Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

КАШЕВАРОВ А. Ф.

ЖУРНАЛ

ВЕДЕННЫЙ ПРИ БАЙДАРНОЙ ЭКСПЕДЦИИ

НАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ОПИСИ

СЕВЕРНОГО БЕРЕГА АМЕРИКИ,

1838 года Июля с 5-го по 6-ое число сентября того-же года.

Составлен Начальником Экспедиции Корпуса Штурманов Подпоручиком

КАШЕВАРОВЫМ.


ЖУРНАЛ

Веденный при «байдарной» Экспедиции, назначенный для описи северного берега Америки, 1838 г. июля с 5-го по 6-ое число Сентября того-же года Начальником Экспедиции Корпуса Штурманов Подпоручиком Кашеваровым.

Термометр Р.

5-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полудни.

9

SSW

Ветр тихий, малооблачно, сияние солнца; в море к N и к О густой лед плавник. В 9 часов Экспедиция, состоящая из5 трех-лючных байдарок и одной 12-ти весельной байдары подкомандою Корпуса Штурманов подпоручика Кашеварова, оставя Бригг Полифем, переехали на мыс Лисбрун. Команду Экспедиции составляют: Помощник мореходства Малахов, Прикащик Компании Кулишев, Лекарский ученик Бенземан, Толмачь 1, Байдарщик 1, гребцов на байдаре и 5 байдарках 21 и Чпагмют 1. По выхода на берег, Экспедиция занялась приведением в порядок своих вещей, оружий и провизии, имеющейся на 2 [276] месяца, чтобы до разлучения с Бриггом Полифем, крейсирующим у мыса Лисбрун, удостовериться, что из назначенных для Экспедиции вещей ничто не забыто, что и подтвердилось на самом деле. Экспедиция снабжена инструментами, состоящими из одного секстана, имеющего деление через 20", работы мастера Троутона, 1 артифициального горизонта с исправным прибором, 2 термометров с делениями Реомюра и фаренгейта, 2 труб зрительных, 1 чертежного инструмента, 4 склянок секундовых, лагов и лотов с запасами, 1 искуственного магнита, 2 Пейль-Компасов, с 4 запасными картушками, 1 часов секундовых и одного хронометра мастера Паркенсона, под № 1101-м, который при поверке в Ново-Архангельске найден: Мая 7-го дня 1838 года назади средняго полдня 2ч24м31,с79, в сутки уходить 2,с685; для перевода долгот по хронометру на Гринвический меридиан принята долгота Ново-Архангельского порта = 135°18'40" W от Гр. мер. По соответствующим высотам солнца (Этот-же хронометр в Михайловском редуте в Соокроте 63°28'40" N.) показал свое состояние 22-го Июня назади среднего полдня 0ч35м54,с68 Суточный уход 2,с662.

Берег состоит из скал кремнистой породы высотою до 850 футов, но от подошвы скал идет песчаная лайда, шириной до 200 сажень, весьма удобная для [277] пристани байдарок. Здесь встречены нами дикари (В числе 20 человек обоего пола и с детьми. При них две байдары) называющие себя Тыкагмютами, коих зимнее селение находится на мысе Норе (Ган); они говорят языком Малигмютов, имеющем один корень с Кадьякским языком, но много разнящимся с ним наречием. Наружность, платье и украшения Тыкагмютов во всем сходно как у жителей рек Кускоквима и Квихпака. Мыс Лисбурн Туземцами называем Инакучик.

Ветр умеренный, облачно, к NО виден лед. Бригг Полифем скрылся к N.

Термометр Р.

6-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

3 3/4

SSW

Ветр умеренный, облачно, лед реже.

6

4 3/4

S

Ветр тихий, облачно; в 1/2 8 часа Бригг показался на горизонте к N.

9

5 1/4

Ветр свежий с жестокими порывами из за утесов, облачно. Бригг Полифем поворотил к W и в 10 ч. скрылся из виду.

12

5 3/4

Ветер свежий с частными порывами из за гор, облачно, к NО в море виден лед на горизонте.

С полудни.

