилами Христианства, между тем сего закона обрядового не было возлагаемо на обращенных из язычников (Деян. XVI, 29.). Соблюдение Несторианами обрядового закона, данного собственно для Иудеев, представляет новое доказательство их Еврейского происхождения.

У Иудеев жертва мира приносилась, дабы возблагодарить Бога за его благодеяния, просить у Него милости, исполнить какой нибудь обет или просто, чтоб оказать Богу почтение. Израильтяне приносили эту жертву, когда им было угодно, они могли приносить такое животное, какое хотели, только чтоб оно имело свойства, позволенные законом. В этих жертвах никакого разграничения не было сделано касательно возраста или пола жертвы, как это было в предписаниях о других жертвах: закон требовал только, чтоб жертва была без порока (Лев. XXII.). Приносивший жертву, приносил ее к дверям Скинии, возлагал руку на главу животного и закалал его. Грудь и правое плечо принадлежало жрецу, а все прочее человеку, который ее приносил, и он мог есть это с своим семейством и друзьями, как всякое мясо. Но ее должно было съесть в первый или во второй день (Лев. VII. 16.).

Точь-в-точь таковы и жертвы Несторианские касательно их [500] предмета и образа приношения. Их обыкновенно приносят из благодарности Богу или для испрошения от Него какой либо милости, напр. исцеления от болезни. Животное убивается пред дверьми церковными, и часто кровию его окропляют порог и верхний брус у дверей. Правое плечо и грудь отдаются священнику; впрочем не всегда это бывает: священники не получают части жертвы, то по нерадению жертвующего, то по той причине, как говорили мне сами священники, чтоб не подражать нечестивому примеру детей Илии, которые обращали жертвы в средства собственного обогащения на счет народа. Кожа также отдавалась священнику, как это было во всесожжениях (Лев. VII. 8.). Все предстоящие имеют право взять часть жертвы, которую иногда называют жертвою христианской любви; но часто всю жертву берет себе тот, кто ее приносил и его близкие родственники и друзья. Вообще мясо жертвы должно быть съедено в самый день жертвоприношения, между тем в доме Патриарха я видел пример, что жертву снедали вечером на другой день — время, далее которого ее не позволено было беречь.

Несториане смотрят на эти жертвы, как на остаток их древних Еврейских обрядов; то же подтверждают сами Евреи, замечая однакож, что Несториане отступили от закона в пунктах весьма важных.

Мысль о жертвах, приносимых христианами, возбуждает в нас удивление, и заставляет воскликнуть: как! мы признаем их христианами? Откуда же эти обряды? Верно оно потомки Иудеев или язычников. Но отвращение Несториан к идолопоклонству и другие соприкосновенные обстоятельства доказывают, что жертвоприношения у них не языческого происхождения, а Иудейского. Не один обычай приносить жертвы, но разительное сходство жертвоприношения Несторианского с Иудейским, доказывает Иудейское происхождение Несториан. Жертвы приносят и язычники, и магометане, и даже Армяне, но в постановлениях о жертвах и образ [501] жертвоприношений нет у них ничего, такого, из чего бы можно было заключать, что это занято у Иудеев.

Закон о субботе, перенесенный на день воскресный, соблюдается горным племенем с таким благоговением, какого не заметил я ни у каких других христиан Востока. Не один раз мне сказывали Несториане, что их братия, живущие в горах, прежде убивали всякого, кто бы стал работать в день воскресный, и это точно бывало, доколе народ не понял духа христианского учения о субботе. Однакож и теперь Несториане, в Тийяри, не возжигают огня в день воскресный для сварения пищи, разве только принудит их к тому суровость зимы. Чему же приписывать такое мелочное соблюдение субботы, как не остатку Иудейства?

