XIII.

1614 г. Лист Эверта Горна королю Густаву Адольфу.

Могущественный. Высокородный Князь, Всемилостивейший Король и Государь, Вашему Королевскому Величеству моя всеподданнейшая и покорная служба всегда будет доказываться, пока я живу.

Всемилостивейшие Король и Государь, от Вашего Королевского Величеетва я не могу всеподданнейше и покорно скрыть, что с тех самых пор, как прибыл сюда в Новгород, я в высшей степени стараюсь уговорить важнейших (новгородцев) на то, чего желаете от них Ваше Королевское Величество: но почти никто на это не склоняется, но напротив владычество их собственных земляков так сильно им по душе, что они все сговорились лучше лишиться жизни, чем отделиться от Московского Государства. Я еще не передал им письма Вашего Королевского Величества и точно также не опубликовал высказанное Вашим Королевским Величеством желание, так как мне еще мешает недостаток войска. Но через несколько дней думаю я собрать их вместе и с величайшим старанием предложу им это дело, и чего затем достигну, о том тотчас всеподданнейше сообщу Вашему Королевскому Величеству.

Я нашел их чрезвычайно разочарованными, сравнительно с прежним, что можно заметить в их речах, почему можно опасаться, что у них существуют какие нибудь сношения с врагом, к чему имеются достаточные признаки, и (они) почти вынуждены делать это из-за больших поборов с них. Потому что у них ничего больше не осталось, кроме жизни, и однако их ежедневно бьют и дурно обращаются с ними, так что шесть человек недавно покончили самоубийством, и часть бежала, бросив жен и детей. Как только они получили некоторую пощаду по письму Вашего Королевского Величества, написанному им летом, я уверенно ожидал, что горожане без отговорок принесут присягу, но теперь митрополит и бояре возбуждают их на все дурное, каковое мошенничество (skelmerij) превосходит все, что можно сказать.

Изо всех тех, которые были посланы в Выборг 22, я мог найти не более трех бояр, все другие бежали. [39]

Как только их хлеб вымолочен, они сжигают солому, чтобы у нас не хватило корму лошадям. Здесь кругом не заготовлено нисколько сена. Почему я боюсь, что через два месяца не много лошадей останется в живых. Люди болеют и очень тижело, так как у них тоже ничего нет.

Для содержания впредь иностранных войск здесь совсем нет средств, но Ваше Королевское Величество соблаговолите всемилостивейше приказать распорядиться, чтобы сюда было выслано сколько нибудь денег. Как только будет получено сколько нибудь средств для того, чтобы несколько удовлетворить поляков, то с ними и нашими собственными войсками можно перейти в наступление против Москвы и частью нашего войска обложить Псков и прекратить туда подвоз, чтобы Вашему Королевскому Величеству тем лучше можно было предпринять будущей весной его осаду.

Если Ваше Королевское Величество всемилостивейше пожелаете истратить что-либо на Поляков, которых можно бы удовлетворить небольшим, то повидимому с ними этой зимой можно бы нанести русским большой вред, и через это они не могли бы быть вынуждены поступить на русскую службу; почему я поддерживаю их в надежде до дальнейшего решения Вашего Королевского Величества.

Сведений никаких особенных нет, о которых можно бы всеподданнейше написать Вашему Королевскому Величеству, лишь говорят, что русские готовятся напасть на нас и будто бы собираются у Вологды, Торжка (Torsiack), Осташкова (Arstarsko) и Тихвина (Tipsin).

Поручая Ваше Королевское Величество со всей высокопохвальной Королевской Семьей всемилостивейшей защите и покровительству всемогущего Бога, на спокойное, устойчивое и прочное царствование, совершенно всеподданейше и покорно, в Новгороде 12 декабря 1614 года

всегда всеподданный и покорный слуга пока живу
Эверт Горн.


Комментарии

22. Послами к герцогу Карлу Филиппу, просить его на царство. Прим. перев.