16. ИЗ РАПОРТА КОМАНДИРА РУССКОЙ КАНОНЕРСКОЙ ЛОДКИ «СИВУЧ» КАПИТАНА 2-го РАНГА А. П. ПЛАКСИНА ВИЦЕ-АДМИРАЛУ П. Н. НАЗИМОВУ

29 июля/10 августа 1891 г.

16/18 (Вероятно, в документе ошибка. Имеется в виду 16/28 июня) июня пришел на нагасакский рейд фрегат «Адмирал Нахимов», от командира которого вследствие предписания в. пр-ва от 29 мая за № 194 принял орденские знаки ордена св. Андрея Первозванного для доставления в Банкок е.к.в-ву королю Сиама.

По приходе в Сайгон я послал телеграмму в Банкок министру иностранных дел е. выс-ву принцу Девавонце с просьбою уведомить меня, где находится е.к. в-во и как санитарное положение Банкока. Через три дня вечером был получен ответ, что холеры в городе нет и что е.к. в-во находится в своей летней резиденции на о-ве Kohsichang (О-в Сичанг), куда и рекомендовал идти. Вследствие сего на другой день, 28 июня в 1 час дня, снявшись с якоря, пошел к выходному маяку St. James’y.

2/14 июля, придя на вид о-ва Kohsichang’a, лег на N 44, обогнув его с левой стороны, в 10'/г час утра отдал якорь на Ost’oBoft стороне его на глубине 5 саженей.

На рейде, который закрыт во время обоих муссонов, имеется прекрасная якорная стоянка для 5-10 фрегатов. На рейде застал следующие сиамские суда — королевские яхты: колесная «Apollo» и винтовая «Uborn», канонерскую лодку «Makut Radjakumar» и посыльное судно «Fyela». Вскоре приехал командир королевской яхты Commodore du Plessis de Richelieu (датчанин), условившись с [32] которым, произвел национальный салют, на который получил немедленно ответ с яхты «Makut Radjakumar». Командир яхты передал мне просьбу е.к. в-ва идти в Банкок, где е. в-ву будет удобнее принять меня, почему в 2 часа дня перешел к бару реки Банкок, где принял в 5 час. вечера заранее приготовленного для лодки лоцмана, с которым в 10 час. 30 мин. вечера два раза пытался перейти бар, но безуспешно, почему около полуночи встал на якорь на старом месте. В этот день на баре было 10 ф. 7 дюйм., тогда как ожидали 11 ф. 10 дюйм. Лодка же сидела ахтерштевнем 11 ф. 7 дюймов. В это время года вода на баре всегда в зависимости от дующего ветра, а так как дул NW, который здесь не видели года два, то сверх ожидания вода была не полная.

3/15 (июля. — Сост.) в 9 ч. утра прошел на своей яхте под штандартом е.к. в-во в сопровождении трех яхт в Банкок, почему с лодки салютовал по уставу. Видя, что нам не удалось перейти бар, е.к. в-во предложил нам одну из конвоировавших его яхт для переезда в Банкок, но она, сидя 9 ф., села на мель на баре, почему за нами была послана яхта «Fyela», на которой в 4 час. вечера благополучно достигли Банкока. На яхте сопровождал нас чиновник сиамского двора Nai Nah.

При свозе с лодки на яхту «Fyela» ордена св. Андрея Первозванного произвели салют в 31 выстрел, согласно предписания в. пр-ва. Чиновник, бывший на пароходе, был прислан для переговоров о церемониале, который был составлен согласно инструкции в.пр-ва и с полдороги послан по телеграфу в Банкок, дабы поспеть все приготовить ко времени нашего туда приезда.

В Банкоке яхта пристала к пристани гостиницы «Oriental Hotel», в которой для всех нас было приготовлено помещение. В помещении гостиницы нас встретил исполняющий должность церемониймейстера е. в-ва Luang Ratanuyati, присланный с королевскими придворными экипажами для сопровождения нас при переезде во дворец. Согласно установленному церемониалу, мы тронулись из гостиницы в 6 час. вечера в следующем порядке: в королевской коляске поместился я, ревизор, державший орден, и и.д. церемониймейстера, в следующих трех колясках поместились офицеры лодки и сопровождавший нас чиновник.

Когда коляски подъезжали ко двору, там проиграли горны, когда же я с офицерами направился ко дворцу, через внутренний дворцовый двор, у ворот которого коляски остановились, нас встретил почетный караул королевской гвардии со знаменем в составе одной роты, которая взяла на караул, а музыка в это время играла «Боже, царя храни».

Подымаясь по дворцовой, устланной коврами лестнице, на ступенях которой стояла дворцовая стража, мы были встречены [33] статс-секретарем министерства иностранных дел. В приемной встретил нас министр иностранных дел е.к.выс-во принц Девавонце, предложивший нам курить и чай.

Вскоре доложили, что король просит нас, почему последовали за министром иностранных дел, введшим нас в громадный зал, вдоль стен которого стояли члены королевского дома, министры и проч. придворные, человек 200, в парадных формах. В середине зала стоял король, по правую руку которого находился наследник престола 1. Подойдя в сопровождении г.г. офицеров к е.к. в-ву, я передал собственноручное письмо государя императора, затем обратился к е. в-ву со следующим словом на английском языке: ”I am most happy to present to Your Royal Majesty by order of My Most Gracious Sovereign His Majesty the Emperor of all the Russians, the insigns of the imperial order of St. Andrew, which Your Majesty please to receive and lay on Your Person” ( «Я в высшей степени счастлив вручить в.к.в-ву по приказу моего всемилостивейшего государя е. в-ва императора России знак отличия — императорский орден св. Андрея Первозванного, который прошу в. в-во принять и возложить на себя»).