Иудеи с благоговением смотрели на святилище. С таким же благоговением смотрят Несториане на олтарь. Смит, Англиканский священник, рассказывает о себе: я заметил, что одна дверь вела в святилище, и я решился туда взойти, но Епископ строго запретил мне взойти. Я ему сказал, что я сам священник, а он возразил, что нельзя взойти в это святое место, не приготовив себя к тому постом, и все его движения показывали такое беспокойство, что я не хотел более настаивать (Recherches de Smith et Dwighl. vol. II. p. 211.). Только одни священные лица могут входить туда, да и они обязаны не только воздерживаться от всякой пищи в предшествующий день, но от всех видов нечистоты, упомянутых в законе Моисеевом, в особенности от тех, которые были воспрещены Моисеем, когда он приготовлял народ к Боговидению на горе Синае. Когда олтарь осквернен присутствием в нем чего-либо нечистого, его снова освящают. В один из подобных случаев нам позволили туда взойти, а в другое время — никогда. Недавно один Епископ был призван освятить снова олтарь церкви Урмийской, в который ночью входили миряне.

Святое Святых существует также у Несториан. Сим именем называется маленькая ниш, пробитая в стене. Там стоит крест в знамение того, что Христос взошел во [502] Святая единожды за всех, и ни кто не может туда проникнуть. Другие части Несторианских храмов носят имена соответственно частям храма иерусалимского. Ничего подобного нет у других христиан востока. Я много раз входил в олтарь церквей Армянских, Греческих и Яковитов Сирских, и ни кто не делал мне никакого замечания. От чего ж Несториане так строги? Нечистоты, которые воспрещают у них вход в храм, теже, которые указаны в книгах Моисеевых. Всяк прикасаяйся мертвому от всякие души человечи, аще умрет и не очистится, скинию Господню оскверни; яко вода окропления не воскропися нань, нечист есть, аще нечистота его на нем есть (Числ. XIX. 13.). Также думают и Несториане, впрочем этот закон смягчен у них христианством. Крещение, говорят они, очищает наши тела так, что никакая нечистота не может осквернить тела христианина. Но если кто прикасается к трупу жида, мусульманина или язычника, тот осквернен, и не может прикасаться ни к какой чистой вещи, ни войти в церковь, доколе должным образом не очистится. Потому они стараются омываться, если были на погребении кого нибудь даже из своих.

Мясо свиньи и другие яства, запрещенные законом Моисеевым, не вкушаются и у большой части Несториан. Не смотря на множество кабанов, убиваемых в окрестностях Урмии, очень не многие едят их мясо. Патриарх, у которого я гостил, сказывал мне, что последнее нововведение принадлежит влиянию иностранцев; а прежде ни кто не мог не только есть, даже дотронуться до мяса свиньи и другой нечистой пищи, запрещенной законом Моисеевым. Те, которые употребляют подобные яства, стараются оправдать себя изречением Иисуса Христа: не сквернит входящая во уста, и словами Иисуса Христа, сказанными Апостолу Петру (Деян. X. 10. 16.). То обстоятельство, что Магометане также воздерживаются от мяса свиньи, не ослабляет силы наших доказательств о происхождении Несториан, ибо известно, что Магомет многое заимствовал в свои постановления у Иудеев. [503]

Физиономия Христиан Несторианских представляет резкие черты сходства с физиономиею туземных Евреев. Самые туземцы, привыкшие распознавать по чертам лица различные племена их окружающие, часто ошибаются и смешивают Нестрианина с жидом. Когда я смотрел на Несториан и жидов, сидевших рядом, я не мог заметить никакого различия у тех и других ни в лице, ни в стане. Я предполагал, что в чертах лица Евреев должны быть следы глубокого уныния, напечатленные бедностию и угнетением; в некоторых случаях действительно их физиономия носила на себе печать тяжких житейских забот, между тем Несториане живут беспечно, всегда на открытом воздухе при своих стадах, и однакож и это различие в образе жизни и занятий не произвело в тех и других такого резкого отличия, чтоб нельзя было одного принять за другого. Имена Несториан теже, что у Иудеев. Я видал иногда вместе по десяти и больше Несториан, и из них каждый носил Еврейское имя. Из 45 членов нашей миссии 32 были с библейскими именами. Другие принимали прозвища по древнему обычаю Иудеев, который доселе господствует у Иудеев Урмийских. Вот имена — Патриарха, его пяти братьев и родственников: Авраам (другое оффициальное имя Симеон, или Симон), Садок, называемый еще Авессаломом, Иоганан, Вениамин, Исаак, Дунка (с таким же значением, как имя Кедма, Быт. XXV. 15, т. е. восточный или восток); Нафан, или Неффалим; Марк, Илия, Иона, Иосиф, Иессей, Давид, Соломон, Нафанаил, Урия, Елеазар, Финеес, Иафет, Даниил, Петр, Анания, Иоганан, Гавриил, Авраам, Милхпседек, Исмаил, Гамалиил, Ионадав, Езекииль, Илия, Иосиф; вообще в этом народе встречаются имена всех Патриархов и Пророков и все библейские имена. Конечно эти имена встречаются и у других христиан, но не в таком количестве, как у Несториан, у которых редко встретишь не Еврейское имя. И у женщин Несторианских имена чисто Еврейские: Мариам, Марфа, Сара, Ревекка, Роди, Елисавета, Рахиль, Фамарь, Анна, Агарь, Сусанна. [504]

