СЕЙИД САИД, СУЛТАН МАСКАТСКИЙ. В то время как Европейцы с удивлением смотрят на перерождение своих соседов, Турков Оттоманских, которые старанием нынешнего султана начинают мало-помалу образоваться, вдали от Европы, в углу Азии, совершается почти подобное же событие, хотя в меньшем размере. Там есть свои Махмуды, только с более ограниченным кругом действий. Мы говорим о маскатском султане Сейиде Саиде. Этот человек — очень замечательное лицо, и в истории своего отечества займет почетное место. Владения его простираются по обеим сторонам Персидского Залива, то есть, по берегам Аравии и восточной Африки, и по самому положению своему должны образовать морскую державу. Он очень хорошо это понимает, и неусыпно печется о распространении промышлености и торговли, заботится о флоте, даже имеет несколько довольно больших судов, построенных совершенно на английский манер. Вообще он отличается большим пристрастием ко всему английскому. Это можно объяснить обстоятельствами; английское правительство всегда его поддерживало на престоле, а он и теперь еще имеет нужду в помощи, потому что и теперь в подданных своих часто встречаете непокорность; арабские поколения в Омане, просто, ненавидят его, по старой привязанности к прежней династии, которую сверг один из предков Сейид-Саида; недаьно еще Сейид Саид принужден был даже, на время удалиться из своей столицы, спасаясь от буйства Арабов; Впрочем он очень расположен и к другим Европейцам и принимает с радостью всех, кто, к нему ни приезжает. Он имеет и [12] сухопутное регулярное войско, обученное по-европейски; разумеется, что образцами военной дисциплины приняты им английские войска, находящиеся в Индии, на которые, по близости места, да и по другим обстоятельствам, он очень довольно мог насмотреться. Впрочем, несмотря на природное буйство Арабов, нельзя опасаться, чтобы они с своей стороны слишком воспротивились благоразумным нововведениям султана; напротив можно думать, что все его старания принесут co временем полезные плоды. Многие Арабы, по поведению Сейид-Саида, были воспитаны в Индии, узнали там хорошо английский язык, получили прекрасное образование и теперь служат при дворе своего султана. В доказательство того, что и в природной земле своей эти Арабы не перестают пользоваться приобретенными познаниями, можно привести свидетельство доктора Рушембергера, посещавшего Маскат в 1835 году, который рассказывает, что в библиотеке одного Араба он нашел полное собрание сочинений Валтер-Скотта, Купера и других английских писателей. Такие успехи обещают много впереди. Можно думать, что впоследствии Маскатский султан, сообразно средствам своим и политическому значению, успеет сделать для своего отечества, ни мало не менее, даже если не более, турецкого султана Махмуда.

Текст воспроизведен по изданию: Сейид Саид, султан Маскатский // Библиотека для чтения, Том 32. 1839

© текст - ??. 1839
© сетевая версия - Thietmar. 2021
© OCR - Иванов А. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Библиотека для чтения. 1839