Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

140

Донесение К. Васича И. Рехбергу со сведениями о положении населения и деятельности турецкой администрации в Боснии и Герцеговине

16 июня 1860 г. Сараево

Hochgeborner Graf!

Wie gerne ich auch die Schilderung aller Zustaende Bosniens ohne Ausnaehme einem spaetem Zeitraeume Vorbehalten haette um gestuetzt auf eine jahrelange Erfahrung dieselbe um so ausfuehrlicher und lichtvoller abfassen zu koennen: so noetigt mich dennoch die maechtig in der Vordergrund sich draengende orientalische Frage wenigstens die Administration dieses Landes ohne Aufschus in Kurzen, aber scharfen Umrissen zu zeichnen und zum bessern Verstaendnisse dieser Darstellung, und des Standpunktes, von dem ich die Dinge ansehe, eine gedraengte Schilderung der Volkspartheien vorangehen zu lassen.

I. Volkspartheien

Die dem Mittelalter eigentuemlichen Institutionen hatten wie ueberal, so auch in Bosnien die gaenzliche Unterdrueckung des Landvolkes zur Folge.

Bald versank dasselbe in drueckende Abhaengigkeit, endlich in Leibeigenschaft und wurde von nun an vom Adel als Sache betrachtet und behandelt. Mahmud Fathi Bosniens Eroberer, zwang wohl den Adel, den Islam anzunehmen veraenderte jedoch in keiner Beziehung die Lage der Bauern. Die Eroberung dieses Landes durch die Tuerken hatte daher zur Folge, dass der bereits Vorgefundene Zwiespalt des Volkes hinsichtlich des Standes und Vermoegens nun auch durch den Religionsunterschied vergroessert wurde. Von nun an war die Bennenung «Tuerke» gleichbedeutend mit Reichtum, Adel und Herschaft, waehrend der Name «Christ» die Armuth, Niedrigkeit und Unterwuerfigkeit kennzeichnete.

Die aus dem Mittelalter uebernommene und durch die Tuerkenherschaft noch erweiterte Kluft zwieschen diesen Volkspartheien vermochte ein Zeitraum von 400 Jahren nicht zu schlissen. Gibt es auch in Gentralbosnien wohlhabende Christen und allenthalben verarmte Grundbesitzer oder Handwerker tuerkischen Glaubens, so sind dies eben nur Ausnahmen von der Regel, die vor der Hand noch-keinen Einfluss ueben auf diese ohne verbindende Mitglieder schroff dastehende Parteistellung.

Waehrend im Verlaufe dieser Jahrhunderte die Aristokratie anderer europaeischer Staaten teils durch Vermittlung Staedtsbevoelkerung, teils durch die Fortschritte der sittlichen Entwicklung zu einem zeitgemaessen Nachgeben genoethigt war, verhaertete der bosnische Adel in mittelalterthuemlicher Barbarei spiesste und koepfte seine Bauern nach Gutduenken, bis vor 12 Jahren die mit einer Armee nach manchen blutigen Kaempfen durchgesetzte Einfuehrung des Tanzimats diesem Treiben ein Ziel setzte.

Die Fortschritte des Christenthumes und der Humanitaet ins Auslandes im Allgemeinen, die zweckmaessigen, auf unbedingter Herschaft ins Gestzes gegruendeten Institutionen Oesterreichs, endlich die wilde Freiheit, die in Serbiens und Montenegros Gebirgen wohnt, werfen dagegen ihre leichtenden Strahlen weit hinein in die Thaeler Bosniens. Im Lichte dieser Strahlen erkannte die christliche Bevoelkerung dieser Laender seine traurige Lage sah aber auch, dass das Ausland dieselbe kennen lernen und mit der Zeit verbessern wird.

Die Hauptfaktor in dieser Stellung der Volkspartheien sind daher die Vermoegensverhaeltnisse und namentlich der Grundbesitz. Hier zu Lande ist [275] der Handel gering, die Industrie null und die Gewerbe in primitiver Entwiklung. Die Massen des Volkes sind daher auf die Landwirtsh caft angewiesen und genoethigt, auf jede Bedingung hin sich als Paechter zu verdingen. Nun ist aber das hier ubliche System, wornach der Paechter ein Drittel der Ernte dem Grundherrn, ein Zehntel dem Staate geben muss, und mit dem Rfeste den Saamenbedarf zu decken, Steuer und Gemeindelasten jeglicher Art zu entrichten hat, nicht geignet, den Wohlstand der Landleute zu ermoeglichen, die im guenstigsten Falle ihr kuemmerliches daseyn fortfristen. Ohne in Details einzugehen schliesse ich die vom katholischen Bischoefe Barisic in Jahre 1858 entworfene Schilderung der baeuerlichen Verhaeltnisse der Herzegovina bei, und bemerke dass die bosnische noch heut zu Tage in der Hauptsache ersteren analog sind.

Bei den derzeitigen agrarischen Verhaeltnissen kann selbst der thaetigste Bauer, nur vom Zufalle nicht aber von der natuerlichen Folge angestrengten Fleisses eine bessere Zukunft erwerten. Aus diesem Grunde dem Existenzberechtigung nicht abgesprechen werden kann, findet der Bauer den Fortbestand der derzeitigen Zustaende unertraeglich, und glaubt in seiner Einfall nur das Christenthumes wegen im Schweisse des Angesichtes fuer die bequeme Existenz des arbeitsscheuen Tuerken arbeiten zu muessen.