Большая часть Несторианских Христиан живут подобно древним Израильтянам, разделяясь на колена. Впрочем немного из них, также как сами Иудеи, могут указать, к какому колену они принадлежат: иные производят род свой от Царей Иудейских. Но не всем можно верить: родословных списков нет, они вместе с манускриптами погибли 60 лет тому назад, во время переправы чрез реку Цаб. Один Патриарх, конечно, мог иметь более точные сведения о своей генеалогии, и он уверял меня, что происходит от колена Неффалимова. Если бы он хотел хвастаться, тогда бы лучше ему производить свой род от Царского или Левитского племени.

В образе правления у независимых Несториан довольно сходства с правлением древних Евреев. Оно приближается к древней теократии, когда первосвященник был главою во всех делах религиозных, и имел даже юридическое влияние на народ. Таковы точно отношения Патриарха к племенам независимым. В важных случаях он председательствует в судебном собрании старейшин, и за гражданские преступления налагает наказания, состоящие в различных способах исключения или отлучения, бывшего в употреблении у Евреев; лишает виновного не только прав церковных, но и гражданских. Так он отлучил одного чиновника в Тийяри, и я должен был своротит с дороги, чтоб избежать встречи с отлученным.

Мститель крови у Несториан есть исполнитель правосудия в случае уголовного преступления, как это было у Евреев. Исполнение приговора человекоубийце (Быт. X. 6.) предоставлялось брату или ближайшему родственнику жертвы; если же он отказывался пролить кровь убийцы, его почитали бесчестным. Так точно бывает и у Несториан. Неизгладимое пятно бесславия остается на том, кто не отмстил за кровь родственника; и это обыкновение взяло такую силу, что учение Евангельское не может доселе уничтожить его.

У Евреев преступник мог скрываться в храме или в [505] городах убежищ (Втор. XIX 1. 13. Числ. XXXV. 9-29.). У Несториан для сей цели служат в известной мере храмы, они назначены для убежищ; в них может скрываться убийца, и в безопасности ожидать, пока старейшины исследуют преступление и решат его участь. Если подвергается суду виновный в произвольном убийстве, его предают мстителю за кровь, который должен предать его смерти; в противном случае, судии назначают окуп (Исх. XXI. 30), и жизнь виновного безопасна.