3

7

Ветр умеренный, облачно, к NО лед вдали.

6

7

9

7 1/2

12

7 3/4

Ветр свежий с порывами из за утесов, облачно. [278]

Термометр Р.

7-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

8

Ветр умеренный, облачно с просиянием солнца, льду невидно в море. В 4 часа стали собираться и в 5 часов при помощи Божией отправились в путь. По причине крепких порывов из за утесов, байдару повели бичевой.

6

10

Ветр и погода в прежней силе.

9

16 1/2

SW

Ветр умеренный, малооблачно, сияние солнца. В 3/4 11-го часа пристали на берег у палатки, в которой найдены дикари в числе 7-ми человек обоего пола с детьми, при них 2 байдары. Палатка сшита из оленьих шкур и имеет вид конуса высотою в 12 футов. Оленьи шкуры выделаны мягко и обернуты вокруг разпорок шерстью вверх. Туземцы называют себя Тыкагмютами, также зимой живут на мысе Норе (Тыкага по туземному); сюда-же приехали как и встреченные нами на Лисбрун дикари на Оленный промысел. Близь палатки протекает небольшой ручеек пресной воды.

12

NW

Ветр средний, облачно, отвалили от палатки и поехали к NО. Лайда кончилась, берег пошел утесом, к которому примерзший лед образовал закраины на 2 и на 3 саж. от берега толщиной до 3-х сажень.

С полудни.

В 1 час ветр с шквалом перешол к NО со снегом и временно с [279] дождем стал крепчать, отчего и от близости ледяной закраины волнение сделалось самое неправильное. Поворотили назади в 2 часа пристали на берегу прежней палатки туземцев с большою опасностью от прибоя бурунов.

3

3 1/2

Ветр свежий, облачно, снег; у берега большой бурун.

6

2 1/2

Ветр свежий, попеременно: дождь и град, в море лед; у берега большой бурун; лед приближается к берегу.

9

1 1/2

Ветр свежий, пасмурно, попеременно дождь, мокрый снег и град; у берега большой прибой, выкидывающей на берег лед большими кусками.

12

1 1/2

Ветр и погода в прежнем состоянии; у берега лед изломало в мелкие куски.

Термометр Р.

8-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

1 1/1

Ветр свежий, облачно у берега бурун.

6

2 1/4

Ветр умеренный со шквалами со снегом, облачно; у берега бурун.

9

5

Ветр тихий, малооблачно. По обсервациям найдено место наше в широте 68°50'54" N, в долготе по хронометру 165°28'48" W от Гринвича; склонение компаса 36°2' О. Пройденное нами пространство берега от мыса Лисбруна найдено совершенно согласным во всех подробностях с картою Капитана Бичи. [280]

С полудни.

3

4 1/4

Ветр умеренный, малооблачно, сияние солнца, бурун.

6

7 3/4

SSO

Ветр и погода те-же.

9

5 3/4

О

Ветер свежий со шквалами; облачно, в море лед; у берега прибой.

12

5

Ветр свежий с крепкими порывами, облачно, в море лед.

Термометр Р.

9-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

5 3/4

Ветр свежий с крепкими порывами облачно.

6

7

Ветр и погода по прежнему.

9

7

SO

Ветр тот-же, облачно туман.

12

8 1/2

Ветр и погода те-же, лед от берегов удаляется в море.

С полудни.

3

7

SSO

Ветр умеренный, с порывами; облачно, над горами туман. С 1/2 3-го часа стали собираться в дорогу. На всем пространстве, осмотренном около нашей пристани кругом на 15 верст, поверхность гор состоит из мелкого песчаного камня, плотно связанного серым мелким песком — и всюду множество Еврапек и приметны следы оленей. К морю горы оканчиваются утесом до 700 фут. высотой; под ними лайда до 3 саж. шириной; вся, как и на всех уступах утесов, обложены льдом. По берегу, состоящему из крупной дресвы весьма не много выкидного лесу. [281]

В5 ч. отвалили от пристани и поехали по направлению берега к NО. Байдара под управлением помощника Малахова отправлена вперед; 5 байдарок остались при начальнике Экспедиции.

