I.

Состояние Греции в начале 1826 года.

Выписка из греческого письма Георгия Туртури из Занта к медику Михаилу Исавриду в Москву.

30-го января, 1826 г.

В Пелопонесе господствует прежнее злонравие народа и прежняя неблагонамеренность правительства, наипаче с тех пор, когда египетский паша со всеми силами своими проник в Этолию. Тогда народ предался совершенному бездействию и безначалию: никто не хотел принимать оружия. Правительство намерено созвать общенародный совет, местом которого сперва назначен был Аргос, но по причине несогласия на то со стороны греков твердой земли, положено [376] оному собраться в Мегаре. Целию оного объявлено восстановление народных дел; но тайным намерением есть старание правительства и председателя Маврокордато отделить от важных должностей всех тех, кои противятся их замыслам и коих имена не подписаны в прошении в английскому правительству о покровительстве. Стратфорт-Каннинг приезжал из Корфу сюда, а отсюда в Идру. Правительство посылало туда для переговоров с ним Маврокордато, Трикуписа из Мисолонги и Зографа из Калаврии. Сказывают, что Стратфорт сделал им следующее объявление: «Я отправляюсь в Константинополь с повелением предложить султану свое посредничество к прекращению кровопролития между вами и турками; с вашей же стороны желаю, чтобы вы письменно объявили мне свои требования, которые впрочем не были бы чрезмерны и не заключали в себе совершенного отвержения власти султана над Грециею, и тому подобного». Греческие депутаты ответствовали на сие: «Мы требуем совершенной независимости во всех тех областях и местах, которые сражались и сражаются за оную; не принимаем ничьей власти, тем менее султанской; в противном же случае все греки решились умереть».

Сей ответ по наружности вероятен; но в самом деле все пелопонесские начальники и председатель их Маврокордато домогаются получить такое же правление, какое имеют Валахия и Молдавия. По кончине блаженной памяти великого императора Александра и до прибытия Каннинга в Константинополь, султан отправил в турецкий лагерь при Мисолонге двоих знатных чиновников, которые давно уже приехали в Арту. По уверению многих албанцев, сим чиновникам поручено вступить в переговоры с греками, чтобы дать им князя, как в Молдавии и Валахии. Из Корфу же пишут, что султан поручил им предложить грекам выгодные условия с тем только, чтоб они остались в его подданстве и уклонились от посредничества Англии. Военачальники твердой земли и олимпийцы весьма удачно сражаются с турками. Впрочем, народ наш пришел в крайнее бедствие. Недостаток в деньгах есть гибельнейшая язва наша. Нет средств для снабжения потребностями как флота, так и сухопутного войска. Восточная и западная Греция, также большая и плодоноснейшая часть Пелопонеса совершенно опустели от беспрестанных неприятельских нападений. При настоящем состоянии мы не можем выдержать войны более четырех месяцев, по крайней же мере до лета, и ежели Богу не угодно будет, чтоб Россия объявила войну Турции, то наша гибель неизбежна. Дай Боже, чтоб англичане ссудили нас условленною суммою денег, или бы чрез посредство свое у султана успели достигнуть, чтоб народ наш в тех странах не истребился совершенно. Греция существовать будет до тех пор, пока существует Мисолонга, [377] с падением же сей крепости рушится все. Сюда прибыли из оной некоторые военачальники, которых я столько ободрил внушенными им надеждами, что они кажутся непобедимыми львами и таковую же неустрашимость надеются поселить в своих сподвижниках.

Текст воспроизведен по изданию: К истории царствования императора Николая I. (Указы, письма, заметки и воспоминания) // Русская старина, № 11. 1897

© текст - ??. 1897
© сетевая версия - Тhietmar. 2016

© OCR - Андреев-Попович И. 2016
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Русская старина. 1897