В обыкновениях общественных и семейных у Несториан столько черт сходства с обычаями древнего народа Божия, что для изображения их надобно просто переписывать страницы Еврейской археологии. Когда я работал в своем садике, говорить Перкинс, мимо меня проходили дети Несториан и приветствовали меня на своем Патриархальном языке: «allali covet isavil, да укрепит тебя Господь». Интересно видеть, как эти первобытные нравы сохранились у Несториан. Мы встречаем священную древность в убранстве их домов, в их земледельческих орудиях, в их музыкальных инструментах, особенно в их приветствиях. Когда встречаются два лица, они приветствуют друг друга так: «мир тебе», говорит один; другой отвечает: «добро Пожаловать». Когда гость выходить из дома, он говорить: «дай Бог тебе благоденствовать и да будут дни твои счастливы». Хозяин отвечает: «Бог да будет с тобой!» «Кто надевает новую одежду, или входит в новый дом или покупает новую вещь, друзья его поздравляют так: «да благословит Бог твою одежду, да благословит Бог твой дом». Когда оказывает какую нибудь услугу Несторианцу, он благодарит так: «дай тебе Бог царство небесное. Пред началом какого нибудь дела, он говорит: «если Богу угодно, я сделаю это. Силою Господа я совершу это дело» и пр. Самая форма приветствий не менее поразительна: тут теже одушевленные жесты, теже коленопреклонения; один бросается на шею другому, целуют друг друга в губы, в щеки, в бороду и руки, и как в [506] старину, плачут от радости при возвращении отсутствовавших друзей. Гостеприимство, оказываемое чужеземцам, и особенно пришельцам из одноплеменников, не менее напоминает древние нравы. Хозяин спешит удовлетворить всем потребностям гостя: подает ему воду обмыть ноги, ставит пред ним пищу и все делает для его успокоения. Гость не ходит из дому в дом, но нашед приют в одном доме, он оскорбил бы своего хозяина, если бы пошел к другому, он входит и выходит с благожеланиями. Милосердие к бедным и несчастным у них удивительно. Никто не отвращается от вдовы, и люди достаточные запасают лишнюю провизию для бедных, и снабжают их пищею во время зимы (Лев. XIX. 34. Втор. X. 18. 19.).

Увеселения у Несториан в строгом смысле Еврейские. Для зова гостей на праздник посылают слугу, который часто два раза ходит звать, когда вся уготована суть. Хозяин размещает всякого гостя по достоинству: кто почетнее, того сажают выше, и другие должны уступить ему место. Архитриклин сидит на первом месте: чаша ходит вокруг по столу, все берут из нее, а иногда один берет кусок и передает его другому — это знак особенного расположения. Гости сидят на ковре или на полу, выдавшись вперед и едят как древние. Во время радостных событий употребляются музыка и пляска: играют на кимвалах и на арфе Давидовой. Так они празднуют новолуния, и другие праздники. Во время траура они посыпают прах на главу, раздирают одежды, покрываются мешком или грубою материею, садятся на пепел или идут на могилу для плача.

В одежде у Несториан также много сходства с одеждою Иудеев, чресла у них препоясаны, в руках жезл, ноги обуты в сандалии, которые делаются иногда из лошадиных волос, а иногда из грубой кожи, и покрывают только подошву ноги.

Из украшений можно заметить серьги в ушах и на носу, цепочки, бляхи, покрывала, браслеты, перстни, косы; между [507] тем в горах приближаются более к скромной простоте, которая царствовала во времена Сарры.

Их занятия точно таковы, как их описывает древность. Всякий день видишь девушек, идущих за водою и несущих кувшин на плече, они убирают хлеб с полей во время жатвы, или, как Рахиль, стерегут стада. Женщины также мелют на мельнице или молотят хлеб пестом в ступке, сбивают молоко для масла, собирают траву для топки печей, делают кожаные мехи для вина, и т. п. Заботы о винограднике, молотьба хлеба на гумне, приготовление земледельческих орудий, праздник жатвы, орошение полей, возделывание садов, время и свойство отдыха, воспитание пчел и домашних животных, обычаи спать под открытым небом на крышах и другие обыкновения также общи теперешним Несторианам, как и древним Израильтянам.

Между этими обычаями стоить обратить особенное внимание на свадьбы и на жизнь пастушескую. У иудеев сам отец семейства выбирал жен для сыновей своих и мужей для своих дочерей. Если молодой человек желал выбрать себе невесту, то он спрашивал у своего отца согласия, между тем отец невесты не мог выдать ее без согласия ее братьев. То же соблюдается теперь и у Несториан. Жених сам не может никак взять себе жену. В случае, если отец умер, старший сын занимает его место. Если невеста живет далеко, то сватовство иногда поручается верному слуге, как это было во времена Авраама, когда он хотел женить сына своего Исаака. Я видел поразительный пример в этом роде по случаю одной свадьбы, которая была во время моего пребывания у горных Несториан. Здесь было такое замечательное стечение имен и обстоятельств, что мне казалось, будто я был свидетелем какого нибудь брака, описанного в священной истории.