6

6 1/4

Ветр умеренный, облачно.

9

4 1/2

SSW

Ветр и погода те-же. Пройдя от пристани 10 миль, в море и на берегу не стало льду.

12

5

Ветр и погода те-же. Проехали мыс Сабина.

Термометр Р.

10-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

5

Ветр умеренный, облачно.

6

5 1/2

Ветр свежий, облачно; бурун у берегов сталь усиливаться. В 1/2 7-го часа проехали мыс Бюфорт (Beaufort). В 8 часов по причине весьма сильного буруна пристали на болотистый берег от мыса Бюфорт к N в 5 милях. От сего мыса хребет гор, доселе направляешься вдоль берега, принял направление к О доколе можно было видеть. К северу от гор не видно ни одной возвышенности, поверхность земли состоит большею частью из топкой тундры толщиной в 1 1/2 ф., под нею твердый лед. На тундре трава длиною около 3 дюймов; других растений не заметно. Берег состоит местами из илу; то низменный вровень с водой, то возвышающийся утесиками до 6 фут. вышины, и местами из крупной [282] дресвы. Направление берега совершенно согласно с картами Капитана Бичи.

9

6

S

Ветр крепкий, облачно; у берега большой бурун.

12

6

Ветр и погода те-же.

С полудни.

3

6

NO

Ветр свежий, облачно; в 4 ч. Ветр стихает.

6

6 1/4

N

Ветр тихий, облачно, у берега прибой легче. Отвалили от пристани, поехали вдоль берега к N.

9

5 3/4

+ 5

Ветр тихий, облачно. В 1/2 10 часа пристали на Кошку, у нашей пристани байдарной, при южном конце Длинного озера, в широте 69°17' N. Ввиду нас к N много льду. Байдары наши пристали сюда в 8 часов утра.

12

6

NNO

Ветр тихий, облачно.

Термометр Р.

11-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

6

Между N и O

Маловетрие, облачно.

6

14

Маловетрие, малооблачно, сияние солнца. В 7 часов отправились с байдарою в путь, к N. в 8 час. в ступили в канал между берегом и густым льдом.

9

7

5 1/2

Ветр и погода те-же. D 9 часов пройдя от последней пристани 5 миль, проехали первый от S пролив в Длинное озеро, оказавшийся мелководным.

12

13 1/2

В 3/4 12 ч. пристали к южному берегу 2-го проливчика, в озеро; и в полдень [283] обсервовали себя в широте 69° 25' 21" N. Солнце запеленивано по компасу на SО 36". Берег S-го конца Длинного озера к N есть низменная кошка. Маловетрие. Ясно.

С полудни.

3

16 1/2

штиль

Штиль, ясно. По причине густого льду в море отъискивали форватер в озере; который найдя под О-м берегом озера, глубиной около 5 ф. перевели туда чрез банки байдару и с 1/2 4 часа отправились по озеру к NWtN. Ширина озера по обсервованной параллели оказалась 2 1/2 миль, и на этой-же параллели впадает в озеро небольшая речка с О стороне.

6

15

озеро 8 1/2

штиль

Ясно, к SО, над утесами Лисбруна стоить туча и слышны удары грома.

9

10

8 1/2

O

Маловетрие, малооблачно, сияние солнца. В 1/2 11ч. пройдя с байдарою на веслах от полуденного пункта 10 миль, пристали на О оберег озера, который в семь месте съузилась до 1/2 мили. О берег Длинного озера возвышается от 6 до 12 фут. и состоит из тундры, покрытой травою до З 1/2 дюймов длиною; на отмелях, идущих вдоль в сего О берега озера, выкидного лесу более чем на W берегу озера, по прежнему состоящего из низменной кошки, на которой заметно, что при больших бурунах с морской стороны переливается в озеро вода. На тундре видно много оленей.

12

12

штиль

Ясно. [284]

Термометр Р.

