Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

145

Донесение И. Дубравчича И. Рехбергу о волнениях в Гацко в связи с разграблением турками церкви

21 августа 1860 г. Мостар

Excellence!

Dans mon tres humble rapport du 14 du courant j’ai eu l’honneur de soumettre que quatre eglises grecques avaient ete pillees et profanees dans le district de Gazko, et que s. e. Dervich pacha s’efforcait a me prouver, comme il a cherche a prouver a mes collegues, qu’une semblable profanation provenait du fait des bandes de Montenegrins meles a des uscoques et autres brigands.

Dervich pacha m’avait presente a l’appui de ses allegations un papier en langue turque revetu de plusieurs empreintes de doigt sans signature ni cachet, et sans me le lire, soutenant qu’il contenait les depositions des pretres et des primats chretiens de Gazko. Declarant que les desordres ci-dessus enonces avaient ete commis par les dites bandes pour animer les rayas a la revolte, je n’ai cependant pu m’abstenir de faire observer a cette occasion a Dervich pacha qu’un papier sans aucune signature ne saurait avoir aucune valeur legale, et qu’il serait utile d’entendre par-devant des temoins dignes de foi, les pretres desservant les dites eglises. A quoi il a repondu qu’il possedait aussi d’autres preuves qu’il m’aurait plus tard communiquees 1.

Depuis lors et chaque jour le pillage des eglises de Gazko etait le sujet de toutes les conversations et toutes les informations parvenues aux chretiens et aux consuls tendant a nous confirmer que les soldats irreguliers sous les ordres d’un certain Mehmed Genghich, le mussulman le plus fanatique de l’Herzegovine, ont ete les acteurs d’une oeuvre si abominable. Un medecin et un pharmacien au service des troupes imperiales, plusieurs voyageurs rayas, plusieurs pretres, et une foule des chretiens du pays m’ont confirme ce fait, mais tous m’ont chaudement prie de ne pas les exposer a la vengeance [294] des autorites turques en citant leurs noms, et j’ai du y engager ma parole. Parmi ceux-ci je dois citer l’archimandrite Haggi Theodosios Losiza du monastere de Piva,homme septuagenaire et d’une conduite irreprochable qui furtivement s’est rendu chez moi pour se plaindre de la devastation des dites eglises. Ce meme archimandrite uni a un pretre nomme pop Bogdan Zimonich cure de la paroisse dans laquelle sont situees deux des eglises pillees, avaient ete conduits ici il y a une dizaine de jours par Dervich pacha avec plusieurs chefs des differents villages soumis de Gazko, a l’effet de signer un accord reglant leurs rapports futurs avec l’autorite, mais ils sont repartis l’autre jour sans avoir rien conclu. Pendant leur sejour a Mostar on leur avait destine une maison d’ou on ne les laissait que tres rarement circuler dans la ville. Or ces deux ecclesiastiques ont adresse en langue serbe le 17 du courant a M. le consul de Russie une lettre avec priere de la communiquer a ses collegues. Cette lettre dont j’ai l’honneur d’inclure une traduction, confirme le bruit repandu que ce sont les troupes turques qui ont commis le pillage et la profanation des dites eglises.

Dervich pacha ainsi que Vassif pacha voyant que les informations qui nous arrivaient a ce sujet, dementaient l’assertion que les bandes des brigands chretiens avaient commis les dits exces, se sont decides a envoyer sur les lieux Une commission composee d’un employe du gouverneur, du chef de la communaute grecque, d’un raya catholique et de Joussouf Agich pour constater les faits, et en poursuivre les auteurs. Cette commission est partie pour Gacko avant-hier, et a ete suivie par Dervich pacha meme.

On voit par ce qui precede, que les autorites locales, et particulierement Dervich pacha, ne se sont crus nullement tenus a punir les coupables, mais qu’au contraire ils ont employe tous leurs efforts pour en jeter la faute sur des chretiens. Nul doute que les memes autorites ne tachent d’agir sur l’esprit des commissaires pour amoindrir leur responsabilite vis-a-vis de l’opinion publique, mais d’un autre cote je ne manquerai pas de reunir autant qu’il me sera possible des preuves constatant la verite des faits.