Несторианский Патриарх Авраам (это настоящее имя, а Симеон или Симон имя оффициальное), занимавший место отца для своего младшего брата Исаака, хотел его женить, послал одного верного слугу в отдаленную часть своей [508] области смекать ему там невесту. Слуга взял с собою драгоценные вещи и наряды для будущей супруги Исаака и подарки для ее близких родственников, и также успешно выполнил поручение, как слуга древнего Авраама. Девица была приведена в дом нового Патриарха; Исаак взял ее, и бысть ему жена и возлюби ю. Когда свадебный контракт будет заключен, то зовут гостей и девица становится невестою своего будущего мужа. Но не меньше 10-ти или 12-ти месяцев, а иногда и целые годы проходят до окончательного совершения брака. Малейшая неверность со стороны невесты наказывается также жестоко, как будто она действительно уже была в брачном состоянии. Сговор празднуется с такою же религиозною торжественностию, как и самый брак. Пир учреждается в доме одна невесты, и жених отдаст кольцо, освященное Епископом, своей будущей жене посредством какой нибудь женщины, избранной для того с двух сторон. Взяв кольцо, девица надевает его на палец, и с того времени считается невестою. В день обручения жених платит невесте известную сумму денег или дает хлебом, и эта плата идет не в зачет свадебных подарков. Сходство свадебных обрядов у Несториан с обычаями древних Иудеев становится еще яснее, когда мы прочитаем второй стих из III-й главы Осии. В промежуток времени от сговора до свадьбы будущая супруга находится под покровительством своего жениха, и получает от него съестные припасы и другие подарки до дня свадьбы.

Праздник свадьбы продолжается целую неделю (Быт. XXIX. 27. Суд. XIV. 17. 18.). Подруги невесты идут за нею в дом ее отца, и оттуда открывается торжественная процессия. Молодая супруга, украшенная во все свои наряды, под богатым покрывалом идет в свое новое жилище при песнях и радостных восклицаниях. Ее новые подруги встречают ее в воротах, бросают ей пригоршни винограда и других плодов, часто с мелкими золотыми монетами и тем выражают желание, чтоб она была счастлива [509] и богата. Этот обычай соблюдается и у теперешних Евреев: те и другие смотрят на безбрачие и на неплодие также неблагоприятно, как древние Иудеи. Только в некоторых случаях, и то очень редко, безбрачие допускается в случае обета. Во всяком другом случае брак признается необходимою обязанностию.

Чистота и непорочность признается главною добродетелию Несторианок. На свадьбах соблюдают в этом отношении особенный обычай, бывший у древних Иудеев, который описан в XXII-й главе Второзак. от 15 до 20 стиха.

Всего более желают многочисленного потомства и детей, особенно мужеского пола. С восторгом принимают того, кто принесет добрую весть отцу и скажет ему: у тебя родился сын. Дитя тотчас после рождения моют в холодной воде, потом натирают всего мелкою солью и покрывают пеленками, обыкновенно сделанными из лоскутков; это обыкновение описано у Пророка Езекииля (XXVI. 4.): и рождение твое в оньже день родилася ecu водою не омыша тя на спасение, ни солию осолиша, ниже пеленами повиша. Мать кормит ребенка до 2-х или 3-х лет. Он спит всегда в колыбели, которая устроена так, чтобы мать, сидя на полу, могла нагнуться к нему и кормить. Дочери слишком рано оставляют дом родительский, выходя за муж, а сыновья с своими детьми остаются при отце, который есть глава семейства. В случае смерти отца старший сын по праву первородства наследует его власть.

