Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

120

1752 г. июля 29, — Прошение сербов Г. Стефановича и П. Михайлова киевскому митрополиту Тимофею о разрешении обучаться в Киевской академии и о предоставлении им содержания 1

Великому господину ясне в богу преосвященному Тимофею, православному архиепископу, митрополиту киевскому, галицкому и Малыя России всенижайшее [прошение] (Текст поврежден, восстановлено по смыслу) [167]

Вашему высокопреосвященству мы, [нижайшие], откудова родом и какого звания в двох пунктах, ниже следующих, объявляем:

1. Родился я, нижайший, в Турецкой области в г. Пожеревце от родителей звания воинского сербского, сын капитанский, лет мне от роду 17, при родителях своих обучен граматике русской, волоской и сербской. Родителе мой как схотел был отойти з подойлих турков за великим утеснением с 50 человеками в немецкую страну прошлого 749 году на житье, то оные турки, на границе с боем половивши оных сербов, всех в смерть побили, в том числе и моего отца убили. И когда по убийству отца своего взят я турками в неволю, через два года у них, турков, жил и по-турецки добро выучился говорить, и по удобному случаю от оных турков свободился в свое отечество, в г. Пожеревец, к матери своей вдове пришол ко обретающойся ныне з двома синами меншими своими при дяде моему родному в кесарской области архиерею тимешварскому.

Родился я, нижайший, в Турецкой области в городе Чан от родителей звания воинского сербского, сын хоружого. Лет мне от роду 18. Вместе будучи с помянутым капитаном, [отец] в побеги убит. Матка же моя и я в неволе у турках не были, точию оные турки нас на свою веру принуждали, чтоб с ними потурчитись, тол[ко] тому их самоволному желанию не похотели пристать и позбегли с-под оных турков в немецкую страну местечко Арад, где матка моя з братом моим меншим и поныне живет. Я же обучался при родителях своих граматике руской и сербского языка.

А сего 752 года июля 15 числа мы, нижайшие, оставивши в прописанных землях родителии свои, а сами прибыли в Киев з намерением вседушним обучаться латинского и других язиков, о чем и пашпорты в благорассмотрение вашей архипастырской святине представляем. Того рады со всеглубочайшой нашей покорностью вашего ясне в богу преосвященства всенижайше рабски просим, яко мы, нижайшие, з далекой страны вышли токмо для единого по намерению своему здес учения латинского и прочих язиков, не имеем крайне чим себе кормить пищею и нужным одеянием снабдевать, а желаем в Академии вашего преосвященства обучаться совершенно, высокомилостиво архипастырско помиловать нас, нижайших, и принять под свой высокий респект, и по усмотрению своему у двоих монастырей в котором-нибудь, Братском или Петропавловском, или где ваша архипастырская воля соблагойзволит определить, откудова напредки могли б мы, нижайшие, себе при нужде своей корм и одеяние во учении своем получать. Також к указним присягать повелеть привем. О чем усугубляем свое нижайшое прошение и паки молим не оставить.

Вашего ясне в богу преосвященства всенижайшие рабы и подножие города Пожеревця Григорий Стефанович, местечка Чана Петр Михайлов

Помета над текстом: 1752 года июля 29. Записав ... (Далее не разобраны 3 строки).

ЦГИА УССР (г. Киев), ф. 127, оп. 1020, д. 2232, л. 1-1 об. Подлинник.


Комментарии

1. В ЦГИА УССР сохранился ряд аналогичных прошений (см.: ф. 59 (Киевская губернская канцелярия), оп. 1, д. 324, л. 41-41 об.; д. 390, л. 3, 6-8; д. 2519, л. 69; ф. 127 (Киевская консистория), оп. 1020, д. 88, л. 2; оп. 144, д. 88, л. 2-4; оп. 1020, д. 2082, л. 1, 2 об., 3; оп. 148, д. 51, л. 8; оп. 161, д. 139, л. 1, 8, 9 и др.).