Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ГРАМОТЫ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ВАСИЛИЯ III СБОРЩИКАМ ДАНИ В ЛОПСКОЙ ЗЕМЛЕ

Недавно удалось обнаружить уникальный исторический документ — грамоты великого князя Василия III (отца Ивана Грозного) от 1517 г. Напомним, что для средневековой Руси грамоты глав государства великих князей-документы особой важности, отражающие многие вопросы внутренней и внешней политики. Российские археографы придавали им большое значение и давно стремились их публиковать; к настоящему времени все или почти все известные великокняжеские грамоты, хранящиеся в отечественных архивах, давно опубликованы. Тем более важно обнаружение текстов великокняжеской грамоты начала XVI в., хранящихся в зарубежных архивах. Это документы с богатым содержанием, охватывающим многие стороны жизни Крайнего Севера европейской России. И хотя обнаружены не подлинные русские документы, а лишь их список в переводе на датский язык (этот язык с 1397 г. был официальным языком Норвегии, подвластной в этот период датским королям), они имеют большую ценность для науки.

Сведения по ранней истории Лопской земли содержатся в норвежских источниках — в Исландских анналах. Там сообщается, что в середине XIII в. в пределах норвежской части лопарской тундры появились русские подданные карелы, которые стали нападать на норвежских сборщиков дани и отнимать у них собранную с лопарей дань. «В норвежской части тундры наступило "немирье"» 1. На норвежском языке земля лопарей носила название Финмарк. «Марк (марка) означал — окраинная область». Термином «финны» с древности до недавнего времени норвежцы называли лопарей, Финмарком — лежащую на берегу Ледовитого океана северо-восточную область Норвегии и соседствовавшую с ней русскую часть Лопской земли (территорию Кольского полуострова). В средние века Лопская земля — область, населенная лопарями (Лапландия), — состояла из двух неравных частей: огромной Терской земли (бывшей Новгородской волости Тре или Тер 2), охватывавшей весь Кольский [126] полуостров, и Мурманского конца 3 — северонорвежской области Финмарк простиравшейся от русско-норвежской государственной границы у Варангер-фьорда и граничившей с северо-восточной областью коренной Норвегии Халоголанд.

Все лопарское население обязано было платить дань — регулярный побор в пользу государства. При этом особенностью Лапландии было двоеданство. Обложили лопарей данью в XIII в оба соседних государства Норвегия и Новгород, а после подчинения Новгорода власти московских великих князей в конце XV в лопари стали платить дань и московским великим князьям, и владевшим с 1397 г. Норвегией датским королям. Специфика Лопской земли была в том, что здесь уплата дани не совпадала с подданством Только по договору Новгорода с Норвегией 1326 г., разделившему государственной границей на юге Варангер-фьорда Лопскую часть на две части — Терскую землю и Мурманский конец, лопари Терской земли стали подданными Новгорода (с конца XV в. — Московии), а лопари Мурманского конца стали подданными Норвегии (с 1397 г. — Дании) 4.

Перейдем теперь к публикуемым документам. Переводы грамот Василия III на датский язык хранятся в Норвегии и Дании Четыре текста попарно в целом единого содержания, но несколько отличаются друг от друга. Их явно переводили в разных местах иногда переставляя отдельные части текста, иногда отекая отдельные подробности. Дата составления документов совпадает «7025 в июле лета по рождеству Христову 1517». Два оригинальных экземпляра перевода грамот хранятся в Копенгагенской королевской библиотеке 5, два других — в архиве северонорвежского города Тромсё 6. Для опубликования этих документов сделан перевод их на русский язык (попытка реконструкции перевода документов выполнена петербургским историком, действительным членом Датской Академии наук, д. и. н. В. Е. Возгриным). В первой и четвертой небольших по размеру грамотах рассматривается вопрос о морских промыслах на побережье Кольского полуострова, во второй и третьей, значительно больших по размеру, даны указания о сборе дани с лопарей

По своему археографическому типу вторая и третья грамоты могут быть означены как «наказная память». Они по сути являются инструкциями великого князя всея Руси Василия III его данщикам (сборщикам дани), собиравшим дань с лопарей. В инструкции даются указания, какие погосты должны объезжать русские, указываются лопарские селения и принадлежащие этим селениям участки тундры и лесотундры, с кого и в каком размере собирать дань, как вести себя данщикам с лопарями. Текст инструкции, особенно в его [128] начальной части, имеет важное значение для исторической географии Крайнего Севера России. Поскольку грамоты явно составлялись в Москве, поразительно, что в начале XVI в. в столице России в правительственных учреждениях имелись такие подробные сведения об этих отдаленных регионах.