Теперь стоит обратить внимание на отношения Несториан к Иудеям может служит доказательством их единоплеменности, это на первый взгляд покажется парадоксом. Но должно прежде всего заметить, что между людьми нарушившими связь единоплеменности, обнаруживается гораздо больше ненависти, чем у тех, кои никогда не имели подобных отношений. Стоит указать на Иудеев и Самарян. Последние были потомки Израиля и исповедывали одну, религию с Иудеями. По возвращении из плена Вавилонского они предложили Иудеям соединиться для восстановления [510] храма и стен Иерусалимских; но, получив отказ, употребляли все средства воспрепятствовать работам Иудеев, и наконец воздвигли на горе Гаризин свой храм, и доказывали, что на этом месте достоит кланятися. От этого вражда между ними так усилилась, что во времена Спасителя весьма удивились, когда Он, Иудей, просил пить у жены Самарянской; она сказала: не прикасаются Жидове Самаряном. В другой раз Самаряне отказались принять Спасителя, потому только, что Он шел в Иерусалим. Ты Самарянин беса имаши, было обыкновенною поговоркою у Иудеев. Так точно нет никакого общения у Несториан с Иудеями. Как! Ты ешь вместе с Иудеем? говорит Несторианский Епископ одному из членов нашей миссии. Несториане согласятся скорее оказать гостеприимство мусульманам, своим злейшим врагам, чем жидам. От чего это? История дает нам на сие ответ. Почему Иудеи сделались непримиримыми врагами Церкви? От чего их злоба прежде всего обращена была на обращенных из Иудейства? Они упрекают Несториан за отпадение от их древней веры, а эти в свою очередь обвиняют Иудеев, что они отвергли Мессию; — отсюда легко объяснить господствующую между ними ненависть. Я не раз был свидетелем столкновения Иудеев с Несторианами, и должен был употреблять все меры, чтоб они не подрались. Когда я успевал в этом, они как чада Израиля начинали беседовать между собою о предмете их древнего братского единения, единения — вполне сознаваемого тою и другою стороною, но оно-то и служит причиною их взаимной ненависти и вражды. Эта вражда ясно указана у многих Пророков, на пр. у Захар. XI. 14. Контекст показывает, что причиною сей вражды будет Христианство. Высказав пророчество о Мессии, Пророк присовокупляет: и отвергох жезл вторый уже, еже разорити завет, иже посреде Иуды и по среде Израиля.

Обстоятельство, что 10 колен давно уже вступили в недра Церкви Христианской, заслуживает особенного внимания. Они приняли Христианство еще в век Апостольский. [511] Некоторые из них были в Иерусалим в день Пятидесятницы, и тогда услышали проповедь Евангельскую. Парфяне и Мидяне первые упоминаются между Иудеями от всего языка иже под небесем, которые были при первой проповеди Апостолов. Парфия в ту пору заключала в себе область Адиабену, т. е. часть Ассирии, где жили тогда большая часть 10-ти колен. Из речи Царя Агриппы, приведенной выше, видна местность древней Парфии. Если бы ваша братия из Адиабены, говорил Царь, захотели придти к вам на помощь, то могли бы удержать их Парфяне. Часть сих колен жила в пределах Мидии. Вероятно и до них дошел слух об Иисусе Христе. Может быть и мудрецы Востока, которых привела звезда в Вифлеем, были чада Израиля.

У Несториан есть предание, что волхвы, приходившие к Господу Иисусу, действительно были из Урмии, города Мидского. Это основано на известных проречениях Зороастра (Несториане утверждают, что Зороастр был учеником Иеремии), главы магов и жителя Урмии. По свидетельству Зендавесты и Абульфаража он предсказал пришествие лица, которого характер соответствовал лицу Мессии, и обязал своих учеников идти поспешно на явление его звезды и поклониться таинственному младенцу. Евреи Парфянские и Мидские могли видать Спасителя, во время своих путешествий в Иерусалим на большие праздники. Весьма достоверно, что они были в Иерусалиме и в день первой Христианской Пятдесятницы. Но возвращении пленных из Вавилона, слово: Иудей, употреблялось безразлично и о потомках иуды и о потомках других колен. Множество Иудеев, собравшихся в Иерусалим и тысячи обращенных в один день Пятдесятницы, без сомнения включали в себе и часть Иудеев из десяти колен, и приняв учение Апостолов, они принесли его к своим единоплеменникам.