Dans le susdit rapport du 14 du courant j’ai expose a votre excellence que le 10, des habitants turcs de Niksich et de Gazko avaient massacre plusieurs chretiens des villages de Zaninizza, et de Jassenik. Nous apprenons maintenent que ce massacre a eu lieu d’apres l’ordre d’All pacha, general de brigade, et qu’il a ete execute par ses soldats a une epoque que Dervich pacha retournait a Mostar avec les pretres et chefs des villages sus-enonces. Voici comment de plusieurs sources nous venons d’apprendre le fait: quelques jours avant le massacre, Ali pacha avait appele plusieurs principaux habitants des villages de Zaninizza, Jassenik, et Beruscizza, afin de les obliger a promettre qu’ils ne chercheraient pas a intercepter la route entre Gazko et Niksich. Ces villageois lui avaient repondu que leurs chefs se trouvant a Mostar, ils se conformeront a ce qu’ils auront combine avec les autorites de cette derniere ville. Une autre sommation du general ayant eu lieu sans effet, ordre a ete donne aux troupes d’assaillir les dits villages, de tuer les recalcitrants, et d’amener a Metohia, village ou se trouvent campees les troupes ottomanes, tous les autres principaux habitants. Cet ordre aurait ete execute avec une cruaute dont on ne croyait pas capables les soldats turcs. Des enfants, des femmes auraient ete faits en pieces, leurs maisons brulees, et les hommes echapes au carnage, emmenes a Metohia avec un butin considerable compose des moutons, boeufs et chevaux. On porte a 40 le nombre des victimes.

Pour ne pas subir le sort des dits villages, les habitants de celui de Golia, situe egalement dans le district de Gazko, se sont retires avec leurs familles sur les montagnes voisines. Ali pacha y envoya un detachement de troupes, qui apres y avoir mis le feu, ont emporte tout ce qu’ils ont pu trouver. [295]

J'ai aussitot avise aux moyens de constater egalement ces derniers faits.

D’apres ce qui precede on reconnait que les Turcs quittant toute reserve et menagement ont commence a donner libre cours a leurs sentiments de haine et de vengeance envers les chretiens. On soutient que les cruautes exercees a Gazko en dernier lieu, ont ete ordonnees par Ali pacha pour venger la mort d’un de ses javers (officier d’ordonnance) qui a ete assassine il y a un mois par des uscoques. Ces faits arrives a une epoque ou on attend prochain nement s. a. le grand vezir, ont produit' sur ces chretiens la plus triste impression. Ils se demandent ou s’arretera ce torrent, et frayeur les a de nouveau saisis comme aux temps de la plus brutale tyrannie turque.

Une copie du present tres-humble rapport vient d’etre expediee a l’internonciature imp. & roy., et une autre a s. e. m. le gouverneur de la Dalmatie.

Je prie votre excellence d’agreer l’hommage de mon plus profond respect

Dubravcich

HHStA, Wien, PA GK, K. 137, Fol. 83-87. Подлинник.

Перевод

Ваше высокопревосходительство!

В моем нижайшем донесении от 14-го числа текущего месяца я имел честь сообщить об ограблении и осквернении четырех православных церквей в округе Гацко и об усилиях его превосходительства Дервиш-паши доказать мне, равно как и моим коллегам, что подобное осквернение было делом рук банд черногорцев, смешавшихся с ускоками и другими разбойниками.

В подкрепление своих утверждений Дервиш-паша предъявил мне составленный на турецком языке документ, скрепленный множеством отпечатков пальцев, но не имеющий ни подписи, ни печати, и, не зачитав мне его, настаивал, что он содержит свидетельские показания христианских священников и примасов из Гацко. Заявив, что вышеупомянутые бесчинства были совершены означенными бандами, чтобы побудить райя к восстанию, я, однако, не смог удержаться и не заметить в этой связи Дервиш-паше, что документ, без подписи не может представлять никакой юридической ценности и что полезно будет вначале услышать достойных доверия свидетелей, священников, обслуживавших приход упомянутых церквей. На это он ответил, что располагает и другими доказательствами, которые представит мне позднее. 1

С тех пор ограбление гацковских церквей стало каждодневным предметом всех разговоров и сообщений, поступавших к христианам и консулам и направленных на то, чтобы убедить нас, что эта гнусность совершена солдатами нерегулярных войск под командованием некоего Мехмеда Ченгича, самого фанатичного мусульманина в Герцеговине. Один врач и один фармацевт, состоящие на службе в султанских войсках, несколько проезжих — райя, несколько священников и целая толпа местных христиан подтвердили мне достоверность этого факта, но все они горячо умоляли меня не называть их имен, чтобы не навлечь на них мести властей, и я был вынужден дать им в этом слово. В их числе я должен назвать архимандрита Хаджи Феодосия Лозицу из Пивского монастыря, семидесятилетнего человека безупречного поведения, тайно явившегося ко мне, чтобы принести жалобу на опустошение упомянутых церквей. Дней десять спустя этот же самый архимандрит и еще один священник по имени поп Богдан Зимонич, настоятель прихода, в котором расположены две из разграбленных церквей, а также несколько старост различных деревень, входящих в состав округа Гацко, были привезены сюда Дервиш-пашою для подписания соглашения, определяющего их отношения с властью в будущем; однако на следующий день они уехали назад, ничего не заключив. На время их пребывания в Мостаре им был выделен дом, откуда им лишь очень редко позволялось выходить в город. Однако17-го числа текущего месяца эти двое священников направили российскому консулу письмо на сербском языке с просьбой сообщить его коллегам содержание этого письма. В этом письме, перевод которого имею [296] честь приложить к сему, подтверждается слух о том, что именно турецкие войска совершили ограбление и осквернение означенных церквей.