Немалый интерес представляет история публикации первой и четвертой грамот. Оба полных текста грамот Василия III от 1517 г. были включены в рукописный двухтомный фолиант «Speculum boreale», составленный норвежским губернатором Финмарка Хансом Хансеном Лилиеншельдом в 1701 г. Лилиеншельд был родом из бергенской аристократической семьи, в 1672 г. в возрасте 22-х лет занял пост секретаря датско-норвежской резиденции в Швеции. В 1684 г. он получил пост губернатора Финмарка и оставался в этой должности до 1701 г. В 1703 г. Лилиеншельд умер в Копенгагене Его перу принадлежит ряд рукописных прекрасно оформленных работ, среди которых выделяется упомянутое выше «Speculum boreale» 7. В двух рукописных томах, красочно оформленных акварельными иллюстрациями, автор дает полную картину истории Финмарка, жизни там людей, описывают фауну и флору этой удаленной от центральных областей Норвегии северной провинции. Во втором томе «Speculum boreale» представлены документы, касающиеся истории установления границ на севере, торговых отношений, развитая налоговых и таможенных служб в приграничных районах Датско-Норвежского, Шведского и Русского государств. В настоящее время эта прекрасная рукописная книга хранится в архиве Королевской библиотеки в Копенгагене 8.

В Норвегии в 1942 1943 и 1945 гг. «Ulienskiolds Speculum boreale» была опубликована также в двух томах, и в этом издании во втором томе находим оба первых приводимых нами документа 9. Эта публикация представляет собой полный печатный текст рукописи X. X. Лилиеншельда с указанием номеров страниц рукописного издания, с воспроизведением титульного листа рукописи и иллюстрациями к тексту, правда, выполненными в черно-белом варианте.

Третий и четвертый документы, хранящиеся в Государственном архиве г. Тромсё, являют собой рукописный перевод на датский язык «Выписки из Привилегии великого князя, пожалованной им диким лопарям с морского берега Норвегии». До настоящего времени неизвестна история попадания документа начала XVI в. в папку № 14 «Письменные источники 1610-1750 гг.», относящуюся к Финмарку. При этом необходимо подчеркнуть, что если согласно опубликованному двухтомному изданию «Lilienskiolds Speculum boreale» первый документ в рукописном варианте, хранящемся в Копенгагене, помещен во второй главе на с. 46-47 10, а Инструкция — в третьей главе на с. 423-430 11, то в документе из архива г. Тромсё. [129]

Оба текста написаны один за другим, причем вначале идет Инструкция, а затем текст, на полях озаглавленный «Пожалование финских морских берегов». К сожалению, на имеющейся в нашем распоряжении копии документа нет обозначения номеров листов.

В качестве иллюстрации приводим фрагменты текстов инструкций из опубликованного в Норвегии текста и рукописного текста из архива в Тромсё (В электронной версии опущены - Thietmar. 2012).


№ 1

Всемогущий господин Василий, Божией милостью царь и господин всех русских, Великий князь Владимирский, Московский, пожаловал диким лопарям с норвежского морского побережья Терский (т. е. Trinniseray), Лафсонский (т. е. Layaune) и от того посада, что Touskage лопари, Стену Якобсену. И от посада Бабинского — Аскильду Нороахсену, а Терский — Одде Икайя, Меландиар Варе, а во всех угодьях и бухтах лопарей, который обращались ко мне с просьбой о покровительстве и признали его, и т. д. То жаловал я им их побережье от Pabiesko (т. е. Pasvig) до Obuski. На этом их морском берегу не имеют права ни карелы, ни новгородцы, шведы или кто-либо иной чужак вторгаться и пользоваться их средствами к существованию.

Точно так же наши княжеские сборщики дани не имеют права ловить рыбу с их больших ладей у Святого мыса или Светенеса для их собственной выгоды или кто иной, имеющий большие ладьи, разве что для их собственного пропитания. Если кто-либо там будет поступать как-либо против этого письма, то он попадет в немилость мою, царя и великого князя всех русских, и будет мной наказан.

