Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 121

Донесение Г. А. Строганова К. В. Несельроде о волнениях сербских крестьян в Ужице в связи с увеличением податей в пользу помещиков

№ 42

16(28) февраля 1818 г.
Буюкдере

Monsieur le comte!

Le dernier courier vient de m'apporter la nouvelle d'un commencement de troubles en Servie avec quelques sur les causes qui l'ont produit. Je m’empresse d’en rendre compte a votre excellence.

Les proprietaires turcs dans le district d’Oujitza ayant tente d’arracher aux habitants de leurs terres le quart de tous les produits et des biens, outre la dime fixee, les opprimes ne voulurent point satisfaire ces pretentions illegitimes. Les Turcs ont eu recours aux violences, que le chef servien Milosch signala aussitot au pacha de Belgrade. Deux officiers et ensuite un detachement de quarante soldats furent envoyes en vain pour retablier la tranquillite. Les oppresseurs persisterent et se sont meme ligues avec tous les autres Turcs du pays afin de soutenir leurs exactions par une recours au sultan et, en cas de refus, par la voie des armes. Milosch, en me donnant ces eclaircissements, declare de son cote qu’il sera oblige de repousser la force par la force; mais demande avant tout mon intercession aupres de sa majeste imperiale, l’auguste protecteur de la Servie, et mes conseils.

Je ferai certainement tout ce qui dependra de moi le calmer. Toutefois cette circonstance, qui demande a etre appuye de preuves authentiques, sans et etre moins probable me parait ajouter un nouveau poids aux observations contenues dans ma principale depeche du jour sur les affaires serviennes 1.

Si les Turcs se permettent de pareilles violences dans le temps meme ou il est de leur plus grand interet d’assoupir les troubles en Servie et d’en menager les habitants que ne feront-ils pas lorsqu’ils seront delivres de toute crainte? La haine mutuelle entre les deux peuples est a son comble, la tyrannie de l’un et l’asservissement de l'autre le sont aussi: il faut une surveillance exacte et solennelle pour etablir l’equilibre. L'intervention de la Russie que la Porte cherche a decliner, mais dont elle a ete obligee de reconnaitre le droit, peut seule assurer le bonheur de Serviens. Ils n’ont pas pour le moment de raisons manifestes de se plaindre de leurs pachas: ceux-ci ne commenceront a les opprimer ouvertement que quand leur gouvernement ne se croira plus sous le glaive.

J'ai l'honneur d'etre avec une haute consideration, monsieur le comte, de votre excellence, le tres humble et tres obeisant serviteur

baron de Stroganoff

Помета: Пол[учено] 17 марта.

АВПРИ. Ф. Канцелярия. Оп. 468. Д. 2320. Л. 202-203. Подлинник. [179]

Перевод

Господин граф!

Я только что получил с последней почтой известие о начале волнений в Сербии с некоторыми подробностями о причинах их возникновения. Спешу представить отчет об этом вашему сиятельству.

Когда турецкие землевладельцы в округе Ужица попытались отобрать у живущих на их землях сербов четвертую часть всех продуктов и имущества сверх установленной десятины, угнетенные не захотели удовлетворить эти незаконные притязания. Турки прибегли к насильственным мерам, о чем сербский вождь Милош тотчас же сообщил белградскому паше. Два офицера, а затем отряд из 40 солдат были посланы для восстановления спокойствия, но тщетно. Угнетатели упорствовали и даже объединились со всеми остальными местными турками с тем, чтобы вырвать эти незаконные поборы посредством обращения за поддержкой к султану, а в случае отказа-силой оружия. Милош, давая мне эти пояснения, заявляет со своей стороны, что будет вынужден ответить силой на применение силы, но прежде всего просит моего заступничества перед его императорским величеством, августейшим покровителем Сербии, а также моих советов.

Разумеется, я сделаю все от меня зависящее, чтобы успокоить его. Однако это обстоятельство, требующее достоверных доказательств, но тем не менее весьма вероятное, на мой взгляд, делает еще более весомыми замечания, содержащиеся в моей основной сегодняшней депеше по поводу сербских дел 1.

Если турки позволяют себе подобные насилия в то самое время, когда в их самых насущных интересах было бы успокоить волнения в Сербии и осторожно обращаться с ее жителями, то на что только они ни будут способны, избавившись от каких бы то ни было опасений? Взаимная ненависть между двумя народами достигла своего предела, равно как и тирания одного и порабощение другого: чтобы установить равновесие, необходим строгий и официальный надзор. Только посредничество России, которое Порта стремится отклонить, но право на которое она обязана была признать, может обеспечить благополучие сербов. Пока у них нет явных причин для жалоб на своих пашей: последние начнут притеснять их открыто только тогда, когда их правительство решит, что угроза войны над ним уже не висит.

Имею честь быть с глубоким почтением, г-н граф, вашего сиятельства, нижайшим и покорнейшим слугой

барон Строганов


Комментарии

1. Донесение Строганова Нессельроде от 16(28) февраля 1818 г. № 43 см.: ВПР. Т. II (X). Док. 68. Оно было связано с ответной нотой Порты от 11 февраля 1818 г. по сербскому вопросу. Строганов настаивал на продолжении переговоров с Портой и активизации русской позиции. Царское правительство же с самого начала не одобряло решительной тактики в переговорах, опасаясь, что это будет расценено Портой и европейскими державами, как намерение России развязать новый военный конфликт на Востоке (Достян И. С. Россия и балканский вопрос. С. 147).