Die Religion, die beiden Partheien den Namen leicht und der Hauptfaktor scheint, spielt in Wirklichkeit eine sehr untergeordnete Rolle. In der That werden dem christlichen Kultus unbedeutende Beschraenkungen abgerechnet, keinerlei Hindernisse in den Weg gelegt, und es ist der geringe Aufschwung, den derselbe demungeachtet nimmt lediglich der Armuth der Christen zuzuschreiben. Es ist seit Jahren in dieser Beziehung keine Klage vorgekommen.

Das Natinalitaetsbewusstsein, eines der ersten Anzeichen der beginenden Volkscultur und des Erkennens des eigenen Werthes its im edlern Sinne des Wortes bei diesem rohen Volke noch nicht erwacht. Das Lesen und Schreiben ist hier noch eine Kunst, der sich nur Wenige und meistens Beamte ruhmen koennen. Den Massen ist es gleichgiltig in welcher Sprache geschrieben wird, da sie die eigene nicht loesen koennen. Der fremten Beamten (Osmanen) gibt es wenige und es werden dieselben von den Christen, die ohnehin keine Staatsaemter erhalten, nicht weiter beachtet.

Der oberwaehnte Zustand der Verhaeltnisse zwieschen Grundherrn und Paechter musste in seiner naturgemaessen Entwicklung zwei im toedtlichen Hasse sich gegenueber stehende Partheien erzeugen. Jede derselben folgt nur dem angebornen Triebe der Selbsterhaltung, wenn sie ihr Augenwerk auf die Vernichtung der aendern richtet. Tuerken glauben nur dann sich der Ruhe erfreuen zu koennen, wenn der Rajas keinen Heller in der Tasche und kein ganzes Kleidungsstueck am Leibe hat; Christen sehen sich nach dem Tage, an dem ein christlicher Eroberer mit flammenden Schwerte die Tuerken aus Bosnien treben werde. Die einen wollen bestehenden Verhaeltnisse um jeden Preis aufrecht erhalten, die aendern sie in eben dem Masse verwerfen. Der ohne Leidenschaft nach einer ueber diesen Pertheibestrebungen stehenden Uiberzeugung ertheilenden Christen und Tuerken gibt es noch so wenige, dass deren die extremen Richtungen vermittlende Einfluss kaum genannt zu werden verdient.

Ich werde jedoch auch dieser Wenigen in einer ausfuehrlichen Schilderung der bosnischen Bevoelkerung nach der Eintheilung in Katholiken, Graekoslaven und Muhamedaner gedenken. Diese Schilderungen kuenftigen Berichterstattungen Vorbehalten, glaubte ich heute nur der wesentlichen Volkspartheien gedenken zu muessen, da bei Schilderung der Wirksamkeit der Regierungsorgane deren Benehmen dieser Partheien gegenueber vorzueglich beruecksichtigt werden muss. Nach der Unparteilichkeit der Regierungs — Organe [276] beurteilt das Volk die Regierung und ueberzeugt es sich von der Pertheinalime derselben, so nimmt es seine Zuflucht zu deren Feinden.

II. Administration

Wer die heutige Verhaeltnisse Bosniens mit jenen der juengsten Vergangenheit vergleicht, wird unbedingt zugegeben, dass die Regierung wenigstens fuer einen ertraeglichen Zustand der oeffentlichen Sicherheit gesorgt hat. Trotz der Rohheit der Bewohner, ihres gegenseitigen Hasses, und des allenthalben reichlich vorhandenen Stoffes zu Zwiestigkeiten, kommen Todtschlaege und Morde seltener vor, als man nach dem Zustande der hiesigen Verhaeltnisse annehmen koennto. Raeuberbanden, die sonst das Land permanent durchzogen, kommen nun nur ausnahmsweise an den Grenzen vor. Ausser einer besseren Uiberwachung des Bevoelkerung ist die groessere Sicherheit des Lebens und des Eigenthums wesentlich der verbesserten Justizpflege zuzuschreiben. Vor Einfuehrung des Tanzimats war der Christ wegen des geringfuegigsten Vergehens der Gefahr der Verurtheilung zum Tode ausgesetzt, der er sich regelmaessig durch die Flucht in die Berge entzog, um als Raeuber mit den Waffen in der Hand sich an den. Tuerken raechen, dann aber im Kampfe um sein Leben, sterben zu koennen.

Ausser der Verbesserung der oeffentlichen Sicherheit, und der Publizirung einiger die Verbesserung der Zustaende bezweckender Fermans, die man jedoch nur in Ausnahmsfaellen beobachtet, sind die Fortschritte der Administration kaum nennenswerth.

Die Gebrechen der Administration Bosniens in allen ihren Details zu schildern, waere mir, dem nur die Groebsten zur Kenntnis gelangen, schwer; allein selbst von den mir bekannten, wage ich nicht alle anzufuehren, um diese Berichte keine ermuedende Laenge zu geben. Ich werde daher die wesentlichsten Uibelstaende der Verwaltung nach ihren Ursachen aufzaehlen, und glaube nur die Bemerkung vorausschicken zu muessen dass, wenngleich die Administrationsgebrechen Bosniens nicht wesentlich von jenen der uebrigen Provinzen der tuerkischen Reiches abweichen, dieselben jedoch hier fuehlbarer sind, da die Rajahs mit den Institutionen des benachbarten Oesterreichs vollkommen vertraut, alle hierlaendischen Verwaltungsgebrechen kennen, empfinden, und die Regierung allein dafuer verantwortlich machen.

1. Als eine wesentliche Ursache der unbefriedigenden Verwaltung glaube ich die Maengel der Gestzgebung bezeihnen zu muessen.