Писано в Москве в году 7025 в июле лета по рождеству Христову 1517.

№ 2

ИНСТРУКЦИЯ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ЕГО ФОГДАМ

Я, всемогущий господин Василий, царь, великий князь всех русских, всемилостивейше повелеваю моим лопарям, что когда наш сборщик дани прибудет к ним в Лапландию, предоставить ему нашу Дань. Посему один из наших сборщиков отправится в Konddax, и в Babenitz, в Losett — в Songjeld — и в Pazankov, в Neiden. В верхнюю (offerste) Niadrie — в Biochi, в варяги и в Норвежский конец. И должен пробыть там до весны, и из Норвежского поселения он Должен снова вернуться в Variagi, а оттуда в Москву, и в Minememas, и в Vadoser. — А второй из наших сборщиков дани должен прибыть в Varsugurchi, и к Терскому погосту, и к Lochosser, и к Koldai, и в Ombay, и те наши сборщики дани не должны брать с собой людей числом более 4 каждому, и наши сборщики должны собирать дань с них в соответствии с записью в книгах. А они Должны дать нашему сборщику подношение (подарок) в [130] Кандалакшском погосте: 1 куницу или 10 белок, и переводчику должны они дать 1 белку; а из корма должны они давать ему и его людям 15 лососей, пока он не соберет нашу дань в Кандалакше, а когда он соберет нашу дань в Кандалакше, он должен прибыть в Babiens и они должны дать ему в подворную повинность 15 оленей, и от Babiens погоста, и от Lochosser, Samalia, и Paskechu, от Nadamu и от верхнего Nedri, и от Susuresku должны они дать от каждого погоста в подарок 1 лису или 21 белку и переводчику 1 белку, а на прокорм давать ему от каждого [погоста] 10 сигов и I щуку, а по скоромным дням они должны давать ему кроме 10 сигов другую еду — 1 zorumbud, который равен 7 1/2 части оленя. А кроме того должны они отправиться к Mardiske лопарям, а их сборщик дани должен собрать с них мою княжескую дань и также его собственный подарок и корма. А с Wariagiske погоста должны [лопари] дать ему с каждого по 2 Lucheschof, 2 zurumbali мяса и [другое] пропитание, а в подарок они должны дать ему лису или 21 белку [и] переводчику 1 белку. Повару 1 белку, его двум помощникам 1 белку. А из Wariagi он отправится в Норвежский конец и должен прибыть туда к весне. И из Норвежского конца он должен вернуться к дню Ивана Купала назад в Wariagi и следовать до Munchemo и в Momonas, и те [лопари] должны дать ему в подарок по 1 лисе от каждого погоста или 21 белку, а его 2 слугам — 1 белку да из кормов они должны дать ему как в Wariagi, 4 zorumbali оленьего мяса. Затем же он должен направиться в Menemos, и к озеру Инадре, и к Коле-реке, и они должны дать ему ладью и матросов и штурманов, сколько ему понадобиться для того, чтобы везти казну. А у Лов-озера они должны дать ему в подарок 1 лису или 21 белку. Переводчику и повару каждому по белке и его двум помощникам 1 белку, и из кормов должны они дать ему по мере возможности каждый сколько сможет. А из Ловозера должны они сопровождать его с моей казной до Кандалакши, на границу.

А того из моих сборщиков, что отправился в Varsugi, должны встретить терские лапландцы в Varsugi, и дать для провозу ему 15 оленей, и отправить его назад к этим, и он должен собирать с них дань в соответствии с записями в книгах, а подарки и корма он должен получать так же, как в Mukome. Когда он отправится из этого Терского погоста, то должен послать терскую дань назад, к Varsuge реке, а сам ехать в Lofosser, в Колу и Vambo, а дань должен также собирать с них в соответствии с книгами, а из подарков должны они ему давать с погоста по 1 лисе или 21 белке.

А от Koldal должны они дать в подарок 1 куницу или 10 белок, переводчику и повару должны они дать от каждого погоста по 2 белки и его двум слугам — 1 белку. Корма и подводная повинность — так же. И когда моя княжеская дань будет собрана и наши сборщики будут покидать их землю, тогда они должны дать им в виде моей княжеской дани все вместе — каждый по возможности.

