Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

159

1757 г. не позднее августа 11. — Челобитная черногорца И. С. Баловича Елизавете Петровне о желании принять русское подданство и вступить в воинскую службу

(Датируется по помете)

Всепресветлейшая, державнейшая, великая государыня императрица Елисавет Петровна, самодержица всероссийская, государыня всемилостивейшая!

Бьет челом славяносербского народа Иван Степанов сын Балович, а о чем мое прошение, тому следуют пункты.

Предки мои, именованного, от давных времен зашед, жительство возимели близ Черной Горы во Олбании, где и доныне мать моя, родственники и свойственники состоят. И хотя оные места, а особливо помянутая. Албания, в области Турецкой остаютца, однако по единоверию тамошней православной народ сколь высокославной России ревностен и усерден — не безизвестно есть, яко то и во время у России и Цесарии с турками войны с 737 года до окончания оной черногорцы и албанцы, в том числе отец мой и родственники, были обеих монархий армиям вспомоществованием и чинили на турки знатные воинские поиски и многой вред им, туркам, приключили. А я, нижайший, в то время захвачен был в плен, ис коего старанием родителей моих через митрополита боснянскаго Умилинковича выкуплен. За искуплением же находился для обучения разным наукам в Цесарии, Саксонии и в протчих местах немалые годы, где будучи обучился филозофии, математики, юриспруденции и латынского и немецкого языков, о чем имею от академии атестаты.

По окончании тех наук вступил в цесарскую военную службу, в коей бывши в банацкой ландмилиции полковым ад[ъ]ютантом года с три, а потом при карловицком магистрате синдикусом, которой чин противу капитанского почитаетца, с получением в год сверх порционов, счисляя противу здешней манеты, окладнаго жалованья 400 рублев, года з два состоял. Однако единоверие, к тому же и известное в. и. в. к выходящему иностранному православному народу матернее милосердие, чувствительность и ревность всегда додавало и понуждало к выезду в высокославную Россию, для чего от той службы увольнительнаго и случая искал. Егда же в 756-м году отправленной отсель по черногорской комиссии маэора Петрович туда прибыл, то по той комиссии, к тому ж по ево маэорскому и обнадеживанию уповал уже всемерно доброму к выезду моему случаю быть. И действительно, оную службу мою квитировал и к выезду приуготовился был; а между тем, желая свое усердие освидетельствовать и до выезда заслугою моею в пользу в. и. в. интереса ему, Петровичу, много вспомоществовал. Но, как дозная, неосторожность его, Петровича, не токмо по предпринятию моему в умножении в команду ево народа воспрепятствовала, но и благополучнаго моего и выезда не допустила, а еще к бедствию мене привлекла. Яко тем Карловицким магистратом о согласии моем с ним, маэором, уведано и великое старание употреблялось, мене изловя, вовсе погубить, о чем я известившись, избывая такова со мною поступления, оставя дом, жену и детей своих, убежал в Виену и явился у полномочнаго в. и. в. посла господина графа фон Кейзерлинга, от которого по случаям в Россию и отправлен, а на сих днях сюда прибыл. И яко усердное мое желание есть принять воинскую службу и в вечном подданстве в. и. в. остатца, через сие доношу. И дабы высочайшим в. и. в. указом поведено было сие мое челобитье принять и всемилостивейше по усердному моему желанию, в службу в. и. в. приняв, определить, где [215] мои знаемые одноземцы есть — в учреждающийся вновь Слобоцкой гусарской полк. И притом в разсуждении родителей моих службы, а моего через оную полоннаго терпения и вышепрописаннаго в Цесарии оказуемаго усердия и за то притерпеннаго страха и бедства, также и имевших тамо в Цесарии заслуженных (о коих имеющиеся у меня апшиты свидетельствуют точно) чинов и обученных наук достойным обер-офицерским чинам наградить, а в свободной Цесарии продаже дома с ымуществом моим и об отпуске сюда жены и детей моих учинить милостивое определение. И потом для забрания оной жены и детей моих и продаже дома и имения мене туда в Цесарию с пашпортом отпустить. Каковою в. и. в. высокомонаршею милостию пользуясь, всякое старательство употреблять буду сюда вызвать из помянутой Албании братьев и прочих моих родственников.

Всемилостивейшая государыня, прошу в. и. в. о сем моем прошении решение учинить 1.

1757 года, августа .... (Пропуск в тексте) дня. К поданию надлежит в государственную Иностранных дел коллегию.

Челобитную писал аудитор Мартин Сахаров. К сей челобитной сербославянского народа Иван Степанов сын Балович руку приложил (Подпись на л. 3 и 3 об.).

Помета под текстом: Прислано от его сиятельства вице-канцлера в коллегию в 11-й д[ень] августа 1757 года с тем, чтоб проситель куда надлежит в разсуждении представления из резонов рекомендован был.

ЦГАДА, ф. 86, oп. 1, 1757 г., д. 1, л. 1-4. Подлинник.


Комментарии

1. По рекомендации Г. К. Кейзерлинга И. Балович принят на русскую службу в качестве переводчика с немецкого и латинского языков.