Die Sprache des Korans ist dieser Bevoelkerung, die nur slawisch spricht unzugaenglich; selbst die neueren Verordnungen die in tuerkischer Sprache erlassen, werden nich uebersetzt, und es bleibt dem Regierungbeamten ueberlassen, was und wie viel er dem Volke muendlich mittheilen will. Die Folge ist eine gaenzliche Unkenntniss der Gesetze bis auf wenige alte Gerichtsgebrauche, die sich in den Medjlissen erhalten haben, und sich von Generation auf Generation fortpflanzen, aber nicht selten mit neueren Gesetzen in Widerspruch stehen.

Ausser der Sprache, in der die in Bosnien Geltung habenden Gesetze abgefasst sind, ist auch die Unzulaenglichkeit Letzterer hervorzuheben. Die meisten Rechtsverhaeltnisse muessen bei dem Umstande, dass sie nicht durch Gesetze normirt sind, nach dem Gebrauche beurtheilt werden, und gestatten somit den Gerichten eine Parteilichkeit auszuueben, die sich jeder Kontrole entzieht. Der Mangel der Appelation ist nicht minder fuehlbar, besonders wenn man die Organisirung der Gerichte und Verwaltungsbehoerden ins Auge fasst.

Die Medjlisse oder Bezirks — und Prowinzial — Conseils haben ausser der Iurisdiction der Kontrole der Regierungsbeamten zu besorgen und bestehen aus den Notablen der turkischen Bevoelkerung. Bei den derzeitigen Zustaende haben Regierungsbeamte und Conseils das groesste Interesse, Hand [277] in Hand zu gehen, um dann das gemeine Volk nach Belieben auszubeuten. Man macht sich gegenseitig Concessionen. Der Mudir schweigt beim Anhoeren ungerechten Entscheidungen und vollzieht sich, waehrend der Conseil Klagen wegen Bedrueckungen bei Steuereinhebungen u. s. w. ohne vorhergegangene oder doch hoechst partheiische Untersuchung abweist. Besonders partheiisch ist die Strafgerichtspflege, wenn Christen die Klaeger, Tuerken die Beklagten sind. Selten wird der Tuerke ueberhaupt verurtheilt, niemals aber entspricht die Strafe der That. Der Tuerke beweist seine Schuldlosigkeit durch falsche Zeugen, oder behauptet in einem Zustande der Bewustlosigkeit oder des Wahnsinnes gehandelt zu haben, immer aber findet et glaeubige Richter.

2. Eine wesentliche Quelle der hiesigen Verwaltungsgebrechen sind die Maengel in Steuer und Contributionswesen. Der Staat bestimmt die Steuerquote der Prowinz, diese besorgt die Umlegung der Quote auf Gemeinden nach Massgabe der Kopfzahl. In der Gesammtheit zahlt der aermste Christ so viel, als der reichste Tuerke. In der Gemeinde besorgt die Steuervertheilung der Gemeindeausschuss, welcher aus den vermoegensten Gemeindemitgliedern besteht und Sorge traegt, dass et so wenig, als moeglich selbst zahle; daher die Hauptlast der Masse der armen Dorfbewohner aufbuerdet.

Das Herbeischaffen der Transportmittel bei Maerschen der Truppen und Reisen dec Staatsbeamten ist noch immer der primitivsten Art. Alle Lastthiere, deren man habhaft werden kann, werden in Beschlag genommen und dann fortbenuetzt, bis man sich anderen bemaechtigen kann. Selbstverstaendlich entgeht der Vermoegende auch diese Plage, die abermals den Bauer oft in Momente frifft wo er das Arbeitsviehes zur Bestellung der Felder am nothwendigsten haette.

In der Possawina hat man bereits alle Bauernpferde angerieben. In neuester Zeit sah man sich genoethiget, die Tuerken zum Transporte des Getreides der Armee zu verwenden; man zahlt ihnen jedoch mehr als das Doppelte dessen, was die Christen erhielten.

Selbst der reisende Tuerke ist unverschaemmt genug, in das beste Christenhaus am Wege zu treten und sich zum Gaste aufzudringen. Dies ist denn auch die Ursache, dass an der Strasse so wenig Wohnhaeuser zu sehen sind, dass nur die bestellter Felder verrathen, es muesse die Gegend bewohnt sein.

Die Steuern werden also in Folge eines mangelhaften Systems vorzueglich von dem ohnehin durch ein elendes Pachtsystem gedrueckten Bauer getragen. Diesen Lasten gegenueber sind die Leistungen der Regierung null. Ausgaben fuer Strassen, Bruecken, christlicher Religionskultus, Erziehung, Armenversoergung, oeffentliche Baute, Hebung der Agrikultur und des Handels, Unterstuetzung der Geverbe kommen in Bosnien nicht vor. Fuer die grossen Steuersummen die Bosnien zahlt, hat es nichts als eine Besatzung von 3 bis 4000 Mann und einige tuerkische Beamte.

3. In der Unfaehigkeit der Beamten lieght auch ein wesentliches Hinderniss der Volkswirtschaftsreform. Der tuerkische Prowinzbeamte mag selbst ein ehrlicher Mann sein, wie dies bei Osman Pascha der Fall ist; immer aber betrachtet er die Lage der Prowinz von einem einseitigen Standpunkte nie vermag er sich zu einer hoeheren Anschauungsweise emporzuschwingen. Das tuerkische Beamtenthum ist mit weniger Ausnahme aus Guenstlingen und versorgten Bedienten gebildet. Von solchen Leuten kann die Pforte nimmer Berichte erwarten, die sie in die Lage setzen, die Prowinzzustaende richtig und detailirt kennen zu lernen und somit entsprehende Massnahmen zu ergreifen.

