Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

41

1721 г. октября 20. — Прошение митрополита Моисея Петровича Петру I о присылке учителей из России

Богом данному, богом венчанному и богом хранимому государю нашему царю и великому князю Петру Алексеевичю, всея Великия и Малыя и Белыя России самодержцу, и прочая и прочая и прочая, благоговейное и рабское поклонение вси сотворяем.

Аще и всегда труждахуся и тщатся яко супротивни истинне, яко да поперут всякое наше чувство (владеющий нас глаголе), яко да не можем разумети неякого утешительнаго вествования, но многоблагоутробнии бог, иже есть скорбним утешение до конца не остави, окропити наше ражеженное сердце с веселном слышанием о смирение с швецом 1. Но понеже сии врази наши (мы бо зде о другой страни не можем слышати нечто о таковых) многажды и со всяком лживым художеством труждаются, да уловят нас умрежу убытия нашего, того ради не могохом скоро веровати о таковом совершенстви[и]. Просим убо от души и сердца начальника миру, да благоволит аще доселе и несть истинно, да будет во незабавном времяни совершенно и истинейше, яко да затворятся врата воинственная, яко во время единоначальствующего Августа доколе убо будет во пользу в. ц. в. к обще[й] радости православнаго народа покоряющи под стопы ног в. ц. в.всякого врага и супостата. Ей господи царю буди (Буди ошибочно два раза) по сем принуждени уже будуще от великия нужды видяще, яко достигохом до конца от всякия страни и знающе по трубе, гласящей ко всем пророческое слово, сиречь жаждущий грядете на воду и елицы не имате сребра, шедше купите, и ядите, и пиите без сребра и цени вино и тук, яко и от источника сердца твоего до почерпем милостиваго благоутробия, прибегаем обще смиренные твои раби и милости ея колена приклоняюще, да не презрите нас, понеже есмы тоя православный купели чада, яко же и прежде.

1718 септевр[ия] 1-го из Виени чрез тогда бывшаго резидента в. в. господина Веселовского при том дворе с пресмиренным моим письмом досадил вашему державству, яко же и сия посланная копия являет 2. аще и от давно сие неподобаше оставити и забыти. Обаче всегда нам время руку подало, будучи мы человецы не могущии, да имамы всегда, егда желаем да просим, которая суть к пользе нашей, понежа есмы под различными супротивными спасения нашего, ныне убо знайдующе время благополучно притекаем ко пристанищу вашего милосердия. Тебе бо имамы и тебе познаемы по бозе помощника и утешающаго во скорбех наших и посылаем обще сего господина Владислава Малаеска 3, знающе его верна православна и добраго жития, яко довольно показася, сиречь колико время ни между нами обретался есть; и утешаемся, яко во благополучии время в. в. имамы некое допущение, да возможем милостию вашею делати тая же суть ко спасению толиким душам, яко и Филип Македонский орадовася во рождестве сына своего Александра. А наипаче яко жив бяше еще премудрий Аристотель, надеющеся о учении сына своего, которая превосходит всякое богатство. Буди державнейши царю к нам, яко другии Птоломей в еминех (Так в тексте) вашим добродетельством не презрите, благоутробнейши царю, моление наше. Бог нас посылает в милость в. ц. в., яко наместнику своему на земли, да свободиши души сие от толикаго неучения. Не просим телесная, но душевная сиречь помощи, да созиждем школы два учителя на языку латинском и славенском, яко [63] же есть язык наш книге за ради церковь, яко типографии не имеем, лишение наше не допускает нас без досады в. в. Сопротивнии лестию (аще еще и неявно и нуждно) казаниями их лживыми развращают народ, похваляются, да учинят типографию в нашей страни, да печатают книги наши и школы на словенский язык. И говорят нам, егда не имамы — потребно есть от них взяти. Где ж, да разсудит ваша великая милость, до чего бы достиг сей наш скорбний народ, отчего многомилостивый бог да сохранит нас от таковаго пития. А ще бы просили от них, со радостию хотели бы нас положити вложение их пургатории (Чистилище (лат.)): оружия не имеем, да отвещаем им, и толико есмо лишени яко насильно можем найти, кого да поставимо священником. И того ради зде у Сербской страны суть и села без священника, которая нужда[ю]тся от фратров, государствующих нам. Понеже глаголет нам: егда не имами, да поставим священника. Они не оставят людей без священника и начали уже крестити и венчати от наших. И сие происходит от оскудения учения нашего. Не оставите нам убо, подайте убо тихое слишание и благое зрение общему нашему прошению, буди другий апостол христов к нам посвети и нас, яко и люди своя, да не рекут врази наши, где есть бог их и несть помогаяй. Милость твоя да будет, мы же будем устрояти, не желаим богатства, яко великии Артаксеркс писа ко епарху еллиспондскому о Ипократе и о других таковых мудрыех. Любяше любящих учеников, с коим возвишаются и сохраняются царствия и спасаются души. Не ищем богатства, токмо о помощи к просвещению учения и оружия душ наших к сопротивлению врагов наших 4.

Во многия страни дости же милость твоя, да приидет и на народ наш. Ныне имеем допущение, аще можем свершити умилосердися на нас, благоутробни царю, можеши бо аще хощеши и великий есть дар, кой есть душевния реци и будет: буди другия Моисий избави нас от Египта неучения. И аще иначе не сми достойни работати в. в., но неленостно (яко ж и творям) будем просити бога, дающаго мзду, за многоденствие в. ц. в. и за многочислительное воздаяние в небесном его царствию. Аминь.

В. ц. в. смирений раб и к богу сердечний молитель архиепископ и митрополит белиградский и сервиский с всеми нашя архиереи и православным серпским народом

Моисей Петрович

Белиград, октоврия 20-го дня лета 1721.

Над текстом: Копия.

АВПР, ф. Сношения России с Сербией, 1721 г., д. 1, л. 1-4. Копия.

Опубл.: Каптерев И. Ф. Приезд в Москву за милостынею сербских иерархов разных кафедр и настоятелей разных сербских монастырей в XVI, XVII и в начале XVIII столетий. Б/м, б/г, с. 471-474.


Комментарии

1. Имеется в виду Ништадтский мир 1721 г. между Россией и Швецией.

2. См. док. 36.

3. С Владиславом Малаески Синод послал Моисею Петровичу полное церковное облачение на три церкви и частичное — на девять (Каптерев Н. Ф. Приезд а Москву..., с. 475).

4. В апреле 1722 г. последовало распоряжение Петра I послать в Белград двух учителей из Киева. Первоначально выбор пал на Т. Постникова и И. Каргопольского, обучавшихся с 1717 г. в Амстердаме и Париже «литературным наукам» (Каптерев Н. Ф. Приезд в Москву..., с. 474), но впоследствии решено было отправить синодального переводчика М. Т. Суворова (см. док. 48, 55).