Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 124

Из объяснительной записки Г. А. Строганова с замечаниями на проект конвенции между Россией и Турцией

Не позднее 20 июня 1818 г. (Датируется по препроводительному документу)

II. Servie

(Опущены разделы, не относящиеся к теме издания)

Le ministere ottoman a declare, en se refusant a toute negociation sur cet objet que les firmans accordes aux Serviens remplissaient, et au-dela, ce qui avait ete stipule en faveur de ce peuple. Il s’est obstine a soutenir son assertion dans le temps qu'il nourissait encore des craintes sur les resolutions de sa majeste l’empereur, il a cherche a la prouver en extorquant aux chefs serviens de nouvelles actions de graces et de nouveaux temoignages du pretendu bonheur dont ils jouissent. On ne peut donc pas presumer qu'il consente sans de bien puissants motifs, a nos demandes.

Le reglement de concert avec ses sujets, ainsi que leur deputation mise sous la sauve-garde du droit des gens, blessent la dignite et l’orgueil de la Porte. L'acte de garantie l’effarouche et lui parait etre le signal de l’independance pour les Serviens. L'exemple de la protection exercee par la Russue dans les Principautes est trop frappant pour ne pas faire redouter aux Turcs l’intervention de cette puissance dans les affaires serviennes. La diminution du tribut et la reduction des garnisons seron declinees comme contraires a la tenneur de l’article VIII; on s'appuyera, pour conserver l'etat actuel des choses, de l’acquiescement que les primats de la nation y ont donne. Les sharges seront representees comme moderees et on niera toutes les infractions aux privileges du pays, pour n'etre pas oblige d'accorder aux Serviens quelque chose que ce puisse etre sur notre insistance.

Le haratsch ou capitation est effectivement au minimum en Servie. Il faudrait donc borner les charges a ce seul article, joint aux sommes necessaires pour l'entretien du pacha et fixees d’une maniere invariable. Quant aux garnisons, dont la reduction ne saurait gueres etre basee sur la lettre du traite, elles seraient diminuees naturellement, si leur entretien retombait sur la Porte. En donnant aux articles 1 et 2 du projet cette tournure, il serait peut-etre plus facile d'atteindre le but desire.

Afin de concilier autant que possible l’urgence des secours que le peuple servien reclame et qu'il a droit d'attendre de la Russie, avec les inquietudes jalouses de la Porte, les dernieres conferences a ce sujet et la derniere note ne faisaient plus mention de l'acte de garantie, ni de la residence d'un agent russe et titre a Belgrade. Il fallait d’abord faire reconnaitre le principe des arrangements a effectuer en Servie; ensuite, quand ils auraint ete regles de concert avec la nation, l'acte qui les eut sanctionne devait etre communique officiellemen au ministre de Russie, comme execution de l'article VIII du traite de Bukarest. Alors la garantie venait d'ellememe. Chaque infraction des privileges accordes eut ete facile a verifier et a relever comme non-execution de l’article VIII. L'agent russe serait etabli a Belgrade en vertu des articles onzieme de Kainardgi et cinquante-deuxieme du traite de commerce 1 avec l’extension de droits stipules en faveur de nos consuls dans le nouveau projet de conventiОп.

Cette marche avait paru la plus analogue aux circonstances de la discussion, d'ailleurs elle conservait la possibilite de developper par la suite toutes nos demandes, le principe une fois pose. Le succes en eut dependu du plus ou moins d'insistance et de fermete a poursuivre le redressement de nos griefs. Maintenant tout a du entrer de front dans le plan de negociation complexe et simultanee.

АВПРИ. Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/1. Д. 77. Л. 520 об.-522 об. Подлинник. [183]

Перевод

II. Сербия

Оттоманское министерство заявило, отказавшись от каких-либо переговоров по данному вопросу, что дарованные сербам ферманы полностью и даже с избытком удовлетворяют условиям, предусмотренным договорами в пользу этого народа. Оно упорно настаивало на своем утверждении в то время, когда еще питало опасения относительно решений его величества императора, оно стремилось доказать его справедливость, вымогая у сербских руководителей новые благодарственные молебны и новые свидетельства об их якобы счастливой доле. Поэтому нельзя предполагать, что оно согласится с нашими требованиями без достаточно веских оснований.

Мысль о совместном соглашении со своими подданными, а также о взятии их депутации под защиту международного права оскорбительна для достоинства и ревнивого самолюбия Порты. Гарантийный акт пугает Порту и представляется ей призывом к независимости сербов. Пример покровительства, оказываемого Россией княжествам, слишком разителен, чтобы не внушать туркам страха перед вмешательством этой державы в сербские дела. Требования о сокращении и уменьшении дани и гарнизонов будут отклонены как противоречащие содержанию статьи VIII; для сохранения существующего положения дел турки будут ссылаться на согласие, данное на это сербским старейшинами. Подати будут изображаться как умеренные, и Порта будет отрицать все нарушения привилегий страны, чтобы не быть обязанной предоставлять сербам что бы то ни было по нашему настоянию.

Харач или подушная подать действительно сведена к минимуму в Сербии. Поэтому следовало бы ограничить подати этой единственной статьей, наряду с необходимыми выплатами на содержание паши, установленной в неизменном размере. Что же касается гарнизонов, сокращение которых едва ли может быть основано на букве договора, то они сократились бы естественным путем, если бы расходы на их содержание легли на Порту. Придав статьям 1 и 2 проекта такое толкование, было бы, возможно, легче достичь желаемой цели.

Для того чтобы по возможности примирить крайнюю необходимость в помощи, о которой просит сербский народ и которой он вправе ожидать от России, с ревнивыми опасениями Порты, на последних конференциях по этому вопросу и в последней ноте больше не упоминалось ни о гарантийном акте, ни о постоянном пребывании официального российского представителя в Белграде. Сначала нужно было добиться признания принципа урегулирования, которое следует осуществить в Сербии; затем, по достижении соглашений совместно с сербским народом, акт, который должен их утвердить, следовало бы официально вручить российскому посланнику в порядке исполнения статьи VIII Бухарестского договора. В этом случае гарантия явилась бы сама собой. Любое нарушение предоставленных привилегий было бы легко проверить и определить как невыполнение статьи VIII. Российский представитель постоянно находился бы в Белграде в силу статьи 11 Кайнарджийского мира и статьи 52 договора о торговле 1 с распространением на него прав, оговоренных для наших консулов в новом проекте конвенции.

Такая линия казалась наиболее соответствующей ходу переговоров и к тому же оставляла возможность последующего развития всех наших требований, однажды принятых в принципе. Ее успех зависел бы от большей или меньшей степени настойчивости и твердости, с которыми следует добиваться удовлетворения наших претензий. Теперь вся совокупность вопросов должна быть решена прямо по ходу сложных переговоров.


Комментарии

1. Статья 11 Кючук-Кайнарджийского мирного договора, заключенного между Россией и Турцией 10 (21) июля 1774 г., устанавливала свободный проход российских торговых судов через проливы, а также право наибольшего благоприятствования российской торговле в Османской империи. На Россию были распространены все привилегии, предоставленные ранее европейским державам, в том числе режим капитуляций. Разрешалось также учреждение консульств и вице-консульств, там где Российская империя "назначить за благо рассудит". См.: Дружинина Е. И. Кючук-Кайнарджийский мир 1774 года (его подготовка и заключение). М., 1955. С. 352-353.

Статья 52 Торгового трактата между Россией и Турцией 1783 г. подтверждала эти договоренности (Там же. С. 293).