Там же, где наш сборщик не сможет собрать дань, оттуда они должны послать с недоимкой двух из своих слуг, а наш сборщик сам не должен ездить за этими остатками. Они не обязаны выплачивать таким сборщикам [по нормам] самых богатых oriellenris в их присутствии, а наши сборщики не имеют права заточать [кого-либо] за эту дань. Я также милостиво соизволяю, что если кто-либо из [131] наших сборщиков дани, которые направляются в Лопскую землю, то они обязаны везти свои личные пожитки и вещи своих людей на своих собственных лошадях, за счет лопарской же подводной повинности они не должны вести с собой какие-либо товары в Россию. Точно так же они не имеют права принуждать их к передаче т их товаров силой или угрозами. А также нашим сборщикам дани запрещено, будучи там, ловить рыбу или охотиться в принадлежащих им [лопарям] лесах или полях и вообще возбуждать какое-либо озлобление — ни им самим, ни их слугам или родственникам.

Точно так же никакие иные пришлые в тех местах люди не должны подвергать порче ничего, что принадлежит лопарям. А тот из наших сборщиков налогов, что начнет собирать мою княжескую дань в Терском погосте или Ловозере, то этот сборщик не имеет права отправлять в Manemes или Babintz ни зимой, ни летом. Также указал я милостиво, что если кто-либо имеет недоимку в рубль (или больше, или меньше, или сколько бы там ни было), то судить его будет наш сборщик, и он обязан пригласить из знатнейших, чтобы они присутствовали на разборе дела, и если они осудили виновного и приговорили его к выплате, то судья берет судебную пошлину в 2 алтына с рубля, а если вины они не обнаружат у обвиняемого, то они заплатят за это недоимку, что он должен. А сборщик не может задерживать обвиняемого своей властью или стой (wold). Если же будет доказано о ком-либо бесспорное воровство или грабеж, то судья должен приговаривать виновного к выплате того, что за ним ищется [brode=bryde?]. При убийстве и тому подобном судья должен начать разбор (а виновник — посажен в железа) и сообщить об этом нашему подьячему (rentemester).

Если же найдено какое-либо похищенное имущество у кого-нибудь из его челядинцев, который er ferlcest, то это признавать воровством. Будет же оно найдено в усадьбе или брошенном доме uforlast, тогда это воровством не считать. Если краденое имущество будет найдено у кого-то, он может отказаться от этого, присягнув в присутствии не менее 10 человек, подтверждающих его правоту, или свидетельствовать о настоящем воре, тогда судья не присудит ему ничего за это; слуга сборщика должен собрать среди жителей погоста сумму, равную украденной, если же это затянется после завершения суда, то уплатят вдвое, от тех же, кто помогает ведению Дела, никакой платы им не взимается. Если в погосте совершено убийство, а суда не было [виновного не нашли], то с него [судьи?] сборщиком налогов взимается 1/2 московского рубля. Если убитый будет найден и виновный сам признается, то судье положено полрубля за [самоосуждение? самопризнание?].

Если кто-либо поймает вора с украденным добром, и снова его освободит, и сообщит об этом судье, и это будет доказано знатными людьми, что он самоосуждается, то поэтому никто не будет самоосужден (?).

Если кто-либо упадет с дерева и убьется, или сгорит на пожаре, Или будет раздавлен возом, утонет, или будет разорван зверем, или еще каким-либо образом умрет по собственной неосторожности от своего же деяния, или вообще какой-либо человек, убитый или утонувший, будет выброшен морем или рекой на [землю] какого-то [132] посада, и разбирательство покажет, что здесь нет злого умысла, то не должно далее вестись дело или обвинение.

Наконец, я пожаловал им также их морской берег от Pasvik до Ombuski, на этом их берегу их не могут ни карелы и т. д и т л (см. с. 45 и 47).

Дано в Москве года 7025 в июле, лета господня 1517.

№ 3

ВЫПИСКА ИЗ ПРИВИЛЕГИИ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ, ПОЖАЛОВАННОЙ ИМ ДИКИМ ЛОПАРЯМ С МОРСКОГО БЕРЕГА НОРВЕГИИ

Всемогущий господин Василий, Божьей милостью Царь и господин, Всероссийский великий князь.

