Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 66

1635 г. ранее декабря 5. (Датируется по времени подачи) – Челобитная нарвских купцов нарвскому губернатору с жалобой на условия торговли в Псковском уезде.

/л. 80/ Перевод с челобитных, что прислал ко государю из Свеи Дмитрей Франзбеков в нынешнем во 144 году декабря в 5 день.

Добророжденному и шляхетному ее королевина величества господину державцу и владетелю над Ижерскою землею.

Милостивый господин, вашей милости не могли мы сие подписание не объявити и бити челом о своей обиде, что по мирному договору меж Свейской коруны и великого Росийского государства всяким торговым [103] людем, которые ездят торговати во Псков, повольно было на Ругодив сухим и водяным путем ездить безо всякого задержанья. А ныне запрещает дорогу воевода псковской не по правде, не по мирному докончанью, как преж сего бывало, и велят ехати и нудят нас водяным или сухим путем на Юрьев Ливонской, и того будет кривизны больши 20 миль, а иногды водяным путем не лучитца и невозможно в осеннее время, а зимою /л. 81/ и поготову нельзе, а ездить нам на Юрьев Ливонской далече и страшно животы и головы свои потерять; и в той нашей торговле и промыслу чинитца помешка большая, а повольности нашей поруха. А их руским торговым людем, которые торгуют и приезжают в Свею, везде повольно и не запрещено, как о том в таможенных книгах объявлено. И для того к вашей милости наше прилежное челобитье, чтоб вы по своему достойному владетельству за такую зачатую неправду стали, чтобы то было отставлено, и о том бы писать к воеводе псковскому, чтоб нам по прежней вольности ездити старою дорогою на Псков безо всякого страху и помешки и задержанья. И потом в наших обидах и челобитьях суд и управы не чинят, и челобитные наши приимает дворянин, кому приказан свейской двор, и от тово нам также утеснение великое, а он челобитен наших не доносит, и в том мешкота чинитца в нашем деле; а преж сего /л. 82/ воеводы наши челобитные и жалобы сами приимали и выслушивали и управу давали и челобитные подписывали и нам отдавали. Также уставленые судьи нас задерживают и за товары нашими нас отпущают, задержав ден с 5 и с 6, и нам в том чинятца убытки великие и время пропустят, хотя мы с проезжими грамоты и с товары и с людьми своими отпущены, и сверх того наших караблей и судов без проезжих грамот не пропущают, чтоб чем торговых людей изубытчить. И уставливают в Новегороде и во Пскове пошлину по своему хотенью, емлют сверх тово от записки денег и с саней и с места и поголовную пошлину, как они сами захотят, а руские торговые люди в наших местех такой пошлины не дают, и нам надобно против того такую ж повольность в Росийском государстве. Да нам же сверх /л. 83/ того досаднее всево, что нам на неметцком дворе во Пскове питья и запасу про себя привозити заповедывают, а тою вольностью великий князь нас пожаловал, преже сего питье и запасы привозить нам было вольно. А сверх тово великая несправа в терезях и в весу, потому что в 10 лет терези не поправлены, а ныне они стали лехче прежнево, и надобно было их попрежнему справить и уставить.

И ваше доброе рожденство се наше челобитье и жалобу милостиво принять и розсудить, чтоб псковскому воеводе то насильство и неправда отставити, а мы против того вашему добророжденству покорно своею службою ради отслужить и ожидаем от вашей милости доброво ответа.

А внизу написаны имена вашей милости служительные: /л. 84/ Карстен Гугов; Адриян Фанкарпен; Арман Герберс; Клас Фризен; Дирик Каркринк; Лоренц Нуменц; Юст Вистинх Анцон; Люберт Фонборзер; Бенедист Фаншетен; Клас Потман. 1

Ф. Сношения России со Швецией, 1635 г., № 2, лл. 80-84. Перевод XVII в. [104]


Комментарии

1. Далее в деле находится вторая челобитная, написанная нарвским купцом Геберсом, аналогичного содержания (л. 85).