Апостолы и их ближайшие ученики признавали первым делом проповедать Евангелие погибшим овцам дому Израилева. Двенадцать и 70 Апостолов имели повеление проповедывать им одним, и хотя последнее повеление [512] Господа касалось целого мира, однако мысли Апостолов исключительно были направлены к своему народу, которому принадлежали заветы и обетования, так что нужно было чудо и особенное повеление Божие, чтоб заставить и проповедывать Евангелие язычникам. Нелепо есть мужу Иудеанину прилеплятися или приходити ко иноплеменнику (Деян. 10. 28.); так выражали они удивление, что дар Духа св. сообщен и язычникам. Но прежде обращения Корнилия, ученики уже разошлись для проповеди, и проповедали только одним Иудеям, потому что тогда на сношения с необрезанными смотрели как на непростительную вину. Куда ж они ходили на проповедь, как не к своим братиям в Ассирию или лучше в Парфию и Мидию. Филипп с большим успехом проповедовал врагам Иудеев — Самарянам, не ужели ни один ученик не обратил внимания на 10 колен? Мы видели, что место их жительства не было не известно в Иерусалиме, куда приходили благочестивые Иудеи из всех стран не задолго до того времени, когда Апостолы разошлись для проповеди, именно в самый год распятия и в день Пятдесятницы. И мы действительно находим исторические свидетельства, что Апостолы приходили с проповедию в самые страны, ими занимаемые. Ориген, Евсевий, Иероним, Амвросий, Никифор, Бароний, Наталис и другие утверждают, что Ап. Фома проповедовал в Парфии и в других областях Востока. Наталис приводит свидетельство древних и говорит, что Фома проповедовал Парфянам, Мидянам и Персам (Hist. Eccl. p. 32.).

Амвросий говорит, что Матфей проповедовал в Мидии. Апос. Фаддей был с проповедию в Месопотамии, Ассирии и Персии. Аггей путешествовал в Ассирию. Бар Еврей говорит: после Фаддея Аггей, ученик его, стал проповедовать Персам, Ассирийцам и Мидянам. Вся Персия с областями: Ассириею, Армениею и Мидиею приняли Евангелие из уст Аггея, ткача шелковых материй и ученика Ап. Фаддея. Марес, другой ученик Фаддея, возвестил Евангелие в Вавилонии, Ассирии и Персии (Ecce de Damass. Bibl.-orient. IV. 17.). Варфоломей также был в сих странах и [513] проповедовал в великой Армении. Григорий Бар, Еврей, говорит, что Фома проповедал в Мидии и Парфии на второй год по вознесении Господнем. Чрез 27 лет Апостол Павел в речи своей к Агриппе свидетельствовал, что 12 колен день и ночь непрестанно служат Богу (Дела. XXVI. 7.). Ап. Иаков свое послание писал 12-ти коленам, и из него видно, что у них в то время (в 60 или в 61-м году по Р. Х.) было уже надлежащее церковное устройство.

Теперь надо доказать, что Несториане — прямые потомки Иудеев, обращенных в Христианство в век Апостольский. Несториане живут в тех же местах, где жили обращенные Иудеи. Церкви Несторианские непрерывно процветали на тех местах, где были они основаны Апостолами. И Епископы их издавна были подчинены Архиепископу Селевкийскому по распоряжению Апостолов Фомы и Фаддея. Известно, что Селевкия была с давних времен центром духовной власти у Несториан; там имел местопребывание их Архиепископ и потом Патриарх, и отсюда управлял областями, которые населяли 10 колен. Марес управлял Церковью Селевкийскою в 82 году, и с того времени Селевкия оставалась резиденциею Архиепископа до 498 года, когда Несториане, сделавшись господствующею сектою на Востоке, назначили в ней местопребывание своего нового Патриарха; преемники его занимали сей город до 762 года, а в этом году престол Патриаршеский перенесен в Багдад. Адиабена, Ассирия и Галах были Епископиями, и Епископы их в 852 году получили право посвящать Патриархов Несторианских. У Несториан показывают очень древние Церкви: в Адиабене и в некоторых местах Ассирии есть Церкви, построенные за 200 лет до Эры Магометанской. В Урмии есть церковь, построенная по преданию во 2-м веке; есть еще другая церковь, отнятая у Несториан Мусульманами: она построена в начале 5-го века, когда здесь жили, по свидетельству Иеронима (Том. 6. p. 7, 80.), десять колен, еще не освобожденные от уз плена.

Текст воспроизведен по изданию: Несториане. (Из путешествия доктора Грэна по Востоку) // Москвитянин, № 7. 1851

© текст - ??. 1851
© сетевая версия - Тhietmar. 2019
©
OCR - Иванов А. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Москвитянин. 1851