12-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

9

море 2 1/2

штиль

В 1/2 2 часа ветр сделался от SО самый тихий. В 2 ч. отправились в путь. Bскоре озеро сделалось мелководными отыскать форватера не могли, почему выехали проливчиком из озера в море в широте 69° 35 N.

6

9

море 2 1/2

штиль

Ясно. В 1/2 4 часа, по причине густого льду и по невозможности пробираться между ними к N на байдаре, въехали в озеро проливчиком, от последнего пролива 4 мили севернее.

9

9 1/2

озеро 9

Штиль. Ясно. В 9 час. Байдара стала на мель, почему стали тащить байдару по мели к N.

12

12

8 1/2

В 11 час. найдя достаточную для байдары глубину пошли в путь на веслах. В 12 ч. за усталостью людей пристали на кошку. Штиль, ясно.

С полудни.

3

13 1/2

8 1/2

Штиль, временно маловетрие от SО, ясно. Промеривая глубину в озере нашли от нашей пристани к N чрез одну милю глубину 4 ф., продолжающуюся так на значительное расстояние, на пространстве же одной мили глубина озера только 1 фут; почему стали выгружать байдару, чтобы частями перетащить груз через банку состоящую из мелкого песку. Работа началась с 1/2 5 часа.

6

9 1/2

8

9

12

9

SSW

Маловетрие, малооблачно, сияние солнца. [285]

12

+ 7 1/2

SO

В 1/2 12 ч. перевезли весь груз чрез банку и, погрузив снова байдару, оставили ее на якоре. Команде дань отдых. В 12 часов Ветр тихий, малооблачно, сияние солнца.

Термометр Р.

13-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

9 1/2

SO

Ветр тихий, малооблачно, сияние солнца. В 5 ч. отвалили и пошли по озеру к N.

6

озеро 10

SSO

Маловетрие, малооблачно, сияние солнца. В 8 ч., миновав 4 низменных островка, находящихся в озере у мыса Лей (Lаy), снова стали встречать мели; и как по осмотру в море нашли льду менее, то выехали из озера 6-м проливчиком в море и извилистым путем между льдами поехали к N.

9

8 1/2

море 3 1/2

SSW

Ветр самый тихий, малооблачно, сияние солнца. В 11 ч. пристали к берегу.

12

14

S

Ветр самый тихий, ясно. В полдень обсервованная широта 70° 0' 12" N, солнце по компасу на SО 38° Течения моря в 20 саж. от берега, на глубине между льдами оказалось 1/2 мили в час к N.

С полудни.

В 1 ч. стали продолжать путь. В 1/2 3 ч. пристали к летнику дикарей, состоящему из 30 палаток. Он принадлежит Утукагмютам, имеющим зимнее свое жилище на тундре, откуда они спустились по реке, в падающей в Длинное озеро севернее летника и были в дороге три дня. По [286] этой реке ростет лес пичикань немного ниже селения Утукагмютов. Они спустились для промысла маклеков, и на больших китов. Число дикарей простирается до 100 человек обоего пола с детьми. Они говорят языком совершенно сходным с Малигмютским. Утукагмюты имеют хороший рост, здоровый вид; платьем и украшением схожи с Квихпакцами.

3

10 1/2

3

S

Ветр самый тихий, ясно; в море лед редок, но у берега густ. Отправились далее. С 5 ч. лед стал попадатся крупнее прежнего. На берегу ледяные окраины имели на себе горки до 14 ф. вышины. В море и на льдах часто попадались маклеки.

6

9

2

штиль

Штиль, ясно; в 6 ч. пристали на берег. В море лед сплошной из обломков к N; проезд для байдары невозможен.

9

9 1/2

N

Ветр тихий, облачно.

12

9 1/2

NO

Ветр тихий, малооблачно, сияние солнца. Сегодня вся команда стала чувствовать боль в животе в довольно сильной степени.

Термометр Р.

14-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

8 3/4

N

Ветр тихий, ясно.

6

10

NNO

Ветр умеренный, малооблачно, сияние солнца.

9

13 3/4

Ветр и погода те-же.