Всемогущий господин Василий, Божьей милостью Царь и Господин Всероссийский, великий князь Владимирский, Московский, Новгородский, Псковский, Смоленский, Тверской, Пермский, Вятский, Болгарский и Югорский, пожаловал диким лопарям с морского берега Норвегии Терские (двинские), Ловозерские угодья, и из тех угодий, по поводу которых [товские?] лопари Стеен Якобсен, и с погоста Бабинецкого [Аскильд?] Кьелль Новаксен, и с этого Ловозерского погоста Стореус Пординасен и с Терской (двинской) пустоши Лекайя Велендьярвасен и во всех лопарских местах [жительства] и именах, которые обращались ко мне с прошением и уведомлением.

Когда же наши сборщики податей направляются к ним, чтобы собрать мою подать, то прибывают они в любое место и берут с собой многих из своих людей, которым необходимо значительное пропитание и другие расходы, не так, как это было раньше заведено, но они за тот же счет привозят с собой свои товары, и кто бы ни привез к ним свою подать, ее сборщики принимают к себе, а их принуждают силой брать свои товары. Они же отбирают для себя у их жен и детей, родственников и прислуга, от всех их безмерные дары и приношения, отчего последним причиняется большое насилие и ущерб.

Таким же образом, когда они придут к этим, то в их соседстве и пребывании с их детьми, родичами и слугами они пользуются правом ловить там рыбу и бить зверя. Ибо с давних времен наши сборщики посещали различные свободные [угодья] беспрепятственно, где собирали нашу подать.

Я, всемогущий Царь, Великий князь всех русских, милостиво повелел моим лопарям, что когда мои сборщики придут к ним в Лопскую землю для сбора нашей подати, то тогда должны они, наши фогды, отправляться в Кандалакшу и в Бабинец, и в Ловозеро, и в Санналь, и в Пасреки (Пас-реку), и в Нафдаум, и к Верх. Нядри, и в Волгюрку, и в Варяги, и в Сев. Конец.

А кони они обойдут Ва[...]рен и Сев. Конец, то должны возвращаться через Варяги, а из Варяги на Муткому, и к В[...]неттмасу, и на Владозеро.

А другой наш сборщик должен идти на Варсугур-конец, и на Терский конец, и на Лофозеро, и в Колдал [Кольскую долину?], и [133] в Умбу. И эти наши сборщики не должны брать с собой больше людей, чем четверо на каждого.

И наши сборщики должны собирать подать у поименованных в соответствии с содержанием (т. е. зажиточностью. — В. В.) стойбиш, а когда с Кандалакшского конца будут давать нашим сборщикам дары товарами, то это должно быть 10 белок.

А переводчику, который переводит, ему должны они дать 1 белку, и его повару 1 белку, и его людям и слугам 1 белку. Из еды будут давать они ему и его людям 15 лососей, пока они не соберут нашу подать в Кандалакше, а когда он соберет в Кандалакше мою подать, и должен будет идти в Бабинец, то они должны дать ему дорожное снабжение (т. е. транспортные средства. — В. В.). В мою княжескую подать — по 15 кун от концов Бабинецкого, и Лофозерского, и от Саннали, и от Пас-реки, от Нядаму, и с Верх. Недрий, а с Судц-реки должны они поднести ему дар от каждого конца 1 лису или 21 белку и переводчику 1 белку, его повару 1 белку и его двум слугам 1 белку. А на пропитание давать им с каждого дыма 10 сигов и 1 щуку, а по скоромным дням должны они давать ему за 10 сигов и другой корм 1 окорок (это половина задней части оленя), и к тому же должны так же давать Мардеские лопари, и наш сборщик должен собрать с них мою княжескую подать и его собственные дары и пропитание из того же расчета, а от варяжского конца должны они давать ему с каждых двух дымов по три окорока мяса и пропитание и в дар давать им лису или 21 белку ему. А переводчику 1 белку и его двум слугам 1 белку.

А из Варяг отправляться ему в Норвежский конец, и быть там весной, и оттуда возвращаться ему в Варяги в день Рождества Иоанна Крестителя, а оттуда в Муткому и в Мономасс. И они должны давать ему в дар 1 лису с каждого конца или 21 белку и его 2 слугам — 1 белку. И пропитание они должны давать ему как в Варягах три окорока оленьего мяса, а затем отправляться ему из Мономасса в Надро, подняться по Коле-реке, и они должны снабдитъ его лодками и гребцами и рулевыми в достаточном для него количестве, и собирать ему подать у Дадрозера. Они должны давать ему в дар 1 лису или 21 белку, переводчику и повару каждому по 1 белке и его двум слугам 1 белку. А на корм должны они давать ему из имущества то, что он предложит дать. А от Ладрозера сопровождать им его с моей податью до Кандалакшских рубежей.