Wie laecherlich ist nicht des Vorgehen Osman Paschas in der Waldfrage, der aus Furcht vor Betrugereien seiner Beamten es vorzieht das Holz in der Waeldern faulen zu lassen, und somit den Staat um eine Einnahms, die Bevoelkerung um eine Erwerbsquelle bringt. [278]

4. Nicht minder zahlreich und Euerer Excellenz wohl bekannt sind die Uibel, welche aus der Demoralisation der Beamten fliessen.

In der Beamte hat seine Protektoren, die ihn auf seinem Posten gegen Geschenke erhalten. Demungeachtet faellt er sehr bald, da der Protektor selbst sich auf dem eigenen Posten nicht lange haelt. Um sich auf dem Posten einige Zeit zu halten, und bis zur Wiederausstellung nach der Absetzung leben zu koennen, ist er genoethigt auf unerlaubte Bereicherung zu sinnen. Die nachgewiesenen Unterschleife und Bedrueckungen werden nach der Absetzung auch nicht weiter beachtet, die Untersuchung dauert einige Monate, die Klaeger werden durch Wartenbassen ermuedet, endlich Alles bei Seite gelegt. Das solche Beamte dem einflussreichen Tuerken gegenueber servil sind, die Christen eher selbst bedruecken als sie gegen fremde Bedruekungen zu schuetzen, kann nicht befremden.

Diesen Zustaenden gegenueber ist die erste Aufgabe der Regierung, die aus dem Mittelalter ueberkommenen und sether noch verschlimerten Grundbesitzverhaeltnisse in einer Weise zu regeln dass eine Aussoehnung der christlichen und tuerkischen Volkspartei ermoeglich, jedenfalls aber die Bildung einer dritten beide Extreme verbindenden Parthei angebahnte werde.

In dieser Beziehung wuerde ich der Regierung nie zu Gcwaltmassregeln, wie zur Abschaffung der Tretina auf legislatorischem Wege, rathen. Die Tuerkei, soll sie endlich dahin gelangen, den Unterthanen das geringste Mass staatlicher Leistung, nemlich Schutz erwerbener Rechte, zu gewaehren muss, vor allem damit beginnen, selbst die Unverletzlichkeit der bestehenden Rechte anzuerkenen, und zu achten. Die eben bezeihnete Massregel wuerde die Regierung nur aus einer Partheistellung in die andere und um jene geringe Autoritaet bringen, die sie noch der Zeit besitzt. Auch ist an eine friedliche Ausfuehrung dieser Massregel nicht zu denken; Widerspaenstigkeit, endlich offene Widerstand gegen Zwangsmassregeln waeren die absehbar Folgen Wer aber vermag die Folgen der Revolution, in die sich allerlei fremde Elemente mengen wuerden, vorauszusehen! Die Regierung wuerde in dieser Weise zur Abwendung eines Christenaufstandes ein Mittel ergreifen, dass mit Sicherheit einen Tuerkenaufstand und somit auch Christenaufstand und die Einmengung des Auslandes herbeifuehren wuerde. Es waere eine einfache Widerhohlung der Begebenheiten, denen Serbien seine Freiheit verdankt.

Die hiesigen Pachtverhaeltnisse erinnern mich an das, was ich ueber den Zustand irlaendischer Paechter gelesen habe. Hier wie dort, bewohnt der Paechter eine elende Huette, kleidet sich in Lumpen und ist nicht immer sicher, seinen Bedarf an Nahrungsmitteln fuer den Winter zu finden Hier, wie dort, ist die Demoralisation des Landvolkes, Verfall des Ackerbaues und Auswanderung die natuerlichen Folgen. Der Unterschied liegt nur im Umstande dass der thaetige Irlaender fuer seine Thaetigkeit im Handel und in der Industrie Englands eine unversiegbare Quelle des Wohlstandes findet, waehrend der bosnische Christ nur die Wahl zwischen ewiger unfruchtbarer Arbeit oder der Flucht ueber die Grenze hat.

Ausser Irland tritt das Pachtsystem auch in Italien massenhaft auf. Die aus dem Alterthume ueberkommene klassische Gesetzgebung nebst der freien Konkurenz des Handels und der Industrie mit dem Ackerbaue, haben dort diesem Systeme die Schattenseite benommen, und gewaehren dem Paechter einen entsprechenden Lohn fuer seine Bemuehungen.

Die Gebrechen dieses Systems tretten nur in der Tuerkei in voller Nacktheit hervor, wozu ein mangelhafter Rechtszustand, parteiische Behoerden, Rohheit und gegenseitiger Hass nicht wenig beitragen.

Im Wohlverstandenem Interesse der Regierung liegt es fuer eine entsprechende Abhilfe, unter Wahrung der Priwatrechte zu sorgen.

Wenn die Regierung zunaechst auf den durch sie administrirten [279] Staatsguetern ein ertraegliches Pachtsystem einfuehrt; — das — selbe nach und nach auf alle heimfallende Lehen anwendet und dieselben nur so organisirt weiter verleicht; endlich die vielen derzeit unkujtivirten Staatsgruende gegen Verpflichtung der Kultivirung im Antheilen von 20 bis 30 Joch an christliche Bauern vertheilt so erfasst sie das Uebel an der Wurzel, und durchfuehrt die gruendlichste Reform, ohne die Tuerken zu verletzen, deren Rechte ungeschmaelert fortbestuenden. Ein Gesetz dass die Rechte und Pflichten der Gutsherrn und Paechter genau bestimmt, und unparteiische Waechter der Aufrechthaltung dieses Gesetzes, wuerden das noch fehlende ergaenzen. Die Grundherrn muessten, um die Bauern zu behalten, billigere Pachtcontrakte schliessen; eine neue Uebervertheilung aber wuerde das eben bezeichnete Gesetz verhindern.