12

13

Ветр свежий, облачно, по горизонту [287] мрачно. Лед к N стоить неподвижно, к S тронулся. В озере по промеру глубина оказалась от 1-го до 2-х ф. — недостаточная для байдары, которая на веслах ходит в штиль до 1 1/2 узла в час. По силе обстоятельств и на основании инструкции господина главного колонии правителя, для избежания излишней потери времени, Экспедиция разделилась на 2 части. Байдаре, под управлением Прикащика компании Кумилева, назначено отправиться к S до широты 69° 25' N, и там остановиться у речки до возвращения байдарок, на которых (5) начальник Экспедиции.

Помощник Малахов, Чпагмот Утуктаги и 10 челов. алеутов станут продолжать следовать к северу. На байдаре кроме прикащика остаются: лекарский ученик, байдарщики 12 челов. гребцов; всего 15 человеке. Им вменено в обязанность сохранить сколь возможно провизию и заняться построением избы, на случай прозимовки Экспедиции в здешнем крае.

С полудни.

Погрузив в байдарки провизию на 4 недели и взяв все математические инструменты, отправились: байдара к югу, а 5 байдарок к северу.

3

10 1/2

1 3/4

NO

Ветр умеренный, облачно с просиянием солнца. В 5 час. проехали Ледяной мыс и тогда-же по невозможности [288] пробираться далее между льдами, въехали в озеро, в котором часто останавливаясь на мелях, тащили по оным байдарки. В 9 час., миновав прилив на кошке, незначенный на карте, и который от S числом 9-й, пристали на берег для отдыха.

9

8

Ветр и погода в прежней силе.

В 10 час. отправились в путь, выехав из озера в море. В 11 час. проезжая мимо значительная селения, для успокоения испугавшихся его жителей пристали к берегу. Селение называется Каякишгвигмют, лежит на северной стороне Ледяного мыса, от которого берег направляется к О. в селении число жителей до 300 ч., они рослы и имеют здоровый вид; принадлежат к племени Силалинагмютов, которое начинается от сего селения и идет по берегу к N. Они говорят Малигмютским наречием и наружностью своею ничем не отличаются от виденных нами Тыкагмютов.

Каякишвигмюты дружественного расположения; предупреждали нас о дальнейшем народе, называющимся Каклигмюты, описывая его злым.

12

7 1/2

NO

Ветр тихий, облачно с просиянием солнца. В полночь стали продолжать наш путь. Берег завален льдом. Путь наш извилист между льдами.

Термометр Р.

15-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

В 1/2 2 ч. по причине густого тумана [289] вдруг ограничившего зрение не далее 10 саж., стали искать прохода по берегу между льдами; пристали на берег в 2 часа.

3

5 3/4

Ветр тихий, густой туман.

6

5 1/4

9

5 3/4

NNO

Ветр умеренный, туман с мокротой.

12

5 3/4

NW

Ветр тихий, густой туман.

С полудни.

3

5

Ветр тихий, облачно, горизонт яснее. В 1/2 4 ч. отправились в путь к NО. В 1/4 5 ч. кончилась кошка; берег пошел низменный; то болотный, то песчаный; местами небольшие холмики; за низменностию видно озеро.

6

3

5

В 6 ч. проехали 10-й пролив в озеро; отсюда берег принял направление к N. Ветр и погода те-же.

9

4 1/2

4

В 9 ч. сделался густой тумане. Ветр тот-же. В 10 ч. за густым туманом пристали на берег, состоящий из дресвы.

12

2 1/2

2 1/2

Ветр самый тихий, облачно, туман выяснивается; к S слышны частые удары грома. Отправились в путь.

Термометр Р.

16-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

По прочищении тумана вскоре после полуночи увидали себя в чистом канале между кошкой и небольшими ледяными полями, ширина канала от 1/2 до 1 мили. в 1 ч. лед стал встречаться мельче и гуще; въехали в озеро 11-м проливом, но через полтора часа по причине [290] мелководья выехали в море 12-м проливом.