Передав орден св. Андрея Первозванного, я помог е. в-ву возложить его на себя. Затем е.к. в-во обратился ко мне с ответным словом на сиамском языке, переведенным на английский язык министром иностранных дел, заключавшимся в следующем:

”It is with unfeigned pleasure that I have received from your hands, Monsieur le Capitaine, the autograph of this Majesty the Czar Your August Sovereign in which He appoints me a Knight of the ancient order of St.Andrew. I look upon this high distinction as a proof that it is His Majesty's intention just as it is that of Myself and My Government to cement the relations of friendship which have been so happily inaugurated by the visit of My friend His Imperial Highness the Grandduke Cesarewitch to My Court. It gives me pleasure, Monsieur le Capitaine, and I trust you will be My interpreter at the steps of the Imperial Throne, to assure you that the Kingdom of Siam looks with pride upon the friendship of the mighty Empire of Russia, that I have instructed My Ministers as much, as rests with them to see that out of the political friendship benefit may be derived for the people. As I’m sure that this is also the intention of His Imperial Russian Majesty and His Government I venture to express the hope that this happy occasion will only be the first of the many in which our countries may manifest their mutual friendship. Thus I pray that the Power which is supreme in the Universe may bestow its richest blessings on His Imperial [34] Majesty the Czar, on Her Majesty the Czarina and the August Imperial Family in all its members” («С огромным удовольствием я получил из Ваших рук, г-н капитан, собственноручное письмо е. в-ва царя, августейшего монарха, в котором он удостаивает меня древнего ордена св. Андрея. Я расцениваю эту высокую честь как свидетельство того, что намерением е. в-ва, равно как моим и моего правительства, является стремление скрепить узы дружбы, которая столь счастливо была начата визитом моего друга е.и. выс-ва великого князя цесаревича к моему двору. Мне доставляет удовольствие, г-н капитан, и я надеюсь, что Вы донесете мои слова к подножию императорского трона, заверить Вас, что Королевство Сиам с гордостью смотрит на дружбу с могущественной Российской империей и что я повелел моим министрам, насколько это в их силах, следить за тем, чтобы извлекать из политической дружбы выгоды для народа. Будучи уверенным, что таково и намерение е.и. российского в-ва, и желание его правительства, я питаю надежду, что это счастливое событие будет первым из многих, в которых наши страны смогут проявить свою великую дружбу. Посему я возношу молитвы к Высшей силе Вселенной, прося даровать самое щедрое благословение е.и. в-ву царю, ее и. в-ву царице и всем членам августейшего семейства»).

По произнесении речи король пожаловал мне орден Белого Слона 2-й степени, после чего аудиенция была окончена и мы возвратились в приемную, где министр иностранных дел и раздал от имени короля г.г. офицерам следующие ордена:

Лейтенанту

Сухотину

Пац-Помарнацкому

Белого Слона 3-й степ.

4-й степ.

Мичману

Травинскому

Орден Сиамской Короны

Мичману

Михайлову-Расловлеву

5-й степени

Судовому врачу

Семенову

«

Старшему инж.- механику

Саменскому

«

Вручив орден, министр передал нам приглашение короля к высочайшему столу в 7 ч. вечера и предложение короля в ожидании обеда пройти в библиотеку. В библиотеке нам подан был чай и статс-секретарь показывал нам картинную галерею.

В 7 ч. по приглашению мы прошли в зал, где была аудиенция и где в данный момент находился е.к. в-во. После нашего общего поклона король каждому из нас подал руку, а затем предложил выпить по рюмке вина перед обедом, после чего е.к. в-во проследовал в столовую, а мы за ним. За стол сели по приготовленным заранее местам. [35]

За столом находились только принцы крови и самые приближенные, всего 30 человек. За обедом, продолжавшимся до 9 ч., играл хор (Так в документе.) духовой музыки. Тостов предложено не было. После обеда е.к. в-во в сопровождении обедавших перешел в гостиную, где предложен был кофе, за которым король очень подробно расспрашивал о пребывании наследника цесаревича в Японии, о Владивостоке и всей Приамурской области, а также о вновь строящейся Сибирской железной дороге.

В 10 ч. король удалился во внутренние покои, а мы в тех же экипажах возвратились в гостиницу.

4 июля в 9 ч. утра е.к. в-во под штандартом на яхте последовал в свою летнюю резиденцию, и при проходе лодки «Сивуч» последняя салютовала и посылала людей по реям. Незадолго до отъезда доставлено было мне два письма, из которых одно на имя е.и. выс-ва наследника цесаревича, а другое — на имя в. пр-ва, которые при сем представляю. В 6 ч. вечера, после осмотра всего замечательного в городе, я с г.г. офицерами отправился из Банкока на яхте «Fyela» к месту якорной стоянки лодки, которая 5 июля в 30 мин. первого часа ночи снялась с якоря для следования в Сайгон. По прибытии на лодку я узнал, что в моем отсутствии был прислан от королевского двора полный запас провизии как для г.г. офицеров, так и для команды, состоявший из мяса, зелени, живности, а также вин и напитков 2.

АВПРИ, ф. Японский стол, д. 1509, л. 14-15 об., копия, рус., англ. яз.


Комментарии

1. Принц Вачирунит, сын короля Чулалонгхорна, наследник престола до 1895 года.

2. Подлинник рапорта А. П. Плаксина П. Н. Назимову хранится в РГАВМФ, ф. 417, оп. 1, д. 746, л. 32-44.