Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№№ 12-17

1629 г. января 12 – апреля 25. – Из дела о приезде шведского посла А. Мониера в Москву для переговоров с русским правительством.

№ 12

1629 г. января 12. – Грамота короля Густава-Адольфа царю Михаилу Федоровичу об отправке в Москву посла А. Мониера для переговоров о закупке хлеба в Русском государстве. 1

/л. 208/ Перевод з грамоты свейского Густава Адольфа короля, что прислал ко государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии с послом своим с Онтоном Мениром да с Юрьем Бенгартом в нынешнем во 137 году марта в 21 день.

Мы, велеможнейший и высокороженный князь и государь, государь Густав Адольф... [п. т.], /л. 209/ даем ведати тому великому государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю... [п. т.], нашего королевского величества дружебное поздравление и всякое доброе пребывание. По том вашему царскому величеству дружебно и совершенно объявляем, что до нашего королевского величества вашего царского величества дружебное писанье дошло, что писано в прошлом году месяца марта в 10 день на Москве против нашего королевскаго величества грамоты, что мы к вашему царскому величеству писали из Стекольна 20 числа декабря лета 1627 году. 2 И из того вашего царского величества писанья наше королевское величество вырозумели, что ваше царское величество поволил на то, что нашему королевскому величеству повольно послати купити и нагрузить 10 или 12 караблей хлебного и всякого ественнаго запасу вашего царского величества великих землях и государствах, будет только наше королевское величество хочет на собя и на наше великое войско такой хлебной /л. 210/ запас купить; и ваше царское величество о том писал во все свои великие городы и места, чтоб они безпошлинно наших на то пропускали. А будет только наш подданной Яган Бекман и иные, хто хотят и ищут тем своей прибыли и великой корысти, и ваше царское величество не хочет ему в том поволити и дати купить хлебного запасу, потому что вашему царскому величеству надобно самому тот хлебной и всякой кормовой запас в ыных в ваших великих многолюдных землях.

А что еще в вашего царского величества в ответной радетельной грамоте и письме писано, и наше королевское величество разумеет и видит ис того письма вашего царского величества дружебное и соседственно приятельство. И против того мы дружебно и суседственно вашему царскому величеству за то челом бьем и видим то, что ваше царское величество прямо и по делу поудумали, что ваше царское величество не [42] хочет иным торговым людем того поволити, чтоб они тем искали своей особной прибыли и корысти в том, ино хочет ваше царское величество того, и дает /л. 211/ нашему королевскому величеству одному ту вольность, что нашему королевскому величеству купити хлебново запасу и всякого ественного товару на наше великое войско, что им нужно, и то, что будет куплено повольно, отвозити. И того ради наше королевское величество хочет радетельно всегда показати вашему царскому величеству за такую добродетель добрую дружбу и соседства против того всякими товары и плодом земным, что родитца и взыщетца в нашего королевского величества в великих землях и государствах. И для того, чтоб нашему королевскому величеству уставити такую торговлю и вывоз учинити, чтоб тем, которой торговой человек не вместился в такое дело, которой больши ищет и мыслит подкрепляти римскаго кесаря и папежскую силу тем, и того ради наше королевское величество послали к вашему царскому величеству нашего особного и вернаго человека и начальнаго порутчика над нашим пушкарским делом, нашего любительного шляхетного и добророженного Антонья Мониера, и приказали ему о том и о ином о всем, как /л. 212/ в наказе у него написано, нашим словом о том говорити с вашим царским величеством или с кем, которого ваше царское величество прикажет, говорити о том деле и того радети. Просим дружебно и соседственно – ваше бы царское величество не токмо бы поволили тому прежименованному нашему послу покупити тог хлебной и всякой съественной запас на пользу нашего великого войска, по и поволили б ваше царское величество вашим верным слугам в ваших великих землях и государствах, чтоб они ему в том деле всяким добром пособляли.

А наше королевское величество рад и готов делати и чинити, что вашему царскому величеству любо и приятно будет.

Писано в нашего королевского величества в великой отчине, в городе Стекольне, втораго на десять числа генваря лета от рожества Христова 1629 году.

В ысподи написано имя королевское рукою королевскою – Густав Адольф.

Ф. Сношения России со Швецией, 1629 г., № 2, ч. I. лл. 208-212. Перевод XVII в.


Комментарии

1. С этой грамоты начинается публикуемая в настоящем издании группа документов о предоставлении русским правительством правительству Швеции права закупать в Архангельске беспошлинно крупные партии хлеба, формально предназначавшегося для нужд шведской армии во время Тридцатилетней войны (документы 12-17, 24-27, 34-38, 40-44). Фактически же операции с хлебом носили характер субсидии русского правительства Швеции; хлеб, закупавшийся беспошлинно и по дешевой цене в Архангельске, затем отвозился по морю в главный центр тогдашней европейской хлебной торговли – в Голландию и там продавался по значительно более высокой цене, стоявшей на европейском хлебном рынке; прибыль от этой выгодной торговой операции шла в шведскую казну. Таким способом, путем уступки в пользу Швеции прибыли от таможенных пошлин и от разницы в ценах в Архангельске и в Голландии, русское правительство оказывало шведскому королю Густаву-Адольфу весьма существенную финансовую поддержку для ведения войны со странами католического лагеря. Предоставление Россией Шведскому государству финансовой субсидии было вызвано тем, что русское правительство готовило войну против давнего политического врага шведов – против Польши с целью возвратить Смоленск и другие русские земли, захваченные польско-шляхетским государством в начале XVII в., и потому было заинтересовано в установлении союзнических отношений со Швецией. Подробнее см.: Е. Сташевский, ук. соч., стр. 273-296; Б. Ф. Поршнев. Русские субсидии Швеции во время Тридцатилетней войны. Известия АН СССР, сер. истор. и филос, 1945, № 5, стр. 319-340; ср.: Б. Ф. Поршнев. Московское государство и вступление Швеции в Тридцатилетнюю войну. Истор. журн., 1945, № 3, стр. 16-20; О. Л. Вайнштейн. Россия и Тридцатилетняя война. Л., 1947, стр. 67-70 (особенно примечание 5 на стр. 69); D. Norrman. Gustav Adolfs politik mot Ryssland och Polen under Tyska kriget (1630-1632). Uppsala, 1943, ss. 13-17, 38-40, 48-51, 79-80, 84, 86, 111-113, 137-138; K. Zernack. Studien zu den schwedisch – russischen Beziehungen in der 2. Hälfte des 17. Jarhunderts. T. I. Giessen, 1958, SS. 34-35.

2. Грамота в фонде не обнаружена.