А когда мой сборщик пойдет к рекам Варсуги, то должны терские лопари встретить его у Варсуги и предоставить ему тут же в Дорожную нужду 15 оленей и везти его до Дира [...], он должен собрать мою подать у них в соответствии с богатством стойбищ, свой дар и корм в том же размере, что и в [...] Мутконие, и когда он отправится из Терского конца, то должен он отправить терскую подать назад, на Варсугу-реку. А самому ему идти на Лофозеро до Кёлдаль (Кольской долины? — В. В.) и на Вомбу и подать собирать равномерно с них, по богатству селений. А дару они должны дать с того конца 1 лису или 21 белку. А от Кёлдаля должны они дать ему в дар 1 куницу или 10 белок.

Переводчику и повару давать им от каждого конца каждому по белке а его 2 слугам 1 белку. Корму и перевозных средств так же. И когда они соберут мою княжескую подать, а мои сборщики [134] отправятся из этой землицы, тогда должны они дать в числе моей княжеской подати дорожные средства по их потребности. А если в каких-либо местах наши сборщики не смогут собрать полностью нашу подать, то они должны послать за недоимкой 2 из их слуг но сами отнюдь не должны наши сборщики туда отправляться за недоимкой и княжескую нашу подать не должны они платить нашим сборщикам в присутствии лучших (благородных.— В. В) ориеллеров [?]. И не должны наши сборщики подвергать кого-либо заключению за старые долги.

А также милостиво повелеваю, чтобы каждому из наших сборщиков, отправляющихся в Лопскую землю, везти товары свои и своих людей на своих же собственных лошадях, а на лопарских средствах передвижения отнюдь не должны они возить с собой какие-либо товары в Лопской земле. Точно так же не должны они наши сборщики, когда отправятся к ним, торговаться с ними, ловить рыбу или бить зверя на их собственных полях, водах и лесах или поступать там злонамеренно. Ни они сами, ни кто-либо из их людей или родственников не должны этого делать. Так же и иные пришлые люди не должны использовать свою силу (власть. — В. В.) для присвоения того, что принадлежит лопарям.

Те же из наших сборщиков, что только начинают собирать наши подати на Терском конце и на Лофозере, не должны они сборщики идти на Мономасский и Бабинецкий концы ни зимой, ни летом этого года. Наряду с этим всемилостиво повелеваю, что если имеет кто-либо какой-нибудь денежное дело, касающееся переплаты или недоплаты до одного рубля, сколько бы там ни было, то разрешать эту тяжбу может наш сборщик. И если он рассудит за благо заняться этим делом и присудит должнику платить, то как судья имеет право на 2 алтына с рубля. А если они не смогут заставить виновного платить, тогда причисляется та сумма, что он должен, к его дани. Но сборщик не должен задерживать ответчика для отправления правосудия или уплаты [судебной] пошлины.

Если будут доказаны на ком-нибудь очевидные признаки воровства или грабежа, то судья должен заставить виновного платить: если есть истец, то истцу хлебное, а судье половину от всего, что входит в иск. В случае убийства намеренного и непреднамеренного судья должен подвергнуть виновного суду, заковав его в железа и сообщив об этом нашему дьяку 12; если будет обнаружено какое-либо добро украденное или пропавшее у кого-либо из его селения, тогда возбуждается дело по воровству. Если же обнаружится у кого-либо во дворе или внутри границ его удела [участка земли — одаля] что-нибудь, не числящееся в пропаже, то считать, что и воровства здесь не было. Если обнаружится у кого-нибудь украденное добро, а он отказывается от него в присутствии двух свидетелей или людей, знающих настоящего вора, то судья не взыскивает с него ничего.

Сборщик должен прилагать все усилия к тому, чтобы получить недоимку до того, как будет оглашен приговор; по решений) суда он вправе требовать двойной уплаты; за лжесвидетельство берег он [135] 12 далеров (очевидно, имеется в виду 12 рублей. — В. В.). А когда приговор уже оглашен, то получает он вдвое; от тех же, кто почитается знатным, не берет он ничего. Если в какой-нибудь области имеет место смерть с невыясненным виновником, то сборщик должен тогда получить за разбирательство 1 рубль Московский. Если они найдут убитого и сами свершат правосудие, от них судья имеет право на получение 1 рубля хлебных денег.