3

3 1/2

2

NW

Маловетрие, облачно. Канал между берегом и крупным льдом шириной до 3/4 мили. В 5 ч. пристали к селению, расположенному на утесистом берегу до 20 футов от морской поверхности. Селение называется Калыматагмют; жителей 25 человек, принадлежат к племени Силалинагмютов. Они по ошибке встретили нас за своих неприятелей, Каклигмютов, но чрез табак, подаренный им от нас каждому человеку по одному листу, успокоились. При этом селении оканчивается Длинное озеро.

6

4

Ветр тихий, облачно, по горизонту туман. В 8 ч. отправились далее, с нами туземная байдара, похожая на Надвякскую с 7-ю человеками дикарей.

9

6

3 1/2

Ветр тихий, облачно. В 11 ч. пристали на устье залива Wаinеright, туземцами называемого Тутагвик. С нами также пристала туземная байдара, с которой три человека дикарей отправились пешком к вершине залива на летник Тутуливигмют, пригласить к нам жителей.

12

2 3/4

N

Ветр умеренный, облачно. По осмотру оказалось устье залива Тутагвик мелкое.

С полудни.

3

+ 2 1/2

N

Ветр умеренный, облачно.

6

2

Ветр и погода те-же. В 7 часов приехали к нам из летника Тутуливигмют, две туземные байдары с 28 ч. мужчин, [291] принадлежащих к племени Силалинагмютов. Приезжие дикари показали себя дерзкими и наклонными в сильной степени к воровству. Они живут здесь только летом; зимнее их жилище находится от нас к N и называется Куллюлик — оно последнее Силалинагмютское селение: далее начинается племя Каклигмютов.

9

2 1/4

Ветр умеренный, пасмурно. В 11 ч. дикари отправились на противоположный берег устья залива и от нас в 200 саж. расположились на ночлег под своими байдарами.

12

2 1/2

NNW

Ветр тихий, густой туман с мокротой.

Термометр Р.

17-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

2 1/4

Ветр тихий, пасмурность с мокротою.

6

3

В 6 ч. приехали к нам вчерашние дикари. От них осведомились: что они не знают, где растет лес и только по слуху знают о речных бобрах. В окрестностях залива есть красные и чернобурые лисицы; водятся волки. Рыбы в заливе не бывает. Туземцы питаются оленями круглый год, летом бывает много уток, и промышляют в море китов, маклеков, моржей. От селения Киламитыкагмют, берег (как и всем прежде пройденном пространством) имеет направление согласное с картою капитана Бичи, — состоит из песчаных отрубов, возвышающихся иногда до 10 футов, и по всему берегу лайда шириною до 5 саж., на [292] которой изредка лежит выкидной лес; поверхность земли ровная, покрыта тундрой в 3/ 4 ф. толщиной, глубже — твердый лед. На тундре растет трава длиной в 2 1/2 дюйма.

В 3/4 7 ч. выехали из залива. С нами отправились к N две туземные байдары, а третья байдара поехала к S.

9

3 1/2

1 1/2

N

Ветр тихий, облачно.

В 3-х мил. к N от устья залива Тутагвик проехали зимнее селение Куллюлик, состоящее из 14 барабар, расположенных на возвышенных берегах около 12 ф. от моря. На это селение пристали дикари. Берег от сего селения к N однообразный из глинистых и песчаных скал с песчаною лайдою до 10 саж. шириной ; на этой лайде поподается мелкий каменный уголь, кажется выбрашенный буруном со дна моря. На лайде чрез 3 и 2 1/2 фут. глубины встречается лед.

12

3 1/4

1 1/2

Ветр тихий, облачно; лед мелкий и довольно редок. Отселения Куллюлик течение моря заметно к северу, но не сильное.

С полудни.

В 1/2 2-го ч. проехали пустое, брошенное селение. В 2 ч. пристали на берегу неболшого холма; от залива Тутагвик проехали 14 миль.

3

4

Ветр тихий, облачно.

В 4 ч. отправились далее к N от холма; берег к N стал понижаться и [293] состоит из дресви и крошек каменного угля.

