Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

201

Донесение В. В. Безобразова А. Б. Лобанову-Ростовскому об открытии пароходного сообщения от Триеста до Метковича

№ 208

8 (20) июля 1862 г. Мостар

Милостивый государь князь Алексей Борисович!

Из предшествующих моих донесений вашему сиятельству уже благоугодно было усмотреть о постоянных усилиях австрийского правительства к распространению всеми мерами влияния своего на пограничные с Австриею Боснию и Герцеговину 1. Главным к тому средством, кроме мер политических служит увеличение торговли этих провинций, исключительно производимой с Австриек). Торговля эта, хотя и довольно значительная, производилась доселе посредством парусных небольших судов, на которых товары доставлялись из Триеста или в Спалатро и Себенико для Боснии, или же в Меткович для Герцеговины. Таковой способ перевоза представлял для торговцев существенные неудобства, увеличиваемые еще более недостатком путей сообщения в Турции.

Для избежания этих неудобств и затруднений турецкое правительство при настояниях и содействии Австрии приступило еще в 1860 г. к постройке [410] шоссе от Мостара до австрийской границы, откуда шоссе продолжается Австрией до Метковича, в четверти часа от границы.

В то же время австр[ийское] правительство начало предпринимать меры к открытию прямого пароходного сообщения между Триестом и Метковичем чрез Наренту, впадающую в Адриатическое море в 3 часах ниже Метковича. Доселе изменчивость фарватера, быстрота течения, недостаточность глубины и т. д. представляли столько же затруднений компании Ллойда к приведению этого предположения в исполнение. Но в последнее время, в особенности после того, как начали распространяться слухи о возможности открытия гавани Клека, австрийское правительство решилось сделать первый опыт, и прибытие первого парохода в Меткович возвещено было и в Герцеговине, и в Боснии.

Полагая, что это начало может иметь со временем не только торговое, но и политическое значение, я желал сам лично убедиться в результатах опыта и, пользуясь близостью границы, отправился в Габеллу (на границе), откуда совершенно частным лицом мог быть в Метковиче и собрать» нужные сведения.

26 июня прибыл в Меткович винтовой пароход комп[ании] Ллойда «Lario», капит[ан] Покович. За недостатком воды в одном из рукавов Наренты, которым бы пароход мог пройти в главное русло между австрийс[кой] и турец[кой] границею, «Lario» остановился в 10 минутах от Метковича в Пастружье. Пароход этот в 300 тонн при длине в 150 фут[ов], снабженный машиною в 100 сил и сидящий на месте, 6 фут[ов] в воде — прошел с замечательною скоростью и совершенно беспрепятственно до. означенного места и так же счастливо совершил и обратное свое плавание. Таким образом, опыт признан вполне удачным и плавание для больших судов по Наренте вполне возможным до Метковича. Для большего же еще облегчения плавания и доставления возможности пароходам приставать прямо в Метковиче рядом с турецкою границею австр[ийское] правительство назначило 16 тыс. флор[инов] для очистки вышеупомянутого рукава Наренты, в настоящее время занесенного песком. По собранным мною сведениям, к работам очищения должно быть приступлено в самом непродолжительном времени, так что можно надеяться, что к будущей весне пристань в Метковиче будет окончательно открыта. Но первое же время пароходы будут приходить в Наренту каждые 15 дней, и сегодня должен был опять прийти тот же пароход «Lario».

Вашему сиятельству благоугодно будет усмотреть всю важность открытия пароходной пристани в 1/4 часа расстояния от турецкой границы, соединенной с центром Герцеговины удобным путем. Поставленное в короткое и легкое сообщение с Европою, здешнее народонаселение выйдет из той одичалости и грубости, в которых находится доселе, и можно также надеяться, что торговая деятельность страны примет новые, более обширные размеры. С другой стороны, также при развитии промышленности герцеговинцы, знакомясь ближе с другими национальностями, освободятся со временем от исключительной торговой монополии Австрии и войдут в прямые торговые сношения с другими промышленными городами Европы.

С глубочайшим почтением и совершенною преданностью имею честь быть, милостивый государь, ваше сиятельства покорнейшим слугою

Вал. Безобразов.

Помета: Получено 23 июня.

АВПР, ф. Посольство в Константинополе, д. 2050, л. 111-112 об. Автограф.


Комментарии

1. См. док. 186, 190 и примеч. 5 к нему, 198 и примеч. 1 к нему.