Ich glaube die Notwendigkeit der Heranbildung eines entsprechenden Beamtenstandes, der Abfassung eines allgemein verstaendlichen Gesetzbuches ueber Privatrechte, endlich der Reformen in Steuer — und Contributionswesen aus dem Grunde nicht weiter besprechen zu sollen, da sich dieselbe aus der Schilderung derzeitigen Zusaende von selbst ergibt. Diese Uebel sind nicht nur Bosnien sondern der ganzen Tuerkei eigen, unter ihnen leiden nicht nur Christen sondern auch Tuerken; man kann sie daher weder als spezifisch bosnisch, noch als nur die Christen betreffend bezeichnen.

Am Schluesse meines Berichtes eruebrigt mir noch meine Ueberzeeugung dahin auszusprechen, dass der andauernde friedliche Besitz dieser Laender nur dann fuer die Tuerkei moeglich sei, wenn dieselbe unverzueglich und wo moeglich im Sinne dieses Berichtes die Verbesserung der baeuerliche Zustaende unternimmt. Ich zweifle nicht, dass die Pfortenregierung manche Einwendungen Vorbringen werde bevor sie sich entschliesst der Partheinahme fuer die Tuerken zu entsagen, auch wohl versuchen wird, manche Ausnahme vom allgemeinen Elende der Christen, als Beweis fuer deren allgemeinen Wohlstand, geltend zu machen. Allen diesen Anfuehrungen gegenueber bitte ich Euer Excellenz an der Ueberzeugung festzuhalten, dass mein Bericht aus tiefer Kenntniss dieses Volkes, aus hinreichender Erfahrung, und vollkommen unparteiischem Urteile entsprang. Gelingt es den Vorstellungen Euere Excellenz die tuerkische Regierung auf den Weg der nationaloekonomischean Reform zu bringen und dabei zu erhalten, so wird die gruendliche Pazifizirung dieser Laender bald erfolgen und deren kuenftiges Ged eichen keinen Zweifel unterliegen. Oesterreich aber wird im Auf blichen dieser Laender, in der damit eng verknuepften Steigerung seines Handels und seiner Industrie, die Beweise der Zweckmaessigkeit seiner aeusseren Politik finden.

Auch erlaube ich mir die Bemerkung, dass die Pforte eine gute Verwaltung ihrer bosnischen Staatsgueter und Waelder, desgleichen entsprechende GestzesVorschlaege in dieser Richtung nimmer von ihren unerfahrenen Beamten erwarten soll. Ein dem benachbarten Kroatien oder Ungarn entnommener Gueterdirektor wurde diese Aufgabe in kuerzester Zeit zur Zufriedenheit der Regierung und der Bauern bewerkstelligen.

Vorstehende Notizen werden gleizeitig dem kaiserlichen Internuntius zur Kenntniss gebracht.

Geruechen Euer Excellenz den Ausdruck meiner tiefsten Verehrung und groessten Hochachtung gnaedig aufzunehmen

Wassitsch

HHStA, Wien, Konsulate, K. 138, Fase. Gen. Kons. Sarajevo, 1860, Fol. 16-25. Подлинник.

Перевод

Высокородный граф!

Я охотно воздержался бы от описания положения в Боснии в настоящий момент, исключая самый последний период, с тем чтобы через год, опираясь на полученный к тому времени опыт, дать более детальный и четкий анализ; однако значение [280] Восточного вопроса, которое растет с каждым днем, требует, чтобы я немедленно дал краткую, но четкую характеристику по крайней мере, администрации этой провинции. Для того, чтобы эта характеристика была более понятной, и для того чтобы бы 1 ясен угол зрения, под которым я смотрю на вещи, мне следует начать со сжатого обзора противостоящих друг другу групп населения.

I. Противостоящие группы населения

Свойственные средневековью отношения приводили повсеместно, не исключая II Боснию, к полному угнетению народа. Вскоре крестьяне оказались в тяжелом зависимом положении, наконец были закрепощены, и с этого времени дворянство смотрело на них и относилось к ним как к вещам. Хотя Махмуд Фати, завоеватель Боснии, заставил дворянство принять ислам, однако он ни в чем не изменил положение крестьян. Поэтому завоевание этой территории турками имело своим следствием то, что уже существовавший раскол между двумя группами населения, из-за различий в общественном и в имущественном положении, увеличился из-за религиозных разногласий. С этой поры слово «турок» стало синонимом богатства, знатности и власти, в то время как слово «христианин» означало бедность, унижение и покорность.

Унаследованное от средневековья и увеличившееся в результате турецкого владычества расслоение между двумя этими сословными группами населения не исчезло за протекшие 400 лет. В центре Боснии имеются, конечно, и состоятельные христиане, а повсюду встречаются обедневшие землевладельцы или ремесленники, исповедующие, ислам, но все они являются исключениями из правила и не оказывают никакого влияния на существование двух противопоставленных групп населения, не связанных между собой никакими промежуточными группами.

Между тем как в течение прошедших столетий аристократия других европейских стран была вынуждена пойти на уступки, соответствующие духу времени, частично под влиянием городского населения, частично вследствие прогресса общественной морали, боснийское дворянство закоснело в своем средневековом варварстве, обезглавливало и сажало на кол своих крестьян, пока введение танзимата, имевшее место 12 лет тому назад, не придало этому образу действий идейной основы.

Успехи христианства и гуманности за рубежом, разумная основа, на которой зиждется управление Австрией, сущностью которой является законность, и наконец, дикая вольность, процветающая в горах Сербии и Черногории, осветили яркими лучами долины Боснии. В свете этих лучей христианское население вышеназванных провинций увидело свое печальное положение, но одновременно поняло, что иностранные державы узнают об этом положении и со временем изменят его.