В случае, если сам судья поймает вора с украденным добром и отпустит его снова, то должно быть засвидетельствовано знатными людьми, сам ли судья свершил это или все произошло помимо его воли.

Если кто-либо упадет с дерева и убьется до смерти, или сгорит в огне, или порежется косой, или утонет, или будет разорван зверем, или по иной какой неосторожности погибнет от дела собственных рук, или так же если кто будет раздавлен или утонет по причине дрейфующего льда, пришедшего с моря или речного в половодье, а расследование подтвердит, что свершилось это не по злоумышлению, то в таком случае не требуется отправление правосудия ниже судебного решения.

№ 4

ПОЖАЛОВАНИЕ ФИНСКИХ МОРСКИХ БЕРЕГОВ

Я милостиво пожаловал им также их морской берег от Палиц-реки — Пасвиг, и до Умбуши — Умбо на этом их морском берегу, отчего не имеют права ни карелы, ни новгородцы, ни шведы или какие иные иностранцы держать идти зуда для добычи пропитания или смолокурения. Также не должны наши княжеские сборщики у Св. Носа 13 с их большими ладьями во время ловли рыбы для своей собственной надобности вытаскивать ладьи [на берег] или позволять кому бы то ни было [из неместных] рыбную ловлю с больших ладей для чего-либо иного кроме собственной нужды.

Кто в этих местах не подчинится этой грамоте или причинит им [сборщикам подати] ущерб каким-либо образом, то он имеет ожидать от Меня, Царя и Великого князя Всея Руси, Нашего наказания и Немилости.

Писано в Москве в году 7025

В июле месяце По рождеству Христова году 1517


Комментарии

1. Шаскольский И. П. Сведения об истории Руси в X-XIV вв. в Исландских анналах  //  ВИД. Т. XXV. СПб., 1994. С. 231-233.

2. Шаскольский И. П. О первоначальном названии Кольского полуострова   //  Известия ВГО. Т. 84, вып. 2. 1952.

3. Мурманами, или урманями, в древней Руси называли норвежцев

4. Ушаков И. Ф. Кольская земля: Мурманск/ Под ред. И. П. Шаскольского. Мурманск, 1972. С. 14-37; Шаскольский И. П. 1) Договоры Новгорода с Норвегией  // Исторические записки. Вып. 4. М., 1945. С. 39-69; 2) Саамы (Лопь)  //  Очерки истории СССР: Конец XV — начало XVII в. М., 1955. С. 649-652; Johnsen О A. Finmarkens politiske historie. Kristiania, 1923. S. 80-81.

5. Hans Hansen Lilienskiold «Speculum Boreale». — Thottske Samlinger Konglige Bibliotek, 949, 2o, Bd. 1

6. Finmarkens Amts. Pakkesaker nr. 14 «Skrivelser fra forskjellige 1610-1750». — Statsarkivkontored i Troms, J. nr 151/1961. AL/ASR.

7. Nissen Кr. Amtmann i Finnmark: Hans Hansen Lilienskiolds litteraere arbeider // Det kgl. Norske Videnskabers selskabs skrifter, 1936. № 6. Trondheim, 1937. S. 3.

8. Ibid. S. 6.

9. Lilienskiolds Speculum boreale // Finnmark omkring 1700: Nordnorske samlinger utgitt av Etnografisk museum. Bd. IV. 2-4 hefte. Forste bind. Oslo 1942-1943 Annen bind. Oslo, 1945.

10. Ibid. Forste bind. S. 43-44.

11. Ibid. Annen bind. S. 185-189.

12. В подлиннике «рентеместер». В данную эпоху этот термин еще не принял более позднего значения «казначей»; здесь имеется в виду чисто административная должность дьяка соответствующего приказа.

13. Над строкой другим почерком приписано «Сультенеса».

(пер. В. Е. Возгрина)
Текст воспроизведен по изданию: Грамоты великого князя Василия III сборщикам дани в Лопской земле // Вспомогательные исторические дисциплины, Том XXVI. СПб. 1998

© текст - Возгрин В. Е., Шаскольский И. П., Шрадер Т. А. 1998
© сетевая версия - Strori. 2012
© OCR - Николаева Е. В. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Вспомогательные исторические дисциплины. 1998