Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

160

1757 г. сентября 12 — Рескрипт Коллегии иностранных дел Г.-К. Кейзерлингу о представлениях австрийскому правительству в связи с религиозными притеснениями сербов и о разрешении им переселиться в Россию

Копия с рескрипта, отправленного в Вену к действительному тайному советнику и чрезвычайному послу графу Кейзерлингу в 12-й день сентября 1757 года

Из реляции вашей под № 74 обстоятельно усмотрели мы о тех затруднениях, кои венской двор непрестанно делает в справедливом нашем требовании о дозволении фамилиям находящихся уже в нашей службе сербов свободного выходу 1.

О сем деле также и министерству нашему сообщены от посла графа Эстергазия экстракты как из письма графа Кауница, так и из императорского королевина рескрипта, от 16 июля, как вы то пространно усмотрите из приложенных при сем с того копий.

Произведенная с нескольких лет взаимная переписка о свободном выпущении тех сербов с фамилиями их, кои явили желание свое в нашу службу вступить и поселиться в империи нашей, довольно доказывает наше в том намерение, а имянно: что мы весьма от того удалены были, чтоб императорския королевины земли людьми обнажать и тамошных жителей к выходу поощрять, но паче из великодушия и любви к такому единоверному народу, из коего многим по увольнению из тамошней [216] службы позволено по собственному их желанию ехать в нашу империю, побуждены стараться о свободном выпуске оставшихся их фамилий, о чем венскому двору все потребные чинить представления тем меньше сумнение возимели. Ибо мы в таком справедливом мнении находились, что вместо того, что многия фамилии начали действительно выходить в Турецкую область, им как по собственному их желанию, так и по нашим домогательствам лутче позволено будет не токмо ради единоверия с ними, но и потому, что мы с венским двором в толь тесном союзе и доброй дружбе находимся, поселиться в нашей империи. А польза, которая бы от такого снизхождения для общия обороны и интереса обоих государств последовала, весьма очевидная и больше доказательств никаких не требует.

На сем правиле, как вам то наилутче известно, основаны были и все наши дружеския представления и старания, кои от времени до времени чинены при венском дворе в пользу тех сербов, которые в разсуждении единоверия своего с нами оказали желание свое с фамилиями поселиться в нашей империи.

Мы не можем скрыть того, сколь прискорбны нам те неслыханные утеснения и гонения, кои со многих лет помянутому народу от католиков чинятся, от чего приведен оной в крайнее отчаяние. Со всем тем ласкали мы себя всегда, что венской двор, опровергая те жалобы и почитая паче оныя за вымышленные, однако ж, по меньшей мере старание прилагать не оставит оному народу больше ласкать и поступать с ним умереннее.

Но совсем мы не понимаем, как бы чинящияся от тамощных сербов жалобы можно со[о]бразить с обнадеживаниями венскаго двора, коими те жалобы вовсе опровергаются. Посему не инако можем мы то себе представить и чаять, как что сербы, конечно, основательную имеют причину о жестоком поступке и о гонениях от католиков жаловаться и весьма желать свержения с себя тамошняго несноснаго ига, ибо те же самыя жалобы сербов и недавно принесены прямо оттуда от достоверной персоны и нашему Сенату, как вы то обстоятельнее усмотрите из приложеннаго при сем экстракта. Так, можно ли сербскому народу, в толь жестоких гонениях и утеснениях находящемуся, зазрить, что оной ищет себе покровительства и льготы у единоверной с ним державы, и не токмо християнская любовь, но и самое человеколюбие того требует, чтоб предстательствовать и вступиться за находящийся в толиком утеснении народ.

Хотя мы и не намерены ея в. императрице королеве в собственных ея землях или же в чинимых от нея о подданных своих распоряжениях что-либо предписывать или помешательство делать, однако, в разсуждении единоверия с помянутым народом и многих им претерпеваемых утеснений, преминуть не можем за него по щастливо обращающейся между обоими нашими государствами союзнической дружбе ея в. императрице королеве высочайшее наше заступление учинить.

Чего ради всемилостивейше мы вам повелеваем тамошнему двору о показанных в приложении жалобах, по лутчему вашему благоразсмотрению и разсуждению, с осторожностию и приличным и искусным образом сообщить с пристойным представлением и домогательством, дабы вышепомянутому сербскому народу в землях ея в. императрицы королевы от римских католицких духовных больше нападков и толь свирепых и никогда не слыханных гонений и утеснений, как в приложении показано, чинено не было, и к принятию унии его не принуждали, но остался б оной в силу привиллегий своих по-прежнему при свободном отправлении веры своей греческого исповедания. А ежели оного народа за то, что в унию не обращается, в императорских королевиных землях видеть не [217] хотят и, следовательно, там больше нужды в нем не будет, то гораздо полезнее бы было оному вместо толь ужасного гонения и утеснения позволить в нашу империю, яко единоверную с ним, вытти, и в таком выходе их в наши границы с женами, детьми и со всем имением не препятствовать. Ибо в самом существе для общаго интереса обоих императорских дворов гораздо полезнее было бы, чтоб оной народ в нашей империи, як о в союзной области, поселился, нежели б до того уже допустить, дабы они, сербы, в разсуждении непрестанных утеснений, наконец, из отчаяния подвергнулись подданству какой другой посторонней державы или и самой Оттоманской Порты и там для спасения себя от многих утеснений стали бы искать в разных местах поселения своего, где всякому выгоднее показалось бы, что и самому интересу ея в. императрицы королевы предосудительно быть может.

Какую же импрессию и действие сии дружеские представления у тамошняго двора иметь будут, о том ожидаем мы от вас во свое время доношения. А в прочем поручаем вам, что наилутче стараться тому способствовать и споспешествовать благополучие и дела оного сербского народа 2.

ЦГИА СССР, ф. 796, оп. 28, д. 205, л. 11-14. Копия.


Комментарии

1. Об этих затруднениях Кейзерлинг сообщал во многих реляциях. В сборнике публикуются: реляция от 12 сентября 1752 г. (док. 121), Нота от 8 марта 1754 г. (док. 144), Рескрипт Елизаветы Петровны Кейзерлингу от 13 августа 1754 г. (док. 148).

2. Представители православного населения в Банате неоднократно обращались к графу Кейзерлингу с жалобами на религиозные притеснения со стороны католической церкви. По указу Синода от 11 июня 1757 г. Кейзерлингу был направлен рескрипт, обязывающий его принять меры к прекращению притеснений. В ответной реляции от 29 ноября 1757 г. посол сообщал о результатах своих переговоров с австрийским канцлером Кауницем, который отрицал наличие религиозных гонений и объявлял жалобы сербов ложными. 21 августа 1758 г. русское правительство направило Кейзерлингу новый рескрипт, где говорилось о целесообразности назначения комиссии для проверки жалоб. Такая комиссия была создана австрийскими властями благодаря неоднократным представлениям русского правительства (АВПР, ф. Сношения России с Сербией, оп. 1, 1757-1767 гг., д. 2, л. 1-18).