Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

КАРЛ XI

Об освобождении крестьян государственных имений

Из писем шведского короля Карла XI

Первое письмо, 11 сентября 1681 г.

[...] В противном случае Мы желаем из-за того противодействия, которое дворянство в Лифляндии учиняет как редукции, так и аренде поместий на предложенных условиях, взвесить возможность сдачи поместий в аренду другим лицам, горожанам, торговцам и всем, кто на это способен будет; с дворянством же в этом случае можно совершенно не считаться. При этом Мы согласны с Вашим верноподданническим мнением [...], что крестьянам при этом тоже можно дать некоторые вольности. И в том, что касается освобождения крестьян из того рабства, в которое они загнаны, возражения дворян против этого самого освобождения не могут привести к мнению, что Мы готовы отказаться от мысли упразднить рабство и даровать свободу в тех поместьях, которые будут возвращены по редукции Нам и короне. Для тех злоупотреблений, которых при этом следует опасаться вместе с длинными судебными тяжбами и спорами между хозяином и крестьянином, если крестьянин в чем-то провинится, следует составить и установить точный закон, подобный тому, что действует в поместных судах здесь, в Государстве (т. е. в самой Швеции — прим. переводчика) [...].

Второе письмо, 31 июля 1687

[...] Наша глубочайшая милость по воле Всевышнего Господа. Мы получили и приказали Нам прочесть Ваше верноподданническое сообщение и ответ на Наше письмо от 20 июля прошлого месяца, которое касается чрезмерного рабства, применяемого здесь в возвращенных нам одной частью (помещиков — прим. переводчика) поместьях, а посему Мы обязаны в Нашем письме разъяснить, что в Наши намерения не входило отказываться от своего права на крестьян, которое дворянство пытается, ища для этого повод, получить себе, или позволить крестьянам своевольно покидать поместье и перебегать к другому хозяину, а что они должны оставаться в поместье, выполнять свои повинности податями или трудом так, как это установлено поземельной книгой, а в остальном быть по соглашению послушными арендаторам как владельцам Нашего права, но все же, чтобы крестьянам было сообщено, что они являются Нашими [70] крестьянами и подданными, переданными арендатору лишь на определенных условиях в аренду, в желании поддержать их не больше, чем иных Наших верных подданных, чтобы ничего необоснованного не допустить; и что арендаторы не должны обременять крестьян большими податями и работами, чем поземельной книгой и договорами установлено. Однако, в первую очередь, чтобы они не препятствовали и не обременяли крестьян и прочий их люд работой в те часы, которые во имя Господа и для их благоденствия установлены, что, по слухам, некоторые легкомысленные (помещики) здесь применяли, а должны они усердно заниматься тем, чтобы обучить крестьян Слову Божьему и праведным манерам, и тогда арендаторы смогут получить от работы крестьян большую пользу. И поскольку крестьяне являются не их крепостными, а Нашими подданными, мы не желаем уступать арендаторам, чтобы (позволить) им продавать или увозить крестьян или их (служивый) народ, как скот или иные бездушные существа, а чтобы они, как было сказано выше, оставались на месте в Наших поместьях. И если при этом установлено будет, что в одной части Наших поместий слишком много народа образовалось, так что им там на проживание средств не хватает, то по разрешению и с одобрения Нашего губернского правления (их) можно будет перевести для освоения каких-либо Наших пустующих земель или в те Наши поместья, где больше рабочих рук требуется, но так, чтобы никакой торговли ими не учинять и не допускать, чтобы арендаторы, у которых порой свои дворянские поместья имеются, (ими) свои земли заселяли и оставили Наши земли в запустенье; арендаторы обязаны по-христиански и хорошо обходиться с крестьянами и поместья при любых условиях улучшать, а не ухудшать, если они желают Нашей королевской милостью пользоваться и избежать ответственности перед законом. Далее Мы желаем в милости Нашей постановить, что в случае, если у кого-то из крестьянских сыновей есть желание, и они годны для книжных искусств либо имеют особое желание, стремление и наклонность к Нашей военной службе, то нельзя им в этом препятствовать до тех пор, пока они свою службу с усердием и верностью несут.

Kroon. Kolme lovi ja greifi all Pohjasojas. Tallinn, 2007. Lk. 317-324.

(пер. Э. Вяря, М. Выйме, А. Томингаса)
Текст воспроизведен по изданию: Поворотные моменты истории Эстонии. Сборник документов и материалов для гимназий. Арго. Таллинн. 2010

© текст - Вяря Э., Выйме М., Томингас А. 2010
© сетевая версия - Тhietmar. 2012
© OCR - Strori. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001