Основным фактором, определяющим позицию двух групп населения, являются имущественные отношения, в частности отношение к землевладению. В Боснии торговля ограничена, промышленность равна нулю, а ремесла находятся на примитивной стадии развития. В связи с этим основная масса населения вынуждена заниматься земледелием и брать в аренду землю на любых условиях. При этом в соответствии с принятой здесь системой, арендатор должен отдавать треть урожая землевладельцу, десятую часть государству, а из оставшегося он должен часть сохранить для посева, уплатить налоги и общинные подати всякого рода. Такие порядки не только не дают возможности сельскому населению повысить свое благосостояние, но даже при самых благоприятных обстоятельствах позволяют лишь не умирать с голоду.

Не входя в подробности, хочу прибавить к сказанному, характеристику сельскохозяйственных отношений в Герцеговине, данную в 1858 г. епископом Баришичем, и замечу при этом, положение в Боснии и по сей день аналогично положению в Герцеговине.

При существующих аграрных отношениях самый усердный крестьянин знает, что его положение может улучшиться только в результате счастливой случайности, а не как естественное следствие его напряженного труда. По этой причине, которой нельзя отказать в праве на существование, крестьянин считает свою жизнь в таких условиях невыносимой и в своей ограниченности верит в то, что именно во имя христианской религии он трудится в поте лица, чтобы дать турку возможность вести приятную жизнь. [281]

Религия, которая предопределяет наименование каждой из противостоящих друг другу групп населения, и имеет видимость главного фактора раскола в народе, в действительности играет весьма скромную роль. На самом деле имеются весьма незначительные ограничения в отношении отправления христианских обрядов, христианству не чинятся никакие препоны, и тот довольно умеренный подъем религиозности, который тем не менее имеет место, следует приписать только бедности христиан. В течение многих лет в этом отношении не слышно никаких жалоб.

Национальное самосознание, которое является первым признаком нарождающейся культуры народа и осознания им своей значимости, в высшем смысле еще не проснулось в этом грубом народе. Умение читать и писать здесь еще считается искусством, которым могут похвалиться немногие, и главным образом чиновники. Массам безразлично, на каком языке написано, так как они не умеют читать на своем родном языке. Чиновников — иностранцев (турок) имеется немного, и они не пользуются авторитетом со стороны христиан, которые не получают государственных должностей.

Вышеупомянутое отношение, создавшееся между землевладельцами и арендаторами неизбежно должны были породить два противопоставленных сословия, разъединенных смертельной ненавистью. Каждая из этих групп следует только врожденному побуждению к самосохранению, когда стремится к уничтожению другой группы. Турки только тогда спокойны, когда у райи нет ни геллера в кармане, ни целого платья на теле; христиане мечтают о том, когда завоеватель — христианин с пылающим мечом прогонит турок из Боснии. Одни во что бы то ни стало хотят сохранить существующий порядок вещей, другие отвергают его совершенно. Еще так мало турок и христиан, которые руководствуются не страстями, а твердыми убеждениями и стоят над устремлениями своих групп, что влияние, которое они оказывают, посредничая между противопоставленными сторонами, едва ли заслуживает упоминания.

Тем не менее, при более подробном описании населения Боснии, учитывающем деление на католиков, грекославян и мусульман, я отмечу и эти элементы. Намереваясь дать их характеристики в своих последующих донесениях, я считаю, что сегодня мне следует выделить лишь наиболее важные группы, так как при характеристике деятельности правительственных органов в первую очередь необходимо учитывать их отношение к этим группам населения. Народ судит о правительстве по тому, насколько беспристрастна политика правительственных органов, а если народ убеждается в их пристрастном подходе к одной из сторон, то он склоняется на сторону врагов правительства.

II. Администрация

Если сравнить сегодняшнее положение в Боснии с положением в недавнем прошлом, то придется признать, что правительство позаботилось о том, чтобы добиться сносного состояния общественной безопасности по крайней мере в одном отношении. Несмотря на дикость жителей, их обоюдную ненависть и повсеместно возникающие в избытке поводы для разногласий, убийства случаются реже, чем можно было бы предположить, судя по характеру отношений между жителями. Банды разбойников, которые раньше постоянно бродили но всей стране, теперь появляются в редких случаях в пограничных районах. Кроме усиления охраны населения, значительную роль в укреплении безопасности жизни и имущества жителей играет более совершенное судопроизводство. До введения танзимата христианин мог быть осужден на смертную казнь за малейший проступок и обычно избегал этого только тем, что бежал в горы, чтобы, став разбойником, мстить туркам с оружием в руках, а затем погибнуть, защищая свою жизнь.

Кроме укрепления общественной безопасности и опубликования некоторых фирманов, направленных на улучшение положения, которые однако соблюдаются лишь в виде исключения, успехи в делах управления крайне незначительны.

Для меня было бы затруднительно перечислить все недостатки управления в Боснии так как мне известны лишь наиболее крупные из них, но даже н те, о которых я слышал, я не решусь здесь изложить из опасения сделать свои донесения утомительно длинными. По этой причине я перечислю наиболее существенные дефекты управления вместе с причинами, их вызвавшими. Мне кажется имеет смысл предпослать этому списку [282] замечание, что хотя недостатки управления Боснии немногим отличаются от недостатков управления в других провинциях, однако здесь они более ощутимы, так как райа, прекрасно осведомленные о системе управления в соседней Австрии, знают и ощущают здешние недостатки и считают ответственным за них правительство.

1. Одной из важных причин неудовлетворительного управления я считаю изъяны законодательства.

