Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 258

1684 г. января 4. – Очная ставка тихвинских посадских людей М. Канчанина и А. Шпилькина в судной келье Тихвинского монастыря.

/л. 2/ И генваря в 4 день в судебной кельи перед судебным монахом Филофеем ответчик Афонька Шпилькин, выслушав челобитную, отвечал, а в ответе своем сказал: кабалу де он, Афонька, у него, Михалке, на того ево должника на стекольницкого котельника Мастис Шумана в 400 яфимках свийских, поедучи в Стекольно, взял, и ныне де та кабала у него, Афоньки, есть. А как де приехал он в Стекольно и, наняв человека, сыскал, где тот котельник в Стекольно живет, и торгом де сторговал у него на деньги меди, и, сторговав де, привезли на руской двор и отвесили, а в отвесе той меди в котлах и в обресках и ветоши 4 пуда да 35 фунтов, ценою фунт по яфимку свийскому; и отвеся де тое меди, и на карбас к себе снес, а на торгу де будучи, тому немчину про тое кабалу не объявил, что есть на него посылочная кабала. И после де того за тое медь тот немчин учал у него, Афоньки, денег просить, и он де про тое кабалу тому немчину сказал, что ести де на него кабала посылочная /л. 3/ в 400 ефимках свийских руского нашего человека Михаила Власьева; и услыша де то, немчин учал ево, Афоньку, бранить и тут же де, на гостине дворе, в приказе на него, Афоньку, бил челом бурмистром и ратманом. И по его де челобитью ис приказу по его, Афоньку, присылали в приказ с тем немчином на очную ставку; и в приказе де ево [441] роспрашивали, купил ли де у того немчина меди, и он де, Афонька, в ответе своем оказал, что купил; и платил ли де за тое медь деньги, и он де сказал, что денег не платил, для де того не платил, что де есть на него кабала посылочная в 400 ефимках свийских; и кабалу ту де велели перед себя положить. И он де боялся в то время подленные кабале в приказе положить, до утра упросил сроку, и того ж де дни ходил к переводчику Олаусу Федорову, и он с кабал де и з даной списки списал и челобитную по тое кабале на того немчина написал, чтоб по тое кабале котлы отдал или деньги заплатил. И на другой де день пришел в приказ и челобитную подал и с кабалы и з даной списки подал же, и они де, судье, те письма приняв у ево, Афоньке, а ево де и вон выслали. И после де того, на третей день, пришел де ис приказу пристав к нему, Афоньке, на карбас и принес де письмо по свийски за дьячею приписью и сказал: приказали де тебе судье против сего письма на третей день на письме ответ принести. И он де, Афонька, письмо у пристава взяв, и ходил де к тому ж вышеписанному переводчику, и переводчик де, прочет, сказал: то де письмо на него, Афоньку, челобитная от того ж котельника, чтоб де бур/л. 4/мисты и ратманы за медь указали на нем, Афоньки, деньги взять и чтоб де тот руской человек в тое меди в зделке с тем немчином на Русь не уехал; а что де по кабале бьет челом, и он де, немчин, ему, Афоньки, кабалы на себя никакие не даввал и прежде сего ево не знал, и торг де с ним не бывал кроме сего; а кому де он кабалу на себя дал, и он де по ней иные деньги платил, а ныне де тот руской человек во всех деньгах по тое кабале бьет челом ложно, хотя де тот живот на Русь увести безденежно; а которой де человек тое кабалу по людям посылает, за что де с ним, немчином, на счет сам не едет; а что де сверх кабалы тому рускому человеку даная дана, что ему быть истцом, и то им, руским людем, вольно де писать, как они хотят. И он де, Афонька, против того подал челобитную, чтоб указали ему, котельнику, с ним, Афонькою, счестися, что доведетца за медь ему денег и что сверх тое меди по тое кабале в доплат на нем, котельнике, денег донять, доплатил бы; и против де того ево, Афонькина, челобитья судья сказал ему, Афоньке, платить де ему, Афоньке, за тое медь деньги, а по кабале де бьет челом на королевском дворе боярину, он де кабальные дела судит; и ево де выслали вон. А у них де на карбас после того вскоре на карбас паз взят и[с] Стекольна на Русь поездок лучился вскоре, и то де дело не вершено так и осталось.

И истец бил челом, чтоб ево, ответчика, допросить: взял де он по тое кабале в платеж меди сколько нибудь.

Ответчик сказал: как де он котельника медь взял и сколько взял, и то де у него объявлено в выше /л. 5/ писанном своем ответном письме.

Истец же сказал: нашю де братью, русских людей, покамест в торговых делах зделка не учинитца, тем людем паза не дадут и с Стекольна де не спустят.

Под текстом помета: 192-го генваря в 8 день по приказу архимандрита Макария келарь иеромонах Феодосей з братьею, сего дела на соборе слушав, указали: Афоньке Шпилькину кабалу и даную отдать Михалке Канчанину с отпискою и взять у него, Афоньки Шпилькина, в том письмо, не взял ли он, Афонька, по тое кабале у немчина в уплату чего; а с суда пошлины и приказным указные свои доходы и подписное взять.

На лл. 2-5 об. рукоприкладство: к сему судному делу Афонька Михайлов сын Шпилькин руку приложил; к сему судному делу вместо Михайлы Власьева по ево веленью Тихвина монастыря служка Якушко Самсонов руку приложил.

Архив ЛОИИ, ф. Тихвинский монастырь, картон 32, № 89, лл. 2-5. [442]