Видя, что поступающие к нам сведения на сей предмет опровергают утверждение, будто упомянутые бесчинства были совершены бандами разбойников-христиан, Дервиш-паша и Васиф-паша решились направить на место комиссию, состоящую из одного губернаторского чиновника, старосты православной общины, райя-католика и Юсуф-аги, чтобы установить факты и преследовать виновных в содеянном. Позавчера эта комиссия отбыла в Гацко в сопровождении самого Дервиш-паши.

Из сказанного выше становится ясно, что местные власти и, в частности, Дервиш-паша, не сочли себя никоим образом обязанными наказать виновных; напротив, они приложили все усилия, чтобы свалить их, вину на христиан. Нет никакого сомнения, что эти же власти постараются воздействовать на умонастроения членов комиссии таким образом, чтобы уменьшить свою ответственность в глазах общественного мнения; однако, с другой стороны, я непременно соберу, по мере возможности, доказательства, устанавливающие истину.

В вышеупомянутом донесении от 14-го числа этого месяца я сообщал вашему высокопревосходительству, что 10-го турки, жители Никшича и Гацко, убили нескольких христиан из деревень Заниница и Ясеник. Теперь нам стало известно, что это убийство было совершено по приказу Али-паши, бригадного генерала, его же солдатами в то время, когда Дервиш-паша возвращался в Мостар со священниками и старостами названных деревень. Вот как выглядел этот факт, согласно сведениям, недавно полученным нами из нескольких источников: за несколько дней до убийства Али-паша призвал нескольких видных жителей деревень Заниница, Ясеник и Берущица, чтобы взять с них обещание не предпринимать попыток перекрыть дорогу между Гацко и Никитичем. Эти сельчане ответили ему, что, поскольку их старосты находятся в Мостаре, они будут действовать в соответствии с тем, о чем последние условятся с властями этого города. Поскольку предупреждение генерала не возымело результата, войскам был отдан приказ напасть на указанные деревни, убить упрямцев и доставить в Метохию, деревню, где расквартированы османские войска, всех остальных видных жителей. Этот приказ был выполнен с жестокостью, на какую, казалось, не способны турецкие солдаты. Женщины и дети были изрублены на куски, их дома сожжены, а мужчин, избегнувших резни, привели в Метохию вместе со значительной добычей в виде овец, быков и лошадей. Считают, что число жертв достигает 40 человек.

Чтобы и их не постигла участь названных деревень, жители деревни Голя, также расположенной в округе Гацко, ушли вместе со своими семьями в соседние горы. Али-паша отправил туда военный отряд, который поджёг деревню и унес все, что удалось найти.

Я немедленно позаботился о средствах удостоверить и эти факты.

Из сказанного выше становится ясно, что турки, оставив всякую сдержанность и осторожность, начали давать волю своим чувствам ненависти и мстительности по отношению к христианам. Утверждают, что акты жестокости, совершенные в последнее время в Гацко, были совершены по приказу Али-паши в отместку за смерть одного из его яверов (адъютантов), убитого месяц назад ускоками. Эти события, происшедшие в то время, когда здесь ожидают скорого прибытия его высочества великого визиря, произвели на христиан самое тягостное впечатление. Они задаются вопросом, где же конец всем этим ужасам, и охвачены вновь страхом, как во времена самой жестокой турецкой тирании.

Одна копия настоящего нижайшего донесения только что направлена в императорскую и королевскую интернунциатуру, а вторая — его высокопревосходительству г. губернатору Далмации.

Прошу ваше высокопревосходительство принять уверения в моем глубочайшем почтении

Дубравнич


Комментарии

1. В. В. Безобразов сообщал А. Б. Лобанову-Ростовскому 11 августа 1860 г. о том, что Дервиш-паша заставлял отдельных лиц христианского вероисповедания, не знавших турецкого языка, засвидетельствовать подложный документ об осквернении самими христианами православных храмов. При этом Дервиш-паша пытался убедить последних, что в документе якобы идет речь не о церквах, а о взимании десятины (см.: АВПР, ф. ГА V-А2, д. 610, л. 171-174).