Язык корана недоступен здешнему населению, которое говорит только на славянских языках; даже новейшие распоряжения, изданные на турецком языке, не переводятся и, на усмотрение правительственных чиновников оставляется, что именно и в каком объеме будет сообщено населению. Следствием этого является абсолютное незнание законов, кроме немногочисленных старых порядков судопроизводства, сохранившихся в меджлисах, знание которых передается из поколения в поколение, нередко вступая в противоречие с новыми законами.

Помимо языка, на котором пишутся законы, действующие в Боснии, следует также подчеркнуть тот факт, что законов слишком мало. Большинство правовых отношения не нормированы в соответствии с законами и поэтому должны решаться исходя из традиций, что дает возможность суду проявлять лицеприятное отношение, не поддающееся никакому контролю. Отсутствие права на обжалование не менее ощутимо, особенно если иметь ввиду устройство судов и органов управления.

В компетенцию меджлисов или окружных и областных органов исполнительной власти, кроме судебного разбирательства входит также контроль за правительственными служащими. Состоят они из турецкой знати. При существующем положении правительственные чиновники и органы исполнительной власти в высшей степени заинтересованы в том, чтобы сотрудничать и совместно угнетать простой народ, как им заблагорассудится. И те и другие идут на взаимные уступки. Мудир молчит при заслушивании несправедливого решения и приводит его в исполнение, в то время как совет отклоняет без всякого предварительного расследования или после крайне пристрастного разбирательства протесты против притеснений в вопросах налогообложения. Особенно пристрастным бывает разбирательство уголовного дела, когда истцом является христианин, а ответчиком турок. Туркам вообще редко выносятся обвинительные заключения и никогда наказание не соответствует преступлению. Турок доказывает свою невиновность с помощью лжесвидетелей, или утверждает, что действовал в бессознательном состоянии или в состоянии безумия, и всегда он находит судей, которые ему верят.

2. Важным источником здешних недостатков управления являются изъяны в налоговой и контрибуционной системе.

Государство определяет сумму налогообложений, приходящихся на провинцию, провинция обеспечивает распределение этой суммы между общинами в соответствии с числом душ. В целом получается, что самый бедный христианин платит столько же, сколько самый богатый турок. Внутри общины распределением налогов ведает общинный комитет, состоящий из наиболее состоятельных членов общины, которые заботятся о том, чтобы самим платить как можно меньше; и следовательно, основное бремя ложится на плечи бедных крестьян.

Поставка транспортных средств во время армейских походов и поездок государственных служащих все еще носит самый примитивный характер. Все вьючные животные, имеющиеся у жителей, отбираются и используются, пока не удастся получить других. Само собой разумеется, что эта напасть минует богатых, а бедных она поражает именно в то время, когда рабочий скот ему более всего необходим для работы в поле.

В Посавине уже довели до изнурения всех крестьянских лошадей. В-последнее время правительство оказалось вынуждено использовать и турок дня поставки перевозочных средств при транспортировке урожая для армии. Однако при этом они пилу чают плату, больше чем в два раза превышающую ту, которую получали христиане.

Во время своих путешествий турки бывают настолько беззастенчивы, что могут зайти в лучший христианский дом и навязаться в гости. По этой причине вблизи от [283] дороги видно очень мало домов, и только обработанные поля показывают, что это обитаемая местность.

В результате порочной налоговой системы налоговое бремя несет на себе крестьянство, и без того страдающее от бесчеловечной арендной системы. В этом отношении усилия правительства равны нулю. В Боснии не выделено никаких ассигнований на строительство дорог, мостов, нужды христианского культа, воспитания, помощь бедным, общественные постройки, развитие земледелия и торговли, поощрение ремесел. За те огромные суммы, которые платит Босния, она не получает ничего, кроме гарнизона численностью от 3 до 4 тысяч человек и нескольких турецких чиновников.

3. Бездарность чиновников также является одним из важных факторов, препятствующих реорганизации народного хозяйства.

Турецкий чиновник сам может быть честным человеком, как, например, Осман-паша, однако его оценка положения в провинции всегда является односторонней, он никогда не может подняться до широкого взгляда на вещи. Турецкое чиновничество, за редким исключением, состоит из фаворитов и бывших слуг, пристроенных своими господами. От таких людей Порта не может надеяться получать донесения, которые позволили бы ей правильно и всесторонне оценить положение, с тем чтобы принять соответствующие меры.

Осман-паша в своих действиях, связанных с охраной лесов, доходит до смешного. Опасаясь мошеничества со стороны своих чиновников, он предпочитает гноить деревья в лесу и тем самым лишает правительство доходов, а население источника заработков.

4. Не менее многочислены известные вашему превосходительству злоупотребления, проистекающие из деморализации служащих.

Каждый чиновник имеет своих покровителей, которые получают от него подарки и поэтому помогают ему удерживаться на своем посту. Несмотря на это, он скоро теряет свое место, так как покровитель сам долго не удерживается на своем посту. Чтобы продержаться какое-то время на своем посту и суметь просуществовать после отставки до восстановления или получения нового места, он вынужден стремиться к незаконному обогащению. После отставки растрата или притеснения, которые были обнаружены, не принимаются более во внимание, расследование длится несколько месяцев, пострадавшие, подавшие жалобу, устают от ожидания и наконец дело откладывается в сторону. Никого не может удивить, что такие чиновники ведут себя услужливо по отношению к богатым туркам, а по отношению к христианам, скорее сами прибегают к притеснениям, чем защищают их от чужих посягательств.

При этом положения вещей первоочередной задачей правительства должно быть такое упорядочение отношений землевладения, унаследованных от средневековья и с тех пор еще ухудшившихся, при котором стало бы возможно примирение христиан и турок. Во всяком случае необходимо подготовить почву для создания третьей группы населения, которая связала бы враждующие стороны.

В связи с этим я не советовал бы правительству прибегать к насильственным мерам, таким как отмена третины в законодательном порядке. Должна же наконец Турция придти к тому, чтобы выполнить хотя бы в малой мере свои обязанности перед подданными, а именно обеспечить осуществление предоставленных им прав и главное, начать с того, чтобы соблюдать нерушимость существующих прав. Упомянутая выше мера привела бы только к тому, что правительство вместо интересов одной из антагонистических групп населения, стало бы защищать интересы другой группы и лишилось бы даже того весьма незначительного авторитета, который еще сохраняется сейчас. К тому же мирное осуществление этой меры невозможно, легко предвидеть, что принудительные меры вызовут противодействие или даже открытое сопротивление. А кто же может предугадать последствия революции, к которой присоединятся различные чуждые элементы! Для предотвращения восстания христиан правительству таким образом пришлось бы прибегнуть к средству, которое несомненно вызвало бы восстание турок, а вместе с тем и восстание христиан и вмешательство иностранных держав. Произошло бы простое повторение событий, которым Сербия была обязана обретением свободы. [284]

Здешние отношения в вопросах арендования напоминают мне то, что я читал об ирландских арендаторах. Здесь, как и там, арендатор живет в жалкой лачуге, одет в лохмотья и не всегда уверен, что сможет достать себе достаточно пищи, чтобы просуществовать зиму. Здесь, как и там, естественным следствием такого положения является деморализация сельского населения, упадок сельского хозяйства, и эмиграция. Разница заключается лишь в том, что трудолюбивый ирландец может найти неиссякаемый источник увеличения своего благосостояния в торговле или промышленности Англии, в то время как боснийский христианин может выбирать только между вечным безрезультатным трудом и бегством за границу.

Кроме Ирландии, система сдачи земли в аренду широко распространена в Италии. Классическое законодательство, унаследованное от античности, наряду со свободной конкуренцией в торговле и связью промышленности с сельским хозяйством, лишили эту систему многих теневых сторон и позволяют арендатору получать соответствующее вознаграждение за свои труды.

Отрицательные стороны этой системы проявляются во всей своей неприглядности только в Турции, чему не в малой степени способствует неблагополучное состояние законодательства, пристрастное отношение властей, примитивность и взаимная ненависть населения.

При правильно понятых собственных интересах правительство должно прибегнуть к необходимым мерам, направленным на то, чтобы выйти из затруднительного положения и обеспечить гражданские права населения.

Если правительство начнет с того, что введет более разумную систему арендования на государственных землях, находящихся под его контролем, затем постепенно будет внедрять ее на выморочных угодьях и после такой реорганизации будет сдавать их в аренду, и, наконец, распределит многие необрабатываемые государственные земли между христианскими крестьянами участками по 20 — 30 иохов, с тем условием, что они станут обрабатывать землю, то тем самым оно пресечет зло в корне, не ущемляя при этом интересов турок, так как их права останутся при этом незатронутыми. Для полного осуществления реформы необходим закон, точно определяющий права и обязанности землевладельцев и арендаторов, а также беспристрастные контролеры, следящие за соблюдением этого закона. Чтобы удержать своих крестьян, землевладельцы были бы вынуждены заключать контракты на аренду по более дешевым расценкам, однако новое перераспределение могло бы помешать осуществлению вышеозначенного закона.

Как мне кажется, не имеет смысла пускаться в более пространные рассуждения о необходимости подготовки чиновников, требуемых для этого рода деятельности, издания кодекса гражданских законов, понятного для всех, и наконец, о необходимости реформ в системе налогообложения и контрибуций, поскольку само описание существующих в настоящее время отношений показывает наличие такой необходимости. Эти отрицательные явления характерны не только для Боснии, но и для всей Турции в целом, от них страдают не только христиане, но и турки; поэтому их нельзя рассматривать как специфические явления, встречающиеся только в Боснии, или как явления, затрагивающие только христиан.

В заключение моего донесения мне остается еще выразить свое убеждение, что Турция только в том случае сможет мирно владеть этими землями, в течение долгого времени, если она немедленно приступит к улучшению положения крестьян в духе тех мер, которые предложены в данном докладе. Я не сомневаюсь, что, прежде чем отказаться от пристрастной позиции в пользу турок, правительство Порты выдвинет ряд контрдоводов и даже может быть попытается указать на некоторые исключения из массы христиан, живущих в нищете, чтобы использовать их как доказательство якобы существующего благосостояния христиан в целом. Несмотря на все такие высказывания, я прошу ваше превосходительство быть уверенным, что мой доклад основывается на глубоком знании этого народа, на достаточно большом опыте и совершенно беспристрастном подходе. Если вмешательству вашего превосходительства удастся повернуть турецкое правительство на путь национально-экономических реформ и помочь ему удержаться [285] на этом пути, то следствием этого будет скорое и прочное умиротворение этих провинций, и нет никакого сомнения в том, что это повлечет за собой их процветание в будущем. Процветание вышеназванных провинций и связанный с этим подъем торговли и промышленности в самой Австрии послужит доказательством правильности ее политики.

Я позволю себе также заметить, что Порта не может надеяться ни на добросовестное управление государственными землями и лесами в Боснии, ни на получение соответствующих законопроектов от своих неквалифицированных чиновников. Эта проблема сможет быть решена в кратчайшие сроки к полному удовлетворению правительства и крестьян с помощью какого-нибудь управляющего государственными землями из соседней Хорватии или Венгрии.

Вышеприведенные заметки одновременно отправлены императорскому послу для ознакомления.

Примите, ваше превосходительство, выражение моего глубочайшего почтения и уважения.

Васич