6

3 1/4

1 1/2

Ветр тихий, туман. В 6 ч. проехали мыс Бельшер (Bеlsсhеr); на нем находится первое от N селение Атанык, населенное народом, принадлежащим к племени Каклигмютов, (которое начинается от сего селения и идет к N). Каклигмюты в языке и в наружности имеют великое сходство с Силалинагмютами. Жители селения Атанык, приняв нас по ошибке за своих неприятелей Тыкагмютов, встретили с оружием в руках, состоящим из стрел и луков, но объяснившись через Утуктака (сопровождающий нас Чпагмют) подружились с нами и получили от нас в подарок по одному листу табаку.

В 7 часов отправились далее. Лед сталь гуще. В 1/4 9 ч., миновав песчанный мыс, пристали на первый от S песчаный островок; проезд далее между льдами невозможен.

9

2 1/4

N

Ветр тихий, облачно, по горизонту густой туман. Приехали к нам из Антоныка две однолючные байдарки с двумя дикарями, от которых узнали, что пройденный нами песчаный мыс у них называется Топхак, а островок, на котором мы пристали Пинишигирю.

В 11 ч. дикари отправились обратно на свое жилье.

12

1 3/4

Ветр самый тихий, пасмурно. [294]

Термометр Р.

18-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

2 3/4

Ветр самый тихий, облачно.

6

3

Маловетрие, густой туман; у берега лед нисколько реже вчерашнего. В 7 ч. отправились к мысу Франклина.

9

3

3

Маловетрие, облачно. В 3/4 11 часа по невозможности пробираться далее к N, не доезжая мыса Франклина, пристали на островок, состоящий из серого песку. На этом островку есть три зимния барабары, совершенно разрушившиеся. Островок возвышается до 2 ф. от морской поверхности и заметно, что при больших водах поливается ею. Выкидного лесу и пресной воды нет. На островке плодятся морские птицы, яицы которых мы находили в небольшом количестве. В полдень определили себя в обсервованной широте 70° 54' 57" N, в долготе по хронометру 158° 38' 51" W от Гринвича. Обсервованная параллель пересекла на карте берег в долготе 158° 56' W. Склонение компаса определено 38° 22' О.

12

6

N

Ветр тихий, малооблачно, сияние солнца.

С полудни.

3

6

Ветр и погода в прежней силе.

6

5

Ветр самый тихий, облачно. В 1/2 8 ч. отправились по озеру к заливу Реаrd с частыми остановками от бонок, встречавшихся нам на озере. В полночь пристали в О-м углу озера на берег откуда [295] виден залив Реаrd; но он весь покрыть сплошным льдом.

9

3 1/2

12

3 1/2

S

Маловетрие, облачно.

Термометр Р.

19-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

7 1/2

N

Ветр тихий, облачно.

6

7 1/2

SO

Ветр умеренный, облачно.

9

6

S

Ветр умеренный, облачно и пасмурно.

12

4 1/2

SW

Ветр тихий, облачно и пасмурно.

С полудни.

3

5

W

Ветр умеренный, облачно.

6

3

Ветр тихий, облачно, по гаризонту туман.

9

5

NW

Маловетрие и густая пасмурность с мокротой. Сегодня, осматривая берега, нашли от нашей пристани, находящейся в широте 70° 53' N, везде сплошной лед, вплоть прижатый к берегу, который постепенно возвышается и чрез одну версту от нас, достигнув 30 ф. высоты от поверхности моря, составляет плоскую возвышенность, до коле достигаете зрение и заметны на этой возвышенности несколько небольших озер. Поверхность земли составляет тундры толщиной в 8 дюймов, под которой твердый лед. На тундре растет трава длиною от 2 1/2 до 3-х дюймов — других растений не видали. В озере, образующем песчаные островки, идущие от мыса Франклина к SW и к SО и берег материка, направивший от мыса Топхак по правому компасу к О, глубина [296] от 1/2 до 3 саж., грунт мелкий, серый песок; местами обсохшие банки. В проливах между островками самая большая глубина 3/4 саж.

12

1

Термометр Р.

20-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

В 2 ч. при легком ветре NО и при густом тумане термометр опустился до 1°; в это-же время температура воды в заливе Реаrd, между густым льдом: — 1/2, в озере без льдов + 2 1/2°.

3

1 1/2

SO

Маловетрие, малооблачно, сияние солнца, по горизонту туман.

6

+ 2

штиль

Штиль, облачно.

9

9 1/2

NNO

Ветр тихий, облачно с просиянием солнца. В 1/2 10 ч., заметя на тундре 2 дикарей, пригласили их к себе; но, видя их робость и недоверчивость к нам, отпустили их от себя с тем, чтобы они пригласили к нам и других своих товарищей, находящихся на тундре за оленным промыслом, как это мы от них узнали.

12

5 3/4

Ветр и погода в прежней силе.

С полудни.

3

5 1/4

Ветр и погода по прежнему. В 4 ч. пришли к нам, с посланными от нас поутру дикарями, туземцы в числе 10 мужчин и 6 женщин. Все они из селения Атанык; возвращаются на свое жило с мыса Барро, называемого ими Кибаллю, и за густым льдом принуждены были [297] остановиться у небольшого ручья, называемого ими Ибнагимжва, и находящаяся от нашей пристани к N в 6 милях.

6

4

N

Ветр тихий, и туман с мокротой.

9

3 1/4

Маловетрие, облачно.

12

2 1/2

Маловетрие и густая пасмурность. Дикари, бывшие у нас, отправились на свой стан. Они показали себя наклонными к воровству.

Термометр Р.

21-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

2 3/4

2

штиль

Штиль и густой туман.

6

4 1/4

9

6

WSW

В 8 ч. Ветр задул от S, к 9 ч. перешол к W, умеренный, облачно, туман прекратился.

12

6 1/2

WNW

Ветр тихий, облачно, с просиянием солнца.

С полудни.

3

4 1/2

Маловетрие, облачно. Пришли к нам из Ибмагимжвы дикари, мужчин 14, женщин 8, всего с детьми до 25 ч. Между ними почетный в селении Атанык по имени Пукак и 2 человека из следующая от нас к N селения Уткиагвик; все они принадлежат к племени Каклигмютов. От них и в особенности от Пукака осведомились, что берег материка от мыса Кибаллю, вдруг, приняв направление к О, идет сперва прямо на один день езды байдарою и потом большими извилинами [298] продолжается в ту сторону до реки Большой (Квихпак), до которой хотя никто из них не доезжал, но известно им это по слуху. По словам Пукака, при этой реке живет многочисленный народ, и в водах реки водится большая рыба.

Далее этой реки о направлении берега и жителях они ничего не знают и никогда не слыхали об этом. В другую сторону к югу от них им известны места только до острова Шамиссо, который они называют Кикохтак, что на кадьякском языке значить остров.

От дикаря Пукака узнали мы, что в прошлом лете прижали на мыс Кибаллю (Барро) с восточной стороны люди подобные нам, которые называли себя Каликагмютами. Один из дикарей тут-же показал нам, полученный от Каликагмютов жители мыса Барро лоскуток бумаги, который оказался из нашего рукописного календаря 1836 г. и на котором была назначена величина полдиаметра солнца. Лоскуток сей есть один из тех, которых Нушагакский толмач, Креол Лукин роздал в 1836 г. прибрежным жителям северной Америки, до которого он в то время достигал, единственно имея в виду расширение торговли своей одиночки, находящейся на реке Кускоквиме с туземцами, желая чрез эту раздачу лоскутков оставить по себе свидетельство; и при этом он назвал себя Каликагмютом, составив это слово из 2-х слов Кадьякского языка: [299] «Калига», означающее бумагу, письмо, книгу, и пр., что только относится до писем (слово это вошло в алеутский язык после прибытия уже к ним Русских); «Гмют» прибавляется непременно как у Кадьякцев так и у всех обитателей Северо-Западного берега Америки, простирающихся от Кадьяка к Северу, к окончанию названия племен народов и нередко к окончанию имени селения. Об раздаче подобных лоскутков и именно из рукописