Послание от Генералов Колокотрони и Лондо к Бею Майны и к Майнотам.

Братья! вы получили многие уже мои письма; а я не имею от вас ни одного ответа. Молчание ваше крайне беспокоит меня, ибо причины тому ни один из разумных Греков понять не может. Спарта, почитаемая некогда красою Греции за храбрость свою, за геройские подвиги, ныне представляя себя равнодушною к гибели Пелопонеса, мрачит свою древнюю славу. Не в бездействии оставаться ей [56] должно, а поднять оружие, и отвратить собственную гибель, oт которой да сохранит Творец небесный, ибо враг не пощадит и Спарты. Да восстанет же она, да спешит на помощь Пелопонесу, если хочет сама спасти бытие свое. Oт чего столь долго не видно Спартанского оружия? Где Спартанцы? где их мужество? где героизм их? где любовь к отечеству? Для чего наконец oт сна своего не воспрянут? По крайней мере, чего ради сюда не приходят? Почто не радят о времени благоприятном возвысить честь свою и славу? Какая леность! какое безрассудство! какое жестокосердие! какая сонливость! Спарта ныне причиняет нам великое несчастие! Видит погибающее отечество и непомогает! Братья! перестаньте быть равнодушными; отрясите дремоту, проснитесь и ведите Спарту к лучезарной славе, которая ждет ее присутствия! Ибо, если Пелопонес погибнет (oт чего да сохранит Всемогущий!); где тогда будем искать спасения? где скроемся? В западной Греции, в восточной? Но и сии земли притеснены неприятелем. В пещерах? Но в них умрем от глада и жажды. В горах? Но и там неприятель. В [57] Спарте? Но Спарта не избавится от кары, если Пелопонес падет под игом. В Европе? Но стыдно было бы Грекам скитаться подобно Жидам среди других народов. Нам следственно ничего неостается, как поднять оружие, мужественно сражаться c неприятелем, наконец или жить со славою, или умереть геройски за веру и отечество наше, подобно Леониду: вот чтo сродно характеру Греков! Я написал много и не пощадил восклицаний. Незнаю более, какими еще словами, как верный сын отечества, могу возбудить любовь к родине в сердцах Спартанцев. Кто Христианин, в чьих жилах течет кровь Греческая: тот да спешит оборонять веру и отечество, если их любит. Ежели неблагоприятный конец битвы при Трикорфе (Трикорфа есть название высоких гор, у подошвы коих, близь Коринфской дороги, находятся развалины Микены, ныне известные под именем Карвати. Сражение происходило там 5-го Июля) встревожил народ; то да ведает он, что Греки единственно своим нерадением, своим неустройством принуждены были обратиться к бегству. Но враг потерял около 600 всадников и [58] пеших, а мы только 30 воинов, и опять стоим здесь в Каритене, имея более 4000 войска, и надеясь через 3 или 4 дня иметь его 10,000. Сверх того, наших 9,000 находится в Вервене. Есть следовательно надежда запереть неприятеля, чтобы, где погибли другие, там и он оставил свои кости. Ожидаем теперь помощи от Спартанцев, дабы тем скорее истребить врага, и дабы никто уже из Оттоманов не дерзнул ступить на землю Пелопонеса. Поспешите же, братья! поспешите ради любви к отечеству! Нескажем вам ничего более; сего довольно: ждем ответа вашего, ждем известия, что вы уже двинулись, а между тем остаемся вам преданными совершенно. В Каритене, 7 Июля 1825 года. Подписали: Патриоты и братья,И. Колокотрони. Анд. Лондо.

(Из Австр. Набл. G. W.)

Текст воспроизведен по изданию: Послание от Генералов Колокотрони и Лондо к бею Майны и к Майнотам // Вестник Европы, Часть 144. № 17. 1825

© текст - Каченовский М. Т. 1825
© сетевая версия - Тhietmar. 2010

© дизайн - Войтехович А. 2001
© Вестник Европы. 1825