ЗАБЫТЫЙ КОМАНДОР

В океане и у островов Кваста

29 апреля командор Фрис созвал общий совет флейта «Кастрикум» и яхты «Брескенс», в точке с координатами 16°50' северной широты и 149°381/2' долготы к востоку от Тенерифе 50 (128°18'6" к востоку от Гринвича) и решил, если ветер и погода позволят, продолжить свой курс на северо-восток до 24° с. ш. и долготы восточного побережья Японии, зафиксированной ранее, 24 августа 1630 года, наблюдениями Матийса Кваста и Абеля Тасмана, на 31°40' к востоку от Пуло-Тимоана (Pulo Timoan) 51 (135°55' к востоку от Гринвича). 7 мая они оказались в точке с координатами 24°4' северной широты и 150°56'30" восточной долготы к востоку от Тенерифе. На следующее утро — 8 мая, после восхода солнца они обнаружили к NW1/3W 52 на расстоянии четырех немецких миль небольшой низкий остров длиной около полутора миль 53. На этой широте на картах Компании не было найдено никакого другого острова, кроме острова Малабриго (Malabrigo), и, так как он лежал, по их расчетам, в 21 миле к западу, они посчитали его ранее неизвестным. Поскольку с «Брескенса» первыми обнаружили его, они назвали его островом Брескенса (Breskens) 54. На картах этого периода имеется только три острова между 25° и 27° северной широты. Самый южный и западный из них носит название Амстердам (Amsterdam), северо-восточный (собственно группа из пяти небольших островов) — Ислас-Дос-Эрманос (Islas dos Hermanos), а третий на 26° северной широты, 17 миль к ЮЗ от Ислас-Дос-Эрманос, это Малабриго 55. Два последних острова, были указаны на карте «Theatrum orbis terrarum» Абрахама Ортелиуса, опубликованной в 1570 году, из которых Малабриго был замечен в 1543 Бернардо де Торресом, и который, несомненно, является островом Хоуге Меувен (Hooge Meeuwen), остров Энгельс (Engels) 56 и остров Грахтс (Grachts) 57, которые были открыты Квастом и Тасманом в 1639 году (Journael ofte dachregister van den Ed. Commandeur Mathijs Quast M. S. 1639. VON SIEBOLD'S Geschichte der Entdeckungen im Seegebiete von Japan. Leyden 1853) и названы на «Caerten van gedaene Coursen» и, позже, Зибольдом в его «Разъяснениях…» островами Кваста 58.

Упомянутая фон Зибольдом карта «Americae Sive Novi Orbis, Nova Descriptio» из атласа «Theatrum orbis terrarum» Абрахама Ортелиуса (1570).

Фрагмент той же карты с островами Дос Эрманос, Малабриго, а также Лос Болканес и Ла Форфана 59 де Торреса.

На наш взгляд, ситуация более понятна на других, более поздних картах Ортелиуса, например, «Maris Pacifici» (1589), так как на ней есть привязка к Японии.

Фрагмент еще одной интереснейшей карты Ортелиуса — «Indiae Orientalis…» (1597). На верхнем фрагменте — «Isla de Plata» — о. Хоккайдо; «Iapan ins.» — о. Хонсю. На нижнем — «Iapan» — о. Хонсю.

Первый, бесспорно обнаруженный нидерландцами и постепенно исчезающий с карт, был вновь обнаружен русским офицером лейтенантом Понафидиным 60 в 1820 г. на 25°50' северной широты и 131°12' восточной долготы, и назван островами Бородино (острова два) 61, в честь его корабля.

Слева — фрагмент карты «Gedaene Coursen door den Schipper Commandeur Martin Gerritsen Vries met het fluitship Castricum Ao 1643» с островами Кваста; справа — снимок островов Кваста из проекта «Google Earth»

Острова Бородино и Раса (Дайто) и группы островов Огасавара на современных картах

Остров Брескенс по праву можно считать открытием экспедиции, но поскольку журнал Фриса был утерян, об острове нигде не упоминалось. В начале XIX века его существование несколько раз подтверждалось. Он был повторно открыт в 1807 году французским фрегатом «La Canonniere» и в 1815 году испанским фрегатом «Magelan», после чего он был назван именем Исла Раса (Isla Rasa), под которым он до сих пор и известен 62.

Фрагмент карты «Australia und Polynesia zur Ubersicht der Entdeckung und Colonisation» на которой показаны открытые и «фантомные» острова этой части Тихого океана, упомянутые у фон Зибольда

(«K.v. Spruner's histor. Atlas: Ausser — Europa № XVIII»)

У островов Тасмана

Решение о возвращении Матийса Кваста и Абеля Тасмана в 1639 г. из экспедиции для открытия золотого и серебряного островов (Gout— en Silverrycke eylanden), расположенных к востоку от Японии, было принято 2 декабря, на 34° 54' с. ш. у берегов Японии. Эта земля, которую они ошибочно приняли за острова, обозначенные на старых португальских картах к западу от юго-восточного мыса Японии, на самом деле является юго-восточной точкой самого крупного японского острова, мысом Сирофама (Sirofama), или, как его называют на старых португальских картах, Кабо-де-Бошо (Cabo de Bosho).

Отсюда они взяли курс на юго-юго-запад, следуя которым открыли несколько небольших островов, определив их положение.

Здесь мы снова вернемся к Зюйдер Эйландт. Как легко видеть, по положению это Аога сима (Aoga sima) — вулканический остров в Филиппинском море. Самый южный и самый изолированный в группе островов Идзу. Как мы увидим ниже, фон Зибольд его упомянул, но, по неизвестным нам причинам, не включил в группу островов Тасмана. Видимо, фон Зибольд не был уверен в том, что его открыл именно Фрис. Мы же можем утверждать это с полной определенностью на основании надписи у южного обреза листа найденной «Kaart van Oostkusten van Het Landt van Eso …».

Вернемся к фон Зибольду. Один из этих островов, который казался очень высоким (keel hooch lanl), был замечен с «Кастрикума» на небольшом расстоянии 19 мая 1643 г., и из-за сильного ветра и течения судно вскоре было вынуждено бросить якорь у северо-западного его мыса. Этот остров, которому Фрис дал имя Хет Онгелюкких эйлант (Het Ongeluckich eylant), японцы называют Фатси сё (Fatsi sjo), и, согласно наблюдениям придворного астронома Сакусадземона 63 в Эдо, лежит на 33° 6' 30" северной широты и 139° 30' 30" в.д. от Гринвича.

Затем положение островов зафиксировал капитан Броутон, посетивший их в 1796 г., (Фатси сё на 33°4' северной широты и 140°7' восточной долготы). Такие расхождения фон Зибольд объясняет наличием течения в восточном направлении. Описание, данное в «Журнале Злополучного острова» (Journal of the Unlucky island) (Можно перевести и как Несчастливый остров, но Злополучный нам кажется ближе к теме.), совпадает с наброском, сделанным Квастом и Тасманом, и поэтому являлось единственным описанием этого острова.

Слова «злополучный остров был очень возвышенной сушей, появляясь с двумя высокими круглыми горами, между которыми была большая долина», иллюстрируются Квастом и Тасманом на их карте и в то же время объясняют название острова почти в этой точке на карте Делиля (Guillaume de L'Isle Carte d'Asie : dressee pour l'usage du Roy sur les memoires envoyez par le Czar a l'Academie Royale des Sciences; sur cequeles Arabes nous ont laisse de plus exact des pays orientaux. Sur un grand nombre de routiers de terre et de mer, et de cartes ma Ph. Buache,; [Paris]: 1745) «Montagne avec deux pics» («Гора с двумя вершинами»).

Эти вершины также можно найти на оригинальной японской карте Фатси сё; самая высокая — Ака Фудзи Яма (Ака fusi jama), т. е. Красная Гора Фудзи (в противоположность знаменитому вулкану Фудзи, который большую часть года покрыт снегом — и поэтому белый). Положение и форма маленького «высокого круглого острова», от 1 до 1 1/2 мили к западу от северо-западной оконечности Злополучного острова, называемого японцами Косима (Kosima) (т. е. маленький остров) и отмеченного Фрисом как «ронде холм» («ronde holm», т.е. «круглый остров»), очень точно даны, в то время как наблюдение, что «между ними бежит поток мощного течения вокруг северо-западной оконечности», имеет первостепенное значение для факта открытия течения Куро сиво (Kuro siwo) или Куро Гава (Kuro gawa), т. е. Черное течение.

Между Фатси сё и Микура (Mikura) — Принц-Эйланд Фриса (Prince-eyland) оно около трех миль в ширину и весной и зимой опасно для навигации.

Фрагмент авторской прорисовки карты «Kaart van Oostkusten van Het Landt van Eso …» 1735 года» с островами Тасмана.

Этот поток много позже был более тщательно исследован, нанесен на карту и описан американской экспедицией коммодора Пири (Narrative of the expedition of an American Squadron in the China Seas and Jajian performed in the years 1852-54, under the command of Commodore M. C. Perry, by Francis L. Hawks. New-York, 1856. The Kuro siwo, or Japen stream, p. 601). Замечание Фриса: «saegen veel steencroos drijven», подтверждает наблюдение, что японский поток, подобно Гольфстриму в Атлантике, отмечается у своих «берегов» своеобразным видом морских водорослей.

Острова Тасмана на карте Blau 1688 года. На ней присутствует Зюйдер Эйландт.

(Johannes Blau «Iaponia Regnum», Amsterdam, 1868 circa. Вероятно, первая карта, где Корея показана в виде полуострова, а не острова)

Слева — фрагмент карты Лаперуза «Carte des Decouvertes au Nord du Japon Faites en 1643 par les Vaisseaux Hollandais le Kastrikum et le Breskens, Comprenant la Terre de Jeso. l’Ile des Etats et la Terre de la Compagnie. don’t partie a ete reconnue en 1787 par les Fregates Francaises la Bousole et l’Astrolabe» с островами Тасмана и ситуацией, почти точно воспроизводящей (Кстати, это доказывает, что Лаперузу эта карта (оригинал или её копия) была хорошо известна, и он её использовал при составлении своей карты). Для удобства развернут на 90о против часовой стрелки. Справа — фрагмент карты «China (Ostl. Theil), Korea und Japan im Maassstabe von 1:7500000 von A. Petermann. Gotha: Justus Perthes» 1872 с японскими названиями островов, упоминаемых в тексте фон Зибольда.

Положение островов Тасмана на карте Японии 1909 г. из Малого Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона (м-б 1:8000000) (острова южнее Микура-дзима еще не изображены) и на современной карте.

Фрагмент карты Делиля 1723 г. (издание 1745 г.) с «Montagne avec 2 Pics», Малабриго и другими островами, упомянутыми в тексте.

Высокий остров, замеченный Фрисом утром 20 мая к югу от Злополучного острова и названный им Суйдер эйландт — Зюйдер эйландт (Suyder eylandt), а японцами — Аво Сима (Awo sima) (т. е. Зеленый остров или ранее упомяный нами Аога-сима.— прим. автора), был открыт Квастом и Тасманом (3 ноября 1639), его положение определено, от 6 до 7 миль StW от Злополучного острова, на 32°33' с. ш., и была сделана его зарисовка.

Интересен также фрагмент другой, причем более ранней карты Азии Делиля (1700 г.) (L'Asie : dresee sur les observations de l'Academie Royale des Sciences et quelques autres, et sur les memoires les plus recens. / par G. de L'Isle, geographe. a Paris, 1700) с островами Бонин (Isles Desertes). Обратим внимание на пролив между материком и Terre d’Yeco ровно напротив устья Амура и Isle dAmour (ситуация скопирована с российских карт примерно за 100 лет до путешествия Мамия Ринзо).

Встав на якорь вечером 20 мая на широте, по расчетам, 33°52' и долготе 140°0'36" к востоку от Гринвича, с «Кастрикума» были замечены два других острова на WtW, на расстоянии 11 или 12 немецких миль. Это — остров Микура, названный Фрисом Принц эйландт, и остров Миаке (Myake), согласно журналу — Барнвельт (Barnevelt), а на его карте — Бранденд эйландт (Brandend eylandt), потому что на нем была видна дымящаяся гора. Эти два острова, по расчетам фон Зибольда, лежат на широте 34°1' и долготе 139°7'36" к востоку от Гринвича; расчет, который согласуется с наблюдениями придворного астронома и картой Броутона. Отсюда, Фрис продолжил свой путь вдоль северо-восточного и восточного побережья Японии.

Отметим, что время своего обратного рейса, Фрис снова посетил острова Тасмана, и их географическое положение было определено более точно. 28 октября он был на 83°58' с.ш. и 138°34'36" к востоку от Гринвича, где остров Принца наблюдался к западу на растояниив шесть миль, а остров Барнвельт — в шести милях к запад-северо-западу. Согласно этому наблюдению первый лежит на 33°58', а второй — на 33°6' северной широты, в то время как долгота Микура (острова Принца), измеренная на пути к Фатси сё 29 октября — 138°34'36" к востоку от Гринвича.

28 октября Фрис взял курс на остров Барнвельта, проплыл между этим островом и островом Принца и определил относительное положение группы Тасмана путем повторных наблюдений. На исправленной карте Японии фон Зибольда (Атлас N° 1) последний назвал этот проход, впервые пройденный европейским кораблем, проливом Кастрикум (Castricum Straits), а «ряд высоких остроконечных утесов, которые кажутся очень высокими башнями», в 1 миле на W11/2N (от острова Барнвельта), скалами Куна (Coen’s Cliffs), в честь штурмана этого корабля. Броутон, который в 1796 г. следовал тем же курсом, что и Фрис, также увидел и описал эти скалы: «у западного мыса вулканического острова есть несколько отдельных черных скал на расстоянии двух или трех миль», и отметил их на своей карте. На карте Японии № 2347, изданной Адмиралтейством в Лондоне в 1855– 56 гг., эти скалы названы Броутоном Черными Скалами (Black Rocks). Этот мореплаватель также обнаружил другую группу скал, более юго-западную, чем скалы Куна, называемую японцами Инанива (Inaniwa) и скалами фон Крузенштерна (von Krusenstern Cliffs) — Броутоном. Фон Зибольд полагал, что скалы Куна это то же, что и скалы (или камни) Редфилда (Redfield Rocks), отмеченные как новое открытие на малой карте командора Перри и на карте Адмиралтейства около 33°55' северной широты и 138°50' в.д. Если бы с этой точки наблюдений были видны какие-нибудь другие скалы, кроме Куна или Черные Скалы Броутона, то последний, который путешествовал там, увидел бы их.

Острова в пяти милях к NWtW и в шести милях к N-NW от острова Барнвельта также были замечены Фрисом и нанесены на карту как Геброкен Эйланден (Gebroken Eilanden) (см. выше «Kaart van Oostkusten…»). Это название (Ломаные острова) 64 относится к этим островам, а не ко всей цепочке — серии действующих и потухших вулканов от Охосима (Ohosima) до Фатси сё Сима (Fatsi sjo Sima) — фон Зибольд дал название островов Тасмана (Tasman’s Islands) 65.

На современной карте с юга на север (в скобках даны названия Фриса и японцев по фон Зибольду): Hachijo-jima (Het Ongeluckich eylant Фриса и японский Fatsi sjo); к З от него малый остров б/назв — (Round Holm у Фриса и Ко sima у японцев); Mikura-jima (Prince-eyland у Фриса и Mikura у японцев), пролив между Mikura и Myake фон Зибольд назвал проливом Кастрикум; Miyake-jima (Barnevelt у Фриса и Myake у японцев); Redfield Rks(Coen’s Cliffs); Kozu-shima — Shiline-jima — Niijima — Toshima — IzuOshima (Gebroken Eilanden).

20 мая 1643 года у острова Хатидзе (Hatizyo Zima) (33 градуса с. ш.), самого северного из группы островов Нампо (архипелаг Миякэ, префектура Токио), сильный тайфун разлучил корабли, и они пошли к побережью Дальнего Востока раздельно.

Вдоль восточного побережья Хонсю

Перейдем к описанию фон Зибольда.

В ту пору восточный берег острова Ниппон (Nippon) (т.е. Хонсю.— прим. автора.) был неизвестен, за исключением двух мысов увиденных и отображенных на картах Квастом и Тасманом в 1639 году. Эти мореплаватели провели рекогносцировку побережья Японии на 37°30' северной широты. 24 августа, и на 34°54' северной широты 1 и 2 ноября. Первая охватывала часть побережья между мысом Кеннис (Cape de Kennis) и Рукхуком (Rookhoeck) (по Фрису), другая — мыс Бошо (Cabo de Bosho) (португальцев) 66 P.te Basse у Лаперуза, в южной точке провинции Ава (Awa) 67, на западной стороне которого находится вход в залив Эдо (Jedo) 68.

Экспедиция Фриса описала все побережье от мыса Бошо до северной точки Хонсю (от 35°58' до 41°25' северной широты); берег, который до открытия гаваней Симода (Simoda) 69 и Хакотаде (Hakotade) 70 (на Йезо) до этого посещали лишь капитаны Шпангберг и Вальтон в 1739 году (Voyages el decouvertes faites par lea Russes le long des cotes de la Mer glaciale et sur l'Ocean Oriental, tant vers le Japon que vers l'Amerique, par Mr. G. p. Muller. Amsterdam 1766. vol. I. p. 210), капитан Кинг (Troisieme voyage de Cook. Tom. IV. p. 372) в 1779 году и капитан Броутон в 1796 и 1797 годах.

Фрагмент авторской прорисовки карты «Kaart van Oostkusten van Het Landt van Eso …» 1735 года с восточным побережьем Хонсю. В те времена Хонсю частенько именовали Japan или Nippon.

Два последних гидрографа проходили маршрутом Фриса и использовали во многом неточную мелкомасштабную карту путешествия Фриса, которая была опубликована около 1650 года Йоганном Янссониусом (Nova et accurata Japoniae, terrae Esonis ac insularum adjacentium ex novissima detectione descriptio apud Joannem Janssonium). В своем анализе наблюдений Фриса, фон Зибольд использовал карту Броутона (A general chart of the Japanese Islands, and N. E. Coast of Asia, in Broughton's Voyage), оригинальные японские карты, журнал Куна и оригинальные карты и наблюдения придворного астронома в Эдо — Сакусадземона (Karte com Japanischen Reiche nach Originalkarten und Beobachtungen der Japaner, in von Siebold's Atias von Land— und Seekarten vom Japanischen Reiche No. 1).

Кстати, у фон Зибольда была благородная практическая цель — превратить все это в рабочую лоцию для моряков, плавающих вдоль этого тогда малоизвестного берега и оказать услугу европейскому судоходству вдоль восточного побережья Японии 71.

Мыс Бошо (Cape Bosho). Юго-восточная точка Японии, образованная мысом области Ава (Awa) на острове Ниппон (Nippon), назван Кабо-де-Бошо (Cabo de Bosho) португальцами из соседней гавани города Фосё (Fosjo) 72. На оригинальных японских картах восточная точка этого мыса носит имя Фирататси (Firatatsi), а западная — Сусаки (Susaki, Su-saki) 73, а перемычка между ними называется Сиро фама (Siro fama) т. е. Белый Берег 74. Мыс Сусаки (Susaki), согласно наблюдениям Сакусадземона, лежит на 34°58'30" с.ш. и 139°38' в. д. от Гринвича, а мыс Фирататси (Firatatsi) (названный фон Крузенштерном мысом Кинга (Cape King) на 34°55' северной широты и 139°57' в.д.; самая южная точка Сиро фама на 34°54' северной широты и 139°44' восточной долготы. На оригинальной карте Броутона 75 юго-восточная точка острова Ниппон показана на 34°55' с.ш. и 140°12' в.д. Фрис определил широту мыса Бошо — 35°14'30" с.ш. и заметил там отклонение компаса на 7° восточной долготы. Американская экспедиция под командованием командора Перри зафиксировала географическое положение мыса Фирататси на 34°53'15" северной широты и 140°18'15" восточной долготы от Гринвича, что довольно точно согласуется с координатами, рассчитанными фон Крузенштерном по наблюдениям Броутона (34°54'с.ш. 140°19’ в.д.) (Recueil de memoires hydrographiques pour servir d'analyse et d'explication a l'Atlas de l'Ocean pacifique par le Contre-Amiral de Krusenstern. St. Petersbourg 1827, p. 178). «Земля здесь во многих местах раздваивается и растроивается 76 (горы Кёзуми (Kjozumi) 77, Такадзука-Яма (Takazuka-jama 78), Тенин (Tenin), последняя гора Кинг (King) и Катсияма (Katsijama)), но перпендикулярна воде, со многими белыми участками (Сиро фама); Земля к югу от мыса Бошо (Bosho) выше, чем к северу. Можно легко промерять глубины от 36 до 10 саженей, иногда коралловый грунт, иногда гальку, иногда песок». Там отмечалось течение на NE и N-NE. Капитан Кинг рассчитал скорость течения, которое проходит в 45 английских милях к востоку от этого мыса на NE1/2N, со скоростью 3 английских мили в час (Troisieme voyage de Cook. Tom IV. p. 384). Именно здесь находится окончание японского течения Куросиво, (т. е. Черного течения), который, по наблюдениям американской экспедиции, еще на один градус южнее все еще течет со скоростью от 72' до 80' в сутки. Фрис видел здесь плавающие морские водоросли, которые также были замечены американской экспедицией в необычно больших количествах у Изо мура (Iso mura) 79 и они могут быть сравнены с fucus natans Атлантического Гольфстрима. В бухте Изо мура они также наблюдали обесцвечивание воды, вероятно, связанное с плавающими cкоплениями водорослей. Здесь, на глубинах от 74 до 80 саженей, лотом был поднят мелкий черный песок (Narrative of the expedition of an American squadron to the China seas and Japan, performed in the years 1852-54, under the Command of Commodore M. C. Perry, by Francis L. Hawks. New York 1856. p. 497).

Белый Мыс (White Point, W(h)itte Hoek) 80. «От юго-восточной оконечности Японии, называемой мыс Бошо, побережье тянется на север-северо-восток до белого пятнистого мыса; затем есть залив с низким берегом, протянувшийся примерно на 4 мили к северу, и высокие песчаные холмы».Белый Мыс (White Point), на японских картах носит название Даи до саки (Dai do saki) 81 или Охо фигаси саки (Oho figasi saki), т. е. Великий Восточный Мыс, по Фрису (карта Янссона), находится на 35°25' северной широты. 83 Чуть южнее этого мыса в море выдается другой мыс, носящий имя Катсура Саки (Katsura saki) 84, по имени соседнего с ним городка. Залив к югу от этого мыса, который Фрис считал «низменным предгорьем, в которое, кажется, впадает река», — это залив Утсиура (Utsiura) с гаванью Коминато (Kominato) (т.е. Малая гавань) 85, в которую впадает несколько рек, из которых Итсумигава (Itsumigawa) и Аманогава (Amanogawa) самые крупные 86. Эта гавань находится в 32 ри 87 от мыса Сагами (Sagami) (также называемого Нагатсуру (Nagatzuru) и Мономи Саки (Monomi saki)) 88, в котором находится вход в залив Эдо (Jedo), и является первым, к которому мы подходим, проходя вдоль северо-восточного побережья. Недалеко от Белого Мыса лежат несколько скал и небольших островов, самый большой из которых называется Уварасима (Uwarasima) 89; они, кажется, выходят в море под водой и заканчиваются рифом. Американская экспедиция наблюдала здесь бурное и разнообразно окрашенное море, на глубине 30 саженей коралловое дно, которое мельчало к востоку до 21 сажени. Кинг и Броутон видели рыбаков оттуда и восхищались тем, с каким усердием возделывается земля.

Низкий Залив (The low Bay) 90. От Белого мыса до мыса Сэндхилл (Sandhill Point) побережье уходит в залив шириной около девяти миль, который носит название Сиро Сато Фама (Siro sato fama) (Берег Белой Деревни 91). Это низкая суша, орошаемая несколькими реками и озерами. Самая большая река — Курияма Гава (Kuri jama gawa) 92, которая впадает в море на границе между районами Кадзуса (Kadsusa) и Симоса (Simosa). Вдоль этого залива, «где они видели много плавающих морских водорослей и детей или ныряльщиков», Фрис пошел на NE-t-N на расстоянии от 4 до 5 миль от мыса Сэндхилл, на глубинах от 10 до 20 саженей, дно — черный песчаный грунт, и дальше, до 4 миль к востоку от этой точки от 22 до 42 саженей. Вдоль низкого берега идет течение на NE и N-NE.

Мыс Сэндхилл 93, называемый Даи до саки (Dai do saki) 94, находится примерно в 9 милях к NE-t-N от Белого Мыса, согласно Фрису, на 36° с.ш. и, согласно оригинальной карте придворного астронома Такахаси Сакусадземона, на 35°43' с.ш. и 140°46' в.д. «Примерно в миле от мыса Сэндхилл находится небольшой остров, похожий на Остров Каннибалов (Cannibals island) в проливе Сунда 95. Примерно в миле к северу от указанного острова есть еще один небольшой остров, но несколько более ровный, как остров Гарлем (Harlem), но он лежит близко под берегом. От мыса Сэндхилл песчаная суша следует на пути к N-NW, и снова сильно изгибается, будучи одинаково низкой». Это Залив Кита (Whale-bay) 96. У мыса Сэндхилл большая река Насака (Nasaka) 97, судоходная далеко вглубь страны, впадает в море. В устье этой реки есть также хорошая гавань, Тоси Минато (Tosi minato) 98, считается, что она в 38 ри от вышеупомянутой гавани Коминато (Kominato). На расстоянии приблизительно 5 английских миль от этой точки Кинг наблюдал очень сильное течение скоростью 5 английских миль в час.

Залив Кита 99, назван так из-за множества морских свиней, дельфинов и китов, которых экспедиция Фриса там видела. Было также замечено много водорослей, которые, как известно, кит обычно ищет. На японских картах этот залив называется Фитатси Хара Но (Fitatsi hara no) (т.е. плоская равнина области Фитатси (Fitatsi)). Подходя к берегу с северо-западным курсом, можно найти глубины от 40 до 26 саженей, дно — илистый грунт. Суша низменная и плоская, и болотистая из-за воды, которая скатывается с возвышенной внутренней части и собирается в бассейны и озера (такие как озера Такеда (Takeda) 100 и Финума (Finuma 101)). На северо-западе, «на низменности в самом глубоком изгибе берега» возвышается «высокая скалистая гора» 102 (горная цепь, характеризуемая вершинами Асифе (Asife), Мадзуми (Majumi), Охоно (Ohono) и другими). Северная оконечность этого залива — низкий, плоский мыс, названный Фрисом Низкий мыс (Low Point) 103 и обозначенный на японских картах как Минато Саки (Minato saki) 104, т.е. портовый мыс, потому что там, в устье реки Накагава (Nakagawa) 105, есть большая гавань, в 3 ри от города Мито (Mito) и 20 Ри от гавани Тоси (Tosi).

Это расстояние согласуется с наблюдением Фриса: «северный мыс (Минато Саки) лежал тогда StW в 3 милях от нас, а мыс Сэндхилл (Тоси Минато (Tosi minato)) лежал тогда на StW в добрых шести милях от нас; северный мыс — низкий плоский мыс».— Здесь и еще севернее — от сорока до пятидесяти саженей, дно — песчаный грунт, который высыхает по мере приближения к берегу. Земля здесь начинает возвышаться по направлению к Мысу Дерева (Tree point).

«Крутой мыс, похожий на остров, из-за которого к северу мы видели несколько рыбацких лодок, выходивших в море ловить рыбу; подойдя несколько ближе к мысу, имел глубину 24 сажени, дно — белый песок, раньше это был черный песок. Когда до мыса оставалось около мили, мы увидели, что за ним, к северу, в море впадает река 106. В глубине суши местность очень возвышенная, местами в 2, 3, 4 раза, а во многих местах нагорье воздымается перпендикулярно воде. Они (рыбаки) назвали реку за вышеупомянутым крутым мысом Гиссима (Gissima) 107 и предложили ввести нас в нее, сказав, что там, у входа было 9 или 10 саженей воды и, что не хорошо огибать с севера. На крутом склоне Гиссима, несколько в глубине материка, стоит группа деревьев, как будто это форт, из которых одно дерево торчит над другими, имея на конце круглую крону».

Мыс Дерева 108мыс Сиводза Саки (Siwoja saki) 109, река Саме Гава (Same gawa) 110 или лососевая река. Здесь нет такого места, как Гиссима, возможно, имелся в виду город Идзуми (Idsumi) 111, который находится примерно в миле от устья реки, или, возможно, высокая гора Ирусима (Irusima). Недалеко от устья реки находится гавань, расстояние до которой указано в 24 ри от Минато Саки. Возвышенность образована горной цепью, в которой выделяются Йоновоко (Jonowoko), Акайновока (Akainowoka) и Ирусима (Irusima)), за которыми появляются вершины Йекодзама (Jekojama) и другие высокие горы 112. Мыс Дерева к W1/2S в 3 милях, и еще один мыс, «расположенный там к северу, очень изрезанный, с небольшими горками, был в 3 милях на N1/2W (Фрис был на 37°5' с.ш.), при промерах установлен черный песчаный грунт, на глубине от 10 до 36 саженей». Согласно этому наблюдению, Мыс Дерева должен находиться на 37°1' северной широты. На карте фон Зибольда он находится на 36°52', на 9' южнее. «Приблизительно в 6 милях от этого мыса возвышенная суша начинает еще более воздыматься к северу».

Это Изрезанный Мыс — Раггед Пойнт (Rugged Point), также называемый мыс Кеннис (Cape de Kennis) 113. Фрис шесть дней курсировал возле этого места, ожидая яхту «Брескенс». Наблюдая этот мыс 25 мая на расстоянии 4 миль от суши к SW-t-S, и самую северную сушу, которую можно было оттуда увидеть (Карасу Саки (Karasu saki) на японских картах) 114 к NW-t-N, Фриз оказался на широте 37°39'. Согласно Фрису, мыс Кеннис находится на 37°11', на карте фон Зибольда — на 37°4'; а у Янссона — на 37°22' с.ш.

В полдень 26 мая, имея мыс Кеннис на расстоянии около 7 миль к W1/2S, Фрис оказался по наблюдениям на 37°20' с.ш. Согласно этому наблюдению, однако, вышеназванный мыс был бы на 37°16' с.ш., что замечательно согласуется с широтой, измеренной впоследствии капитаном Кингом, 37°15'. Широта, указанная Броутоном на его оригинальной карте, полностью согласуется с широтой на карте фон Зибольда. Промеры глубин у мыса Кеннис во время крейсирования дали следующий результат: на расстоянии от 2 до 3 миль, от 25 до 40 саженей, дно илистый — черный песчаный грунт, на расстоянии от 4 до 5 миль, от 45 до 95 саженей, дно — такой же грунт, но при промерах не могли его поднять.

На карте Янссона и на карте «Gedaene Ontdeckinghe onder den Commandeur Marten Gerritsen А0. 1643» (Von Siebold , Atlas von Land- und Seekarten, n° 11), мы находим мыс под названием Рок Хук (Rock hoeck 115) (Мыс Дыма или ДымныйSmoke Point), который, однако, не упоминается в журнале.

Мыс Дыма 116, несомненно, самая северная земля, увиденная 25 мая к NW-t-N, названная Карасуно Саки (Karas'no saki) (т. е. Мыс Ворона (Raven Cape)) на японских картах «точка к северу от нас, которая была возвышенной, но спускалась низко к воде». Побережье простирается к югу и к северу, по замерам 27 мая, этот мыс находился к ЮЗ, а самая северная земля — к С-СЗ, Фрис оказался по расчетам на широте 37°50' с.ш., так что широта мыса Дыма — 37°42', что полностью согласуется с картой Янссона и демонстрирует разницу с картой фон Зибольда только в 3'. «Здесь была суша с белыми пятнами, с небольшими песчаными холмами; примерно в двух милях от земли у нас была глубина от 19 до 20 саженей, дно — галька и грубый песок; и дно здесь было резко неравномерным по глубине. Мыс представляет собой песчаный холм, но в целом возвышенный, местами раздваивающийся. Суша на севере, казалось, начала образовывать залив. Мы узнали, что течения здесь идут взад и вперед вдоль берега». Изменение дна, которое было раньше илистым и черным песчаным, представлено здесь галькой и грубым песком, что доказывает, что 27 мая Фрис был примерно в 3 милях от мыса Дыма, где большая река Тамано Гава (Tamano gawa) 117 впадает в море и несет с собой некоторое количество гравия черного цвета. Низкий песчаный мыс также упоминается в журнале, а именно: 31 мая, в полдень, Фрис оказался на 38° северной широты, на расстоянии 7 или 8 миль от него, на глубинах от 70 до 75 саженей. Эта точка отмечена на карте Фриса и Янссона под 38°10' северной широты. Место, где Фрис бросил носовой якорь 29 мая на глубине 29 саженей, дно галечное, и где в полдень он, по расчетам, находился на широте 38° и в 4 милях от берега, отмеченное на карте небольшим якорем; находится к юго-востоку от Низкого песчаного мыса (Low Sand point) 118, названного на японских картах Ара Фамай (Ara famay) (Пустынный берег) 119. Одна из крупнейших рек восточного побережья Японии впадающая в море — Ара Кумагава (Ara Kuma gawa) 120, которой также приписывают неравномерную глубину, песчаные отмели и галечное дно. Большой залив, протянувшийся отсюда до мыса Кинквасан (Kinkwasan) 121, названного в журнале Эйлант Той (Eylant Toy) 122, — это залив Сендаи (Sendai), 123 в котором расположена гавань Сихо-Кама (Siho kama) 124, находящийся примерно в 42 ри от мыса Кеннис. На карте фон Зибольда устье Ара Кумагава находится на 38°5', а гавань Сихо-Кама на 38°22' северной широты.

Мыс Кинквасан 125 острова Той (Toy) не существует. Без сомнения, имеется в виду остров Кинквасан (Kinkwasan) 126, лежащий примерно в миле от мыса, который образует восточную оконечность залива Сендай (Sendai). «Мыс Той легко различим; когда подходишь с юга, он кажется высоким островом, а немного западнее — рядом ломаных гор с небольшим участком низменности». 1 июня Фрис приблизился к этому острову на милю и прошел между ним и другим, который он назвал Плоским островом (Table island) 127 (на карте фон Зибольда — Нагафама (Nagafama)).; «находились примерно в миле от берега, потом повернули, вышли в море». Согласно его наблюдениям 1 июня, когда остроконечная гора мыса Той находилась к NW1/2W на расстоянии от 2 до 3 миль, он находился на широте 38°24', а этот остров должен был находиться на 38°32' с.ш., что дает разницу только в + 7' с расчетами японского придворного астронома Сакусадземона. Это наблюдение было подтверждено 2 июля, когда южная оконечность мыса Той была определена на 38°29', что согласуется с южной оконечностью Плоского острова.

«Прямо к северу от южной оконечности мыса Той (Toy), на расстоянии от 1 до 2 миль, лежат какие-то изломанные острова 128 и скалы под берегом; несколько ближе к суше лежит другой маленький остров, немного длиннее и выше (Дэзима (Dezima)) 129; близко под берегом, в полумиле к северу, лежит еще один маленький круглый остров, похожий на мужскую шляпу ((Man's hat) (Йесима (Jesima)) 130, и с обеих сторон острые скалы, поднимающиеся над водой, как множество игл. Между предыдущим островом и Мужской Шляпой, казалось, протекала река».

Однако, это не река, а глубокая бухта, называемая Сюго Фама (Sjugo fama) 131. «Побережье простиралось здесь на север, но с множеством заливов и было довольно возвышенной местностью». На оригинальной карте Фриса эти небольшие острова называются островами Шилпадс (Schildpads islands) (черепашьими). Между так называемым островом Той (Кинквасан) и основным берегом есть пролив, судоходный для больших японских кораблей, называемый Яма тори но сето (Jama tori no seto) 132, т. е. фазаний канал, а к северу от залива Сюго Фама (Sjugo fama) в море впадает рукав большой реки Фигами-Гава (Figami gawa) 133, которая также судоходна для больших судов и вытекает через пролив около Миато (Miato), гавани в заливе Сендай (Sendai). С помощью этого пролива, который имеет длину 9 ри и подходит для всех, кроме очень больших судов, можно избежать удвоения расстояния, если идти мимо мыса Кинквасан, что составляет 22 ри. Он также может быть судоходным для небольших пароходов. Вдоль большей части восточного побережья Японии, вода постепенно падает, до глубины в 10 сажен и менее; вокруг мыса Кинквасан, однако, на небольшом расстоянии от берега находятся глубины в 80 саженей, а в нескольких милях дальше вообще не может быть получено никаких замеров.

Фриса можно считать первооткрывателем течения Куро-Сио. К юго-востоку от Кинквасана, в двух или трех милях оттуда, Фрис заметил течение, текущее на юг. Броутон также наблюдал (7 и 8 сентября 1797) вдоль восточного побережья Японии от 39°55' до 40°44' северной широты сильное южное и юго-западное течение. В это течение Фрис попал на широте 37°39', на расстоянии 4 миль от берега, и признал его причиной чрезвычайно высоких крутых волн, «потому что поток бежал против ветра (с S-SE)». Японское течение, уже упомянутое Куро сиво или Черное течение, гасит свою мощь о великий восточный мыс Ниппона, мыс Дайхо Саки (Daiho saki) 134, а затем бежит вдоль мыса Кеннис далее к северо-востоку. Кроме своей скорости и направления, течение этого потока характеризуется в холодное время года и в более высоких широтах густым туманом, который укрывает его утром и вечером. Почти до 38° северной широты, Фрис часто жаловался на «пугающе темный туман», в то время как на севере ему благоприятствовала очень хорошая погода. Характерная особенность этого теплого потока, что его влияние не распространяется вдоль восточного побережья Японии, далее, чем до 38° северной широты, и что холодный поток устремляется между ним и берегом, который от Южного берега Йезо и, возможно, от пролива Тсунгар (Tsungar) 135, где через этот пролив, сужающийся до 12 английских миль, проход всей этой воды затруднен, ослабевает и стремится на юг. То, что он более или менее подвержен влиянию переменных ветров, конечно, и его сила, кажется, постепенно уменьшается, как бы за счет силы теплого потока, хотя оба потока текут совершенно различимо. На протяжении веков граница Куро сиво у островов Тасмана наблюдалась и определялась японцами. Температура морской воды к северу от восточного побережья Японии значительно ниже, чем у Куро сиво, максимальная температура этого потока составляет 86° по Фаренгейту, а море у мыса Куросаки (Kurosaki) (89°56') только 55° по Фаренгейту.

Столовая гора (Table-Mountain). «Вечером восточная точка Той (Toy) к SWtS в 5 или 6 милях от нас, мы увидели к NtE очень высокую плоскую гору, которую назвали Столовая гора» 136. Судя по вычислениям, сделанным 2 июня, это, вероятно, мыс Восаки (Wosaki) 137 на японских картах, что также хорошо согласуется с картой Янссона и наблюдениями Кинга и Броутона. Следовательно, Столовая гора должна быть приблизительно на 39° — 39°15' северной широты. Решение об этом мы оставляем на рассмотрение — надеемся что — голландских мореплавателей. Командор Перри, проплывший вдоль восточного побережья Японии от Белого мыса (White Point) до мыса Сиридзасаки (Sirijasaki) 138 на отрезке четырех градусов с четвертью широты или 255 английских миль, детально это, тогда малоизученное побережье, не описывал.

Мыс де Гуре (de Goeree) или Доброго Пути (Good Roads) 139. «Крутой высокий обрывистый мыс, который мы назвали мысом де Гуре (de Goeree), потому что там, казалось, было много гаваней и островов, за которыми был, как казалось, хороший путь. Берег там поднимался к NtE и StW». Согласно наблюдениям Фриса в полдень 3 июня, когда он находился на 39°28' северной широты, если бы Мыс де Гуре находился в 4 милях от него, то его широта была бы 39°45'. На карте Янссона он расположен на широте 39°40'. Это самая восточная точка Ниппона, называемая Куро Саки (Черный мыс), которая, согласно Сакусадземону, лежит на 39°56' с.ш. и 142°10' в.д., в соответствии с первоначальной картой Броутона, 20' далее к востоку, и согласно вычислениям фон Крузенштерна — 10'. Фон Зибольд на своей карте отдавал предпочтение долготе Фриса и полагал, что на японских картах мыс Куро Саки расположен слишком далеко от Така Фама (Taka fama) 140, где находится так называемая гавань Набо (Nabo) или Намбу (Nambu). Гавань Набо, куда японские рыбаки предложили провести Фриса, это Мияко (Mijako) 141, а гавань Шай (Schay) 142 — это Кузи (Kuzi)) (также называемая Кузивока (Kuziwoka)). Первая находится в 38 ри от гавани Дезима около мыса Кинквасан, а вторая находится в 20 ри к северу от порта Мияко. Обе эти гавани, и еще одна, расположенная к северу, близ северо-восточного мыса, являются тремя главными гаванями самой северной части восточного побережья Ниппона, принадлежащего к району Намбу, откуда и происходит название Набо или Намбу 143. «Большой канал юг-юго-западного направления, проникает очень глубоко вглубь страны, и по нему, насколько мы могли видеть, можно было плыть прямо от моря», — был назван Воерт Ван Гуре (Voert van Goeree) (канал Гуре (of Goeree)) 144. Это просторный вход в гавань Мияко, отмеченный на (слишком мелких) картах Броутона и Кинга как порт и мыс Намбу. Описание входа в гавань, данное Кингом, согласуется с японской картой. Он образован двумя мысами, из которых северный, низкий (une pointe basse de terre — низкая оконечность суши), называется Токо Фама (Toko fama 145), т. е. Берег Каракатицы (Cuttle fish strand); южная выше и заканчивается конической горой 146 (une colline en forme de cone — конусообразный холм) и поэтому имеет название Така Фама (Taka fama), т. е. Высокий берег (high strand) 147 148. Глубина моря здесь, на расстоянии от 2 до 4 миль от берега, выше 100 саженей, дно — илистый грунт. Мыс Куросаки характеризуется несколькими высокими коническими горами (Кайраки (Kairaki) и Кабутояма (Kabutojama)) 149, которые покрыты снегом до конца мая.

Северный мыс Японии. «Самая отдаленная земля, которую мы могли видеть, лежала к NtW в 8 милях от нас (и мыс де Гуре к S-SW в 2 милях) и представлялась высокой плоской вершиной (Кронберх (Croonberch)); а низкий, плоский, понижающийся мыс лежал на N-NW в 4 или 5 милях от нас». Предполагаемая северная точка Японии, как выяснил фон Зибольд из японских карт и наблюдений Броутона, является лишь частью побережья, которое простирается от восточной оконечности Ниппона (мыс де Гуре или Куросаки) в северо-западном направлении до 41°34' с.ш. Эта северная точка, видимая Фрисом, — Мыс Тане-итси (Tane itsi) 150 и «низкий, плоский, понижающийся мыс», мыс Мисаки (Misaki) 151 на японских картах, первый из которых, согласно карте Янссона, находится на 40°10', хотя и расположен от 15' до 16' дальше к северу Сакусадземоном, Кингом и Броутоном. Фон Зибольд предполагал, что то, что Фрис назвал северной точкой, было мысом Мисаки, и, потому, что широта, данная ему на карте Янссона, точно ему соответствовала, фон Зибольд назвал мыс Мисаки мысом Де Фриса (Cape de Vries) на своей карте, в то время как он сохранил название мыса Норд (Pointe Nord) (Кинга), данное фон Крузенштерном мысу Тане-итси. Вдоль этого побережья, примерно до 40°23' с.ш. на расстоянии от 4 до 5 миль можно найти глубины от 72 до 100 саженей, дно — серый песок.

Мыс Сиридзасаки (Sirijasaki), или Северо-Восточный мыс 152 (Норд-Эст (Nord-Est), Крузенштерн). Этот мыс оставался неизвестным голландскому мореплавателю Фрису и английскому капитану Кингу. На картах 17-го века, проецируясь на оригинальные японские карты, северная часть Ниппона ограничена линиями, которые делают этот мыс легко узнаваемым из-за его географического положения, которым мы обязаны Броутону, который обогнул этот мыс 9 августа 1797 года, определил его более точно 25-го числа того же месяца и назвал его Намбу. На его оригинальной карте мыс Намбу находится на 41°15' северной широты и 141°30' в.д. Фон Крузенштерн определил положение этого мыса на 41°22'45" северной широты и 141°30' в.д., а Сакусадземон на 41°25' с.ш. и 141°46' в.д. На карте «Курильские острова по фон Крузенштерну, фон Зибольду и Броутону» («The Kuril Islands according to v. Krusenstern, v. Siebold and Broughton»), опубликованной в 1856 году гидрографическим управлением Адмиралтейства в Лондоне, сохранился расчет фон Крузенштерна. Рядом с ним (с мысом.— прим. автора) лежат скалы и небольшой остров Ракосима (Rakosima), т.е. Остров тюленей 153. 5 июня Фрис покинул это место и увидел «много тюленей и много морской капусты» 154. Глубина постепенно повышалась здесь с 70 до 100 саженей, дно — серый песок 155.


Комментарии

50. Измерение долготы: Измерения долготы Фрисом и пересчет долгот фон Зибольдом производились от Меридиана Тенерифе (Teneriffe), который был главным и предпочтительным меридианом для голландских картографов и навигаторов с 1640-х гг. до начала XIX в. Он соответствует долготе 16°38'22" к З от Гринвича. Японские географы и астрономы вели такой отчет от Меридиана Мияко — 135о40' к востоку от Гринвича.

51. В наст. вр. Тиоман — островок в 30 милях к СЗ от Аора, Малайзия.

52. Азимуты в тексте: Если в тексте указано «S. E. point S.», или «SEtS», или «S. E. by S» (S.E.b S), т.е. «зюйд-ост-тень-зюйд» — юго-восток-тень-юг – 146,25°. Это означает 1/4 или 11,25 градуса от ЮВ к Ю. В общем виде это выражение означает «one quarter-wind from X towards Y» для компаса, разделенного на 32 румба. «Southeast by southt» означает «one quarter from SE towards S» или сокращенно — SEbS. «Тень» или «point» — угол 11,25° по компасу. Во времена парусного флота румб делился на 4 части и направление указывалось с точностью до 1/4 румба, а иногда и с точностью, и до 1/8 румба. Наименования таких дробных румбов принято составлять исходя из основного румба в направлении к O (Е) или W, например, дробные румбы между S и StW будут S1/4W, S1/2W, S3/4W и читаются они так: Зюйд-четверть-к Весту, Зюйд-пол-к Весту, Зюйд-три четверти-к Весту. Компонент «тень», использованный в переводе вместо «by» или «to» (по-русски «к» или «в сторону»), заимствован нами из нидерландского, где он является предлогом, слившимся с артиклем дательного падежа — te + den = ten), эквивалент английского «by». Именно эта система применялась и в русском флоте вплоть до Крымской войны.

53. Миля германская (German mile) или миля немецкая соответствует 1/15 градуса экватора и дуге меридиана в 4 минуты. Если принять Землю за шар, объем которого равен объему Земли с размерами Бесселя, то географическая миля выходит равной 7 421 м (или приближенно 7 верстам). Относительно данного термина Зибольд пояснял: «Везде, где мы говорим о милях, подразумевается немецкая или географическая миля, за исключением случаев, когда выражается противоположное».

Миля английская или Английская морская миля, или адмиралтейская миля была первоначально определена как 1/60 градуса или одна минута дуги вдоль линии долготы Земли. До 1929 г. в Великобритании морская миля соответствовала 1853,184 метра. Это было связано с тем, что хотели упростить пересчёты с английских сухопутных миль на морские. К одной миле добавили 800 футов и получилась длина английской морской мили (Admiralty Mile) в 6080 футов.

Миля нидерландская морская1/20 часть градуса экватора, 17745 рейнских футов или 5565,75 м.

54. Это открытие можно с полным правом отнести на счет капитана Брескенса Схэпа.

55. Он же Laim, переиначенный Лаперузом в La Mira

56. Имя флейта, которым командовал Кваст.

57. Имя флейта, которым командовал Тасман.

58. Эта цепь островов, простирающаяся от 26°38' до 27°45 ' с.ш. и от 142° до 142° 14' в.д. от Гринвича, часто встречается в более поздние времена, и называется острова Архиепископа (Islas del Arzobispo) (1734), острова Маргарет (Margaret's islands)(1773), Мендисабал (Mendizaval), Десконосида (Desconosida), Гваделупа (Guadelupe) и т.д., и отмечены на картах X8-го века при сильно различающихся долготах, хотя и нет географического описания их местоположения. Они были также случайно обнаружены японцами еще в 1675 году и названы Мунин-Сима (Munin-sima), то есть острова без людей, а затем, вслед за их первооткрывателем, Огасава-Сима (Ogasawa-sima). В 1785 году японский географ Фадзаси Сивеи (Fajasi Sivei) описал и нанес их на карту в своей работе под названием «Сан-Кок-цу-ран-дсу-ки» («San-kok-tsu-ran-dsu-ki») (или «Описание трех королевств»). Эта работа, а также голландский перевод были привезены в Голландию ученым Исааком Титсингом (Isaac Titsingh), главой голландской торговли в Японии в 1780-1785 гг. После его смерти (в Париже в 1812 г.) она попала в руки Авеля Ремюза (Abel Remusat), а затем в руки Юлия Клапрота (Julius Klaproth). Таким образом, описание так называемых «островов Бонин или Ненаселенных» («Isles Bonin ou inhabitees») было опубликовано в 1818 г., вновь привлекло к ним внимание мореплавателей и привело как бы к их повторному открытию английским капитаном Бичи (Beechey) (июнь 1827 г.) и русским капитаном Литке (май 1828 г.). Затем, начиная с 22 августа 1853 г., на самом большом из Бонинских островов поселилась колония, главным образом американцев, («остров Пил» («Peel Island»), который был захвачен для Англии Бичи), называвшая себя колонией острова Пил. Южная группа этих островов, названная Бичи Бэйли Гроуп (Baily Group), была посещена и объявлена во владение в октябре 1853 г. американским капитаном Келли (Kelly) в пользу Соединенных Штатов Северной Америки и названа Коффинз айлэндс (Coffin’s Islands) в честь капитана американского китобойного флота, который случайно встал на якорь там в 1823 г. Командор Перри, посетивший Бонинские острова в 1853 г., совершенно справедливо заметил, что для китобойных судов, а также для паровых почтовых судов из Калифорнии в Китай, а затем в Японию эти острова вскоре станут одной из самых важных станций в северной части Тихого океана. Таким образом, Англия разделила владение островами Кваста с Америкой. В 1824 году фон Зибольд пытался привлечь внимание голландского индийского правительства к этой важной группе островов, где, как он писал, японское правительство, поскольку они принадлежали Японской Империи, предпочло бы видеть голландский флаг, более чем любой другой. Ныне острова носят название острова Огасавара или Бонин. Японская легенда гласит, что острова были впервые открыты самураем Садаёри Огасаварой в 1593 г., хотя вполне вероятно, это сфабрикованная история, учитывая ошибки и противоречия в материалах, оставленных теми, кто утверждал в X8 в., что являются его потомками (ронин Садатё Огасавара утверждал, что острова были обнаружены его предком — Садайори Огасавара (Оgasawara Sadayori). Расследование иска показало, что это был обман, и само существование Садайори было сомнительным; в качестве наказания Садатё был сослан сёгунатом (1735). Летом 1675 г. капитан Симая Итидзаэмон из Нагасаки доложил сёгуну Токугаве, что он подтвердил существование группы островов (о них сообщили за пять лет до этого потерпевшие крушение японские моряки) «размером с провинцию Садо» в трехстах японских милях (1170 километров) к югу от острова Хатидзе – это были острова Титидзима (Chichijima) и Хахадзима (Hahajima). Экипаж составил первые подробные карты островов и установил знак, объявив, что они принадлежат Японии. Но после этого сёгунат фактически не контролировал острова. Капитан Итидзаэмон собрал коллекцию растений и птиц, которые он представил сёгуну вместе с рядом карт, описывающих местоположение архипелага, он назвал Munin Jima, или «ничейная земля» (Munin Jima no kakitsuke, 1675). Первое опубликованное описание островов на Западе было привезено в Европу Исааком Титсингом (Isaac Titsingh) в 1796 г. Его небольшая библиотека японских книг включала Сангоку Цуран Зусецу (***) (иллюстрированное описание трех стран) Хаяси Шихэя (Hayashi Shihei). В этой книге, которая была издана в Японии в 1785 г., кратко описаны острова Огасавара, и это первое упоминание островов в японских источниках. Эти группы островов были в общем виде названы Islas del Arzobispo (архиепископские острова) в испанских источниках XVIII–XIX вв. Название, скорее всего связано с экспедицией, организованной архиепископом Педро Мойя де Контрерасом (Pedro Moya de Contreras), вице-королем Новой Испании, для изучения северной части Тихого океана и островов Японии. Его главная цель состояла в том, чтобы найти давно разыскиваемые и легендарные острова Рика-де-Оро (богатые золотом), Рика-де-Плата (богатые серебром) и Ислас-дель-Арменио (армянские острова). После нескольких лет планирования и неудачных попыток, экспедиция, наконец, отплыла 12 июля 1587 г. под командованием Педро де Унамуно (Pedro de Unamuno). Даже если бы она вновь посетила острова Дайто, уже отмеченные Бернардо де ла Торре (Bernardo de la Torre) в 1543 г., экспедиция не смогла бы найти нужные острова после поиска мест, где они были нанесены на карту. Фредерик Уильям Бичи (Frederick William Beechey) использовал испанское название еще в 1831 г. и считал, что японские Бонинсима (Boninsima) относятся к совершенно другим островам. Хотя масштаба на карте «Caerten van gedaene Coursen» нет, можно оперировать расстояниями между известными пунктами. Например, расстояние от Хоуге Меувен до острова Энгелс равно расстоянию от материка до северной оконечности о. Формоза (Тайвань), т. е. около 205 км. Такое же расстояние и почти таким же курсом от о. Минами-Иводзима (Хоуге Меувен или Малабриго) до о. Хахадзима, который можно принять за Энгелс. Тогда Титидзиму можно считать о. Грахтс, а АнидзимаГрахтс Клиппен.

59. Остров Титидзима.

60. Захар (Захарий) Иванович Панафидин (Понафидин) (1786-1830) — русский морской офицер, дважды совершивший кругосветное плавание, первооткрыватель островов Панафидина, и островов Бородино, состоящих из Южного Бородино и Северного Бородино. Родился в 1786 году в семье отставного секунд-майора и старицкого помещика в селе Нестерово Старицкого уезда Тверской губернии. Окончил Морской кадетский корпус, служил на Балтийском флоте. Ходил в Средиземном море на 80-пушечном линейном корабле «Рафаил», входившем в состав отряда кораблей под командованием капитан-лейтенанта И. Игнатьева. Участвовал в русско-турецкой войне 1806-1812 годов и за отличие в Афонском сражении был награждён орденом Св. Анны III степени на шпагу. В 1815 году, будучи лейтенантом, поступил на службу в Российско-Американскую компанию. В 1816-1817 годах на корабле «Суворов» совершил кругосветное плавание. В 1819-1820 годах ходил вокруг Земного шара вторично на корабле «Бородино» — открыл в Тихом океане остров, названный им «Остров Трех Холмов» — позже переименованный И. Ф. Крузенштерном в его честь — остров Панафидина (расположен в 240 милях к югу от Японии) (также San Pedro). В этом путешествии под его началом служил будущий адмирал П. Е. Чистяков. 12 февраля 1820 года произведен в чин капитан-лейтенанта. Не отмеченный никакими наградами за два кругосветных плавания и географические открытия, подполковник корпуса штурманов флота Захар Иванович Панафидин, имея за плечами 32 года службы Отечеству, умер 11 августа 1830 года от «водяной болезни». Был похоронен на православном кладбище в Кронштадте.

61. Острова Бородино (яп. *** Дайто сёто, «Острова Дайто») — группа островов в Филиппинском море к юго-востоку от Окинавы. Состоит из островов Северного Бородино (Кита-Дайто) и Южного Бородино (Минами-Дайто). В японской картографии к островам Дайто («Бородино» здесь не используется вовсе) отнесли также островок Раса (Оки-Дайто), лежащий более чем в 100 километрах к югу от первых двух. На Северном и Южном Бородино имеется население, общее число которого составляло 2107 человек на 2010 год. Все три острова административно относятся к уезду Симадзири префектуры Окинава.

62. Таким образом, остров Брескенс может быть соотнесен с островом Раса в группе островов Дайто, ныне принадлежащих Японии.

63. Такахаси Кагэясу (Сакусадземон или Сакусадзаемон) – астроном сёгуната в Эдо. Заменил своего отца Ёситоки и стал астрономом сёгуната в 1804 г. в 20 лет. В его обязанности входило управление библиотекой сёгуна. Он основал Bansho Wage Goyo — департамент иностранных языков для изучения и перевода западных научных знаний в Tenmongata (Институт Астрономии). Он начал работу над переводом Chomel’s Dictionnaire oeonomique. Будучи хорошим лингвистом, он приложил усилия, чтобы адаптировать для Японии иностранные достижения, но был заключен в тюрьму за т. н. «Инцидент Зибольда», где заболел и умер в возрасте 45 лет. Случайно выяснилось, что Такахаси Кагэясу дал Зибольду карты Японии, которые были запрещены к вывозу из страны. Зибольд был изгнан из страны и многие из его соратников были наказаны. Он создал «Shintei Bankoku Chizu» (Новый универсальный атлас), а под его руководством Ино Тадатака (Ino Tadataka) завершил «Dainihon Enkai Yochi Zenzu» (Атлас прибрежных водных путей Большой Японии).

64. Ломаные острова – так название переведено на русский язык в статье «Морское обозрbнiе. Описанiе плаванiя парохода «Керинмаръ» [3, с. 67].Здесь же дано описание: «Въ China Pilot про нихъ сказано: «Ломаные острова составляютъ группу, протянувшуюся, съ значительными интервалами, отъ 29° 47'N шир. и 140° 221/20' долг, до 34° 471/ 2' N шир. и 139° 24' долг. О, или отъ Lot’s wife (жены Лотта) до «Ohosima (Volкапо I-nd )». Изъ нихъ замечательны: 1-й «Fatziziu I-nd», имbетъ 12 м. длины отъ NW къ Z0 и представляетъ видъ двойнаго острова, соединеннаго низкою долиною, и какъ близъ N оконечности его есть высошй островокъ, то издали онъ кажется какъ будто состоитъ изъ 3 острововъ. Усмотреть его можно за 40–50 м. Шир. его центра 33° 6' N и долг. 139° 43' О-я. Онъ населенъ и разработанъ. По словамъ переводчика Хирояма, на островъ этотъ ссылаютъ на поселенiе впавшихъ въ опалу или за преступленiя— чиновниковъ, японскихъ, но безъ женъ, и потому на немъ населенiе болbе холостое. На картахъ онъ показывается окруженнымъ островами, и 2-й «Огосима» или вулканическiй, по Крузенштерну: Фриза, лежитъ въ 10 м. къ NNО отъ ближайшего изъ группы о. Тосима. Широта его центра: 34° 43 1/2 N долг. 139° 26 О-я. Длина его по R. NNW и ZZО около 8 м. Близъ вершины его, коей высота отъ моря 2 530 ф., имеется дbйствующiй вулканъ, изъ котораго временно выходящiй дымъ или паръ, держащiйся въ сгущенномъ видb массами по ropb, служитъ хорошимъ опознательнымъ предметомъ для судовъ,весело, только на О и N его стороны я не замbтилъ ни одной бухточки для судовъ. Остальныя острова группы — между Fatzizia и Ohosima, небольшiе и показанiя, какъ относительно ихъ числа, такъ и названiй и положенiй, значительно разнятся на картахъ Крузенштерна и англ. изд. 61 г. съ описанiемъ ихъ въ China Pilot».

65. Острова Тасмана – ныне острова Идзу (яп. *** Идзу-сёто:), цепь островов, расположенных в Тихом океане, к юго-востоку от находящегося на острове Хонсю полуострова Идзу. Принадлежат Японии. Административно входят в префектуру Токио. Острова Идзу находятся в южном направлении от центра Токио и отстоят от него на расстоянии от 100 до 350 км. Острова имеют вулканическое происхождение и лежат на той же океанской гряде, что и расположенные в 290 км юго-восточнее острова Огасавара. Совместно с островом Огасавара Идзу образуют острова Нампо (яп. *** Нампо-сёто:) и являются северной границей Филиппинского моря. Интересно, что ранее острова назывались также Архипелаг Фриса — De Vries Archipelago.

66. Мыс Босо (Бошо) на старых российских и м. Нодзима (Nojima-zaki) на современных картах. На карте Сакусадземона — Su-saki.

67. Ава — Awa или Aua, Ava — провинция и одноименный город, находились на п-ове Босо, к востоку от Токийского залива. Прмечателен тем, что здесь в 1739 году сходили на берег члены экипажа Вильяма Вальтона, а в 1771 г. встало на якорь судно с бежавшими с Камчатки заключенными под предводительством Морица Беньовского.

68. Эдо (Jedo), в XVI-XIX вв. Море Эдо, Внутренний Залив, т.к. находился перед замком Эдо, главной крепостью сёгуната Токугава — ныне Токийский залив.

69. Город и порт Симода (Simoda) располагается на самой южной оконечности полуострова Идзу, о. Хонсю. Именно на рейде Симоды встали на якорь корабли американской эскадры коммодора Перри, силой нарушившего самоизоляцию Японии. В храме Рёсэндзи в 1854 году проходили переговоры коммодора Перри с японскими властями об открытии морских портов.

70. На русских картах — Хакодате.

71. Фон Зибольд отмечал, что: «В отчете о плавании капитана Фабиуса (Fabius) с целью посещения портов Хакотаде и Симода с голландским винтовым судном «Corvet Medusa» в сентябре и октябре 1856 года говорится: «17 сентября 1856 года мы покинули Хакотаде и продолжили наш путь вдоль восточного побережья Японии, но это путешествие было чрезвычайно трудно. Почти неизвестный берег, сильные течения, сильные штормы, два урагана, плохие карты (среди которых лучше всего карта фон Зибольда) сделали это путешествие долгим и опасным». Sic!»

72. Установить местоположение не удалось. На одной из карт (Matthaus Seutter «Imperium Japonicum Per Sexaginta et Sex Regiones Digestum Atque Ex Ipsorum Japonensium Mappis Descriptum ...», Амстердам, около 1740) нашлось «Foetsioe», но оно соотносится с Фудзи. Автор предполагает, что Фо сё — одна из португальских факторий в заливе Эдо, Сагами или Суруга. Созвучно португальскому «fozo» - устье.

73. Например, на карте Колтона (Colton’s Japan Nippon, Kiusiu, Sikok, Yesso and the Japanese Kuriles. Published by J.H. Colton #172 William St. New York, 1855) можно видеть мысы Firatatsi (C. King), Susaki и область Awa. На современной карте (лист I-54 м-ба 1:1000000, Генштаб), соответственно, мысы Нодзима и Суно с приставкой или без приставки (-саки — мыс). На карте Томсона FiratatsiС. Awa (по названию области). На некоторых картах X7 века – Ava, Aua. Фирататси на современных картах, вероятно, нужно соотносить с Nojima Zaki. Мыс выдается в южном направлении и продолжается в виде гряды камней. На нем сейчас находится одноименный маяк Nojimazaki.

74. На современной карте Японии (лист I-54 м-ба 1:1000000, Генштаб) на этой перемычке расположен сходный по звучанию и смыслу населенный пункт — Сирохама – Белый пляж.

75. Эта карта, предоставленная фон Зибольду адмиралом сэром Фрэнсисом Бофортом (Francis Beaufort), начальником гидрографического отдела Адмиралтейства, зарегистрирована под номером Let. B. c. 1. 480.

76. Как показывалось на картах X8 века, почти в центре полуострова Ава (Босо) единый к югу хребет разделялся на северо-западную, меридиональную и северо-восточную ветви.

77. КийозумиKiyozumi Zan в 8 км к СВ от Матсусаки (лист NI-54-2 Tokyo карты м-ба 1:250000, США). — прим.

78. Присутствует на крупномасштабных картах. Например, лист I-54-040 м-ба 1:100000 Генштаб, или лист I-54-028 м-ба 1:100000 Генштаб — отм. 206,0.- Такацука 228,1 м, к югу от Минато.

79. Селение Исомура расположено в районе Ara fama к Ю-ЮВ от Сендаи, северо-восточное побережье Хонсю. В России стало известно после путешествия М. Шпанберга в 1739 г. Три судна основной эскадры Мартына Шпанберга пристали к японскому берегу неподалеку от селения Исомура. Там состоялся обмен товарами и провизией между японцами и русскими. Но, когда на борт «Архангела Михаила» поднялся местный чиновник, из-за отсутствия переводчика общение свелось к угощению вином и обмену жестами. Вскоре власти, не понимая намерений гостей, стали готовиться к обороне и подтягивать военные подразделения. В таких условиях русские корабли отошли от берега и отправились обратно. Вероятно, одноименная бухта в районе этого селения.

80. На наш взгляд, White Point Фриса не тождественен мысу Dai do saki, т.к. сам фон Зибольд указывает на ниличие мелких островков и скал, которых там нет в природе. Мы считаем, что под названием White Point или Whitte hoeck Фрис понимал выдающийся в океан отрезок берега между Iwada и Kobama (лист NI-54-2, 1:250000) или OnjukuOhara (NI-53 Central Japan, 1:1000000) Следующий к югу от него — мыс Обама Хатиман (***) или Хатимай (Hatimai, Hacimai-zaki), что в 6,5 км южнее мыса Тайто-саки (Google Earth). Крупная река, впадающая в океан за ним, вероятно, Isumi-gawa (I-54 карта Генштаба 1:500000). Севернее неё мыс Dai do saki.

81. Вероятно, мыс Тайто-саки (Taitou-saki, Dai do saki) к северу от нас. пункта Тёдзя. в 250 м к С-СЗ от него на берегу одноименный маяк (Google Earth). На «Kaart van Oostkusten…» р ека без имени к северу от него с печаной косой в устье — Ichinomiya-gawa, а Lage inbocht – безымянная бухта в районе Lioka (лист NI-54-2, 1:250000 ).

82. По Google Earth — 35o18’21” с.ш. 140о24’54” в.д.

83. На некоторых старых картах (например, Томсон, 1815) южнее мыса Тайто-саки в районе Тёдзя показан залив King Bay. Вероятно, это устье р. Исуми-гава (Isumi-gawa).

84. Мыс в непосредственной близости от населенного пункта Кацуура на п-ове Босо (Katsura-saki NI-54-2), м. Явато-Саки (Yawato-saki) или Хатимаи (Hatimai).

85. С юго-западной стороны омывает населенный пункт Кацуура (Katsuura — лист NI-54-2). Название гавани сохранилось на современных картах (например, лист I-54 м-ба 1:500000, Генштаб).

86. Мелкие реки, не нашедшие отражения на картах м-ба 1:250000.

87. По подсчетам придворного астронома Сакусадземона, на один градус широты приходится 28 1/5 ри или 15 немецких миль. Везде, где фон Зибольд говорит о милях, подразумеваются немецкие или географические мили, за исключением случаев, когда говорится обратное.

88. Предположительно Tsurugi-zaki на п-ове Идзу (лист NI-54-2).

89. В Google Earth есть небольшой плоский островок Hiroki-sima.

90. Или Lage inbocht на «Kaart van Oostkusten…» - плёс Кудзюкури (Карта Генштаба 1:500000).

91. Везде, где в названии фигурируют окончания -hama или –hara (берег, пляж или равнина) фон Зибольд ошибочно относит эти названия на заливы.

92. Имеется на листе карты NI-54-2 Tokyo м-ба 1:250000, США. Впадает в плёс Кудзюкури чуть севернее его середины.

93. Sandt Duijnige Hoeck на «Kaart van Oostkusten…».

94. Sandhill Pt., Sandown Pt. также не соответствует мысу Dai do saki, который остался южнее. По карте Сакусадземона это мыс Toosi-saki с устьем реки Тоне-гава (Tone-gawa), на современных картах — мыс Нагасаки-Хана (лист NI-54-2 Tokyo м-ба 1:250000), или Инубо (здесь и ниже — карта «Япония. м-б 1:2000000» geographyofrussia.com/wp-content/uploads/2014/11/map_of_Japan_rus.jpg) на картах XIX века — Dai ho saki. На карте TPC (здесь и далее — Tactical Pilotage Chart) G-11C м-ба 1:500000, США - Inubo-saki.

95. Зондский пролив между островами Ява и Суматра. Известен островом Анак-Кракатау («дитя Кракатау»), возникшим в результате извержения одноименного вулкана в 1883 г. Какой остров Фрис называл островом Каннибалов, автору установить не удалось. Что касается упомянутого острова в описании фон Зибольда — в настоящее время береговая линия сильно изменена береговыми сооружениями: волноломами, насыпями, причалами, что делает невозможной идентификацию.

96. Kashima-nada (на листах NI-54-2 и NJ-54-14 м-ба 1:250000, США), ранее Minato-saki.

97. Тоне-гава (Tone-gawa) (на листе NI-54-2).

98. Ныне в пределах г. Тёси (Google Earth). Вероятно, «Lage Inboht» на «Kaart van Oostkusten…».

99. Wal6s bocht на «Kaart van Oostkusten…».

100. Вероятно, Nishi-ura в Google Earth или Kasumiga-ura в Яндекс-картах.

101. Hi-numa (Google Earth).

102. Наиболее заметные с моря горные массивы на относительно современных картах (карте TPC G-11C м-ба 1:500000, США) — Asama-yama 8600 фут. , Oku-Hodaka-Dake 10466 фут., Norikura-Dake 9928 фут., Tate-Yama 9892 фут. и Myoko-Zan 8077 фут.

103. Мыс Lage hoek на «Kaart van Oostkusten…». Южнее его, на той же карте, показан мыс Wal6s hoeck – вероятно, Oarai-misaki (лист NJ-54-14).

104. Low Point, Minato-saki. У Сакусадземона — O-na-saki. Isozaki-misaki к С-СВ от устья р. Naka-gawa (на листе NJ-54-14 Utsunomiya м-ба 1:250000, США).

105. Названия Накагава (Nakagawa) и Мито (Mito) сохранились (лист NJ-54-14).

106. Samekawa (присутствует на Bing Maps. https://satellites.pro/plan/world_map#E36.913191,140.799038,16). 21.02.2021 г.

107. С высокой долей вероятности это европейская транскрипция — *** (гисисима) или *** (кисисима) (кандзи ***), т.е. песчаный берег – остров. На карте Фриса «Gedaene Ontdeckinghe…» напротив устья Гиссима показан остров. В наше время в этом месте много разного рода гидротехнических сооружений.

108. По положению, вероятно, то же, что Boomtjes hoeck на «Kaart van Oostkusten…».

109. Мыс Дерева (Tree-point), мыс Izura-misaki (присутствует на Bing Maps), он же мыс Гиссима. По описанию Фриса «крутой мыс, похожий на остров». На нем маяк, к западу — рыбный порт Otsu, а к северу — небольшая бухточка с пляжем — Izura-beach.

110. Same-gawa, Samekawa на современных картах. Впадает в бух. Kikuta-ura (лист NJ-54-7).

111. Идзуми к северу от Сендаи (ныне район последнего), на р. Nanakita-gawa (река эта, однако, довольно мелкая) довольно далек от этой точки. Другие похожие топонимы здесь отсутствуют.

112. Не идентифицированы.

113. Мыс Кеннис (Kennis Cape, Rugged Point) – п-ов Onahama, к западу от которого одноименный порт (возможно, весь п-ов от м. Mi-saki до м. Shioya-saki (лист NI-54-2)). На нем мыс Mi-saki (лист NJ-54-14). В описании путешествия Кука: « Самая южная земля, которую мы видели накануне, — Это мыс Кеннис (Cape de Kennis ), а разлом к югу от этого места — устье реки, на которой, как говорят, расположен город Гиссима (Gissima). Следующий мыс, вероятно, называется на голландских картах мысом Бумтье (Boomtje's Point ), а самый южный, от которого мы в полдень поравнялись, мы предполагаем, что он находится вблизи Лоу-пойнта (Low Point ), и что мы были слишком далеко, чтобы увидеть низменность, в которой он, вероятно, заканчивается, на востоке». (James Cook The Voyages of Captain James Cook, V. 2, W. Smith, London, 1846, P. 520 ). Мыс Бумтье, вероятно, тогда тождественен Izura-misaki. Или, что нам кажется предпочтительнее, мыс Кеннис – это м. Shioya-saki (лист NI-54-2). Тогда мыс Boomtjes – это мыс Mi-saki, тогда Lage Hoek — м.б. мыс Has-saki, а Wal6s Hoek — следующий к ЮЗ мыс с отм. 52 фута.

114. Kuro-saki на п-ове Oshika-hanto, Kuro-saki (Сакусадземона), Nambu (Кинга), Smoke Point (Фриса) – Kuro-saki (NJ-54-7 Ishinomaki м-ба 1:250000, США).

115. «Hoek» или «Hoeck» (букв. угол, крюк, край), в переводе со староголландского и фризского означает «узкий мыс с загнутым краем», часто применяется к возвышающимся над водой косам (штрандам) с обрывистыми берегами и загнутой крючком оконечностью.

116. Судя по всему, песчаный мыс с координатами 37о44’58” 141o00’27” (лист NJ-54-10) севернее устья р. Mano-gawa, где на том же листе был топоним Karasuzaki. К северу от мыса суша начинает образовывать залив.

117. Вероятно, Mano-gawa (лист NJ-54-10).

118. Lage Sandt hoeck на «Kaart van Oostkusten…», вероятно, южный входной полуостров залива Мацусима ван к востоку от г. Shiogama.

119. Сходный топоним Ara hama в устье р. Abukuma-gawa (лист NJ-54-6 Sendai).

120. Вероятно, р. Abukuma-gawa (лист NJ-54-6 Sendai).

121. Мыс KinkwasanКеннис (лист NJ-54-7 Ishinomaki).

122. Toij на «Kaart van Oostkusten…».

123. Sendai-wan на современных картах.

124. Shiogama-wan в районе одноименного города к СВ от Сендаи (лист NJ-54-7).

125. Kuro-saki, оконечность п-ова Oshiko-hanto (лист NJ-54-7).

126. Kinkazan, Kinkasan; по одноименной горе в центре острова (лист NJ-54-7) — Kinka-zan.

127. Lage (Laag) Tafel Eylandt на «Kaart van Oostkusten…». Предположительно Aji-shima (лист NJ-54-7), вытянутый почти на 5,5 км с СЗ на ЮВ плоский остров к З-ЮЗ от Kuro-saki.

128. Schilpadts Eijlanden на «Kaart van Oostkusten…»: Futamata-jima, Hira-shima, Eno-shima, Ashi-jima, Kasagi-shima и др. (лист NJ-54-7).

129. Izu-shima. (лист NJ-54-7).

130. Не идентифицирован, из-за обилия скал и изрезанности берега. Заметных округлых островков не отмечено.

131. Вероятно имелась в виду вся система заливов Samenoura-wanOnagawa-wanOmmae-wanOgatsu-wan, к югу от устья рукава Oppa-gawa (лист NJ-54-7).

132. Kinkazan-seto (лист NJ-54-7).

133. Kitakami-gawa с северо-восточным рукавом протокой Oppa-gawa и южным — Kyu Kitakami-gawa (лист NJ-54-7).

134. Dai ho saki — Dai do saki (лист NI-54-2).

135. Пролив Цугару или Сангарский (яп. *** Цугару-кайкё:) — пролив между японскими островами Хонсю и Хоккайдо, соединяет Японское море с Тихим океаном. Ширина пролива 18—110 км, длина — 96 км. Глубина судоходной части изменяется от 110 до 491 м.

136. Hooge Tafel berg на «Kaart van Oostkusten…». Это могла быть самая заметная в этом направлении гора с выположенной вершиной Goyo-zan (1341 м), с меньшей долей вероятности — Okubo-yama (лист NJ-54-3 Morioka). На карте Колтона (1855) Table-Mountain названа Koma gata jama.

137. Вероятно O-saki или O-zaki (маяк) на В-ЮВ от Kamaishi (лист NJ-54-3 1:250000 или NK-54 1:1000000). К югу на «Kaart van Oostkusten…» обозначен пункт Tooren. Предположительно это поселение в районе золотых рудников Motoyoshi или Hiraiso.

138. Shiriya Zaki (листы NK 54 1:1000000 и NК-54-8 1:250000). На старых российских картах (лист Х бис Хокодате Управления военных топографов) — Ширия-сака.

139. Это несомненно мыс Todoga Saki – самый востоный мыс Японии (NK 54 1:1000000) (Todo-saki NК-54-8 1:250000). Интересно, что мыс Kuro Saki, который Зибольд также упомянул, на современных картах находится в 50 км к С-СЗ от последнего.

140. Сходный топоним Taka hama имеется на СЗ берегу залива Miyako wan или Nabo (Nambu).

141. Miyako Wan — залив в районе одноименного города. Отметим, что в данном вопросе имеется путаница. На «Kaart van Oostkusten…» Nabo, как значительный населенный пункт, расположен к югу от мыса de Goeree, в районе ЮЗ берега залива Yamada Wan, у одноименного города. Зибольд, Броутон и Кинг отождествляют Nambu c Miyako.

142. T. Tchi на «Kaart van Oostkusten…».

143. В книге «Qeschichte der Entdeckungen» (р.100) фон Зибольд отмечал, что недалеко от этой гавани и, вероятно, в заливе Комото (Komoto) была захвачена яхта Брескенс и что капитан Шеп был взят в плен.

144. Miyako Wan.

145. Jodogahama saki (?).

146. Gassan на Bing maps, Gas San на NJ-54-3.

147. Сравнение у Зибольда: Troisieme voyage de Cook, Tom. IV, p. 372. pl. 79. Geschichte der Entdeckungen im Gebiete von Japan, von v. Siebold, p. 10 and 92. Remark 20.

148. Konega-saki (лист NJ-54-3).

149. Предположительно горный массив Omineyama (Bing maps) .

150. Заметный, выдающийся на севере мыс на СВ окраине г. Hachinohe. На нем находится маяк Аомори (***).

151. Mi-saki (маяк) (лист NJ-54-3).

152. См. в описании Столовой горы.

153. Виден на Google Earth к северу от мыса, названия не имеет. На самом деле в переводе Ракко сима — остров каланов.

154. В оригинале у Зибольда: «many seals and much drift».

155. Следующее отступление фон Зибольда посвящено той части Хонсю, которую экспедиция Фриса не исследовала. Тем не менее, мы решили оставить этот отрывок в сносках для любопытствующего читателя, детально не разбиравшего «Разъяснения…» фон Зибольда, как иллюстрацию тщательности его попыток создать лоцию для плавания в этих водах. Кроме того наши комментарии помогут понять, как изменилась топонимика Японии со времен Зибольда до настоящего времени и сопоставить географические пункты им упоминаемые с современными. Мыс Торивисаки (Toriwisaki) (Oma zaki (маяк) (лист NK 54 1:1000000) или Oma-zaki (NK-54-8 1:250000). — прим. автора). (Северный мыс острова Ниппон (North Point of Nippon), Броутон). Географическим положением этого мыса мы также обязаны Броутону: «низкий плоский мыс, расположенный на 41°31' северной широты и 140°50' восточной долготы от Гринвича». Согласно Сакусадземону, он лежит на 3' севернее и на 20' восточнее, и на карте Адмиралтейства на том же широте, как у Броутона, но на 8’ восточнее. Этот мыс также заканчивается небольшим островом под названием Бентен (Benten) (Benten-jima (NK-54-8 1:250000).- прим. автора), посвященным богине Бен Зай Тен (Ben zai ten), защитнице от морских чудовищ, и группой скал, которые появляются над водой, как иглы. Между мысом Сиридзасаки (Sirijasaki) и Торивисаки (Toriwisaki) побережье образует глубокий залив, в которой находится гавань Охобата (Ohobata) (Предположительно Ohata (лист NK 54 1:1000000). — прим. автора), в 20 ри от гавани Кузи на восточном побережье. Дальше на запад на расстоянии 23 ри, недалеко от Охоаи (Ohoai), находится еще одна небольшая гавань для кораблей (не идентифицирована. — прим. автора), плывущих в бухту и гавань Авомори (Awomori) (Город и порт Aomori (лист NK 54 1:1000000). — прим. автора). Вблизи мыса Торивисаки побережье уходит в юго-западном направлении, затем изгибается еще более к югу, а потом идет мимо мыса Кусо домари (Kuso domari)(Uchinokubi-zaki (NK-54-8 1:250000). — прим. автора) к восток-северо-востоку; и эта самая северная оконечность острова Ниппон принимает форму небольшого полуострова, где Якеяма (Jakejama) (Osore Yama (лист NK 54 1:1000000). — прим. автора), потухший вулкан, воздымается посреди небольших конических гор на высоту 3200 футов. С противоположной северо-западной оконечности, северные мысы которой называются Татсуписаки (Tatsupisaki) (Tappi Zaki (NK-54-8 1:250000). — прим. автора) и Таконосаки (Takonosaki) (Takano Saki (NK-54-8 1:250000). — прим. автора), этот полуостров образует вход в залив Авомори (Aomori Wan (лист NK 54 1:1000000). — прим. автора), который составляет около 2 миль в ширину и охватывает пространство от 5 до 6 квадратных миль, и который со временем может стать важным для навигации. Мыс Татсуписаки или мыс Цугар (Tsugar) (Tappi Zaki (лист NK 54 1:1000000); Тацупи-саки (лист Х бис Хакодате) или Сангар. — прим. автора), который по фон Крузенштерну расположен на 41°16'20"северной широты и 140°30' восточной долготы, формирует, вместе с противоположным мысом Тадеиси (Tadeisi) или мыса Матсмай (Matsmai) (Shirakami Misaki (лист NK 54 1:1000000). — прим. автора) на Йезо (расположен на 41°30' с.ш. и 139°57' в.д.) западный вход в пролив Цугар (Сангарский пролив (Tsugaru Kaikyo). — прим. автора), в то время как мыс Сиридзасаки (Sirijasaki) и противоположный мыс Йесан или Есан (Jesan) (Есан-мисаки (Esan Misaki) (лист NK 54 1:1000000). На современных мелкомасштабных картах — Эсан.- прим. автора), на Йезо (согласно Броутону на 41°40'20" с.ш. и 141°20' в.д.), образует восточный вход в этот пролив, называемый в Японии Кукиносето (Kukinoseto) (На современных мелкомасштабных картах отсутствует. — прим. автора). Залив Хакотаде (Hakotade) расположен к NW1/2W, на расстоянии 45 английских миль от мыса Сиридзасаки (Sirijasaki) на Ниппоне. Пройдя мимо скал, выступающих у этого мыса на восток и север, мы видим мысы Йесан (Jesan) и Сивокуби (Siwokubi) (Shiokube Misaki (лист NK 54 1:1000000). — прим. автора) с возвышенным берегом Йезо и Северным мысом Ниппон (Торивисаки (Toriwisaki)). Сначала нужно повернуть на мыс Йесан, а затем, оставя мыс Ториви (Toriwi) (Имеется в виду Торивисаки (Toriwisaki) (лист NK 54 1:1000000). — прим. автора) к западу, на мыс Сивокуби. Последний расположен на широте 41°49'22" северной широты и 140°47'45" восточной долготы. Течение, которое входит в пролив на запад со скоростью 5' в час, сильнее всего в середине пролива, а именно между мысом Сивокуби и Торивисаки, где, в самом узком месте, ширина пролива составляет от 10 до 12 английских миль. Поэтому японские суда, плывущие в гавань Охобата (Ohobata), подходят близко к мысу Сиридзасаки (Sirijasaki) и держатся берега, где течение менее чувствительно. Японцы также сообщают, что в Торивисаки оно проходит близко к побережью Ниппон на WtS и SW, что можно рассматривать как обратный поток массы воды, которая не может течь через узкий проход между Сивокуби и Торивисаки. Северное побережье отсрова Ниппон, однако, скалистое, и к север-северо-западу от острова Бентен (Benten) есть опасные рифы. Не рекомендуется входить в проливы в туманную погоду или ночью. Пароходы могут легко держаться у входа, держась в море, пока у них не будет возможности войти. Продвигаясь от Северного мыса Японии (Oma zaki (лист NK 54 1:1000000).- прим. автора) к мысу Йеримо на Йезо, «Кастрикум» измерял глубины от 72 до 100 саженей с обычным песчаным дном; затем лот дна не достигал и на расстоянии 4 миль к северу от этого выступающего мыса — снова 50 саженей глубины с песчаным грунтом. Это наблюдение может служить стандартом глубины восточного входа в пролив Цугар. В середине пролива можно найти глубины от 50 до 130 саженей. Когда мы проходим мыс Сивокуби (12' E-SE1/2E) от города Хакотаде (Hakotade)), можно увидеть мачты кораблей, стоящих на якоре в гавани, возвышающиеся над низким перешейком. Нужно руководствоваться этим. Для плавания в гавань, в ясную погоду, служит ориентиром гора Комагатаке (Komagatake) или Гора Седло (3169 футов высотой) (Komagatake (1131 м) или Komaga Dake — одна из вершин вулканического массива Sawara Dake (лист NK-54-5 Muroran 1:250000). — прим. автора). Затем (на расстоянии 1 английской мили, во избежание штиля под низким берегом), обогнув мыс (1136 футов высотой), соединенный с восточной частью залива низким перешейком, на северо-восточной стороне которого расположен город Хакотаде, держа курс на острую вершину Комагатаке, на север, пока восточная вершина горы Седло, по направлению NEtN, не откроется к западу от круглого выступа на склоне горы, затем держа курс с С на В до середины песчаной дюны на перешейке на SEtE3/4E. Таким образом, можно избежать мелководья, идущего из западной части города на 2/3 мили в С-СЗ направлении. Затем оставить песчаную дюну по левому борту и идти до западной окраины города, держа курс SW1/2W, туда, где находится лучшая якорная стоянка на глубине от пяти с половиной до шести саженей. Меньшие корабли могут подойти близко к городу, в пределах 1/4 мили от мыса Тсуки (Tsuki) (Вероятно, в районе причалов порта Хакодате к западу от Ono National Road (Google Earth). — прим. автора). Если вершина на горе Седло не различима из-за тумана или пасмурной погоды, держитесь, как было сказано, после прохождения мыса, на СВ 1/2В, пока песчаная дюна не откроется в данном направлении. В случае встречных ветров есть хорошая якорная стоянка на внешнем рейде, на глубинах от 25 до 12 саженей. Глубина на входе в залив составляет около 30 саженей и постепенно мелеет до 6 и менее. Хакотаде, (устье реки Камета (Kameta)( Kameda-gawa (лист NK 54 1:1000000). — прим. автора)) находится на 41°49'22" с.ш. и 140°47'45" в.д. Отклонение компаса составляет 4°30' к западу, высокая вода в новолуние и полнолуние в 5 часов.

Текст воспроизведен по изданию: Забытый командор (Книга о Мартене Герритсене де Фрисе ван Харлингене). 2021. Электронная некоммерческая версия

© текст - Бражник А. В. 2021
© сетевая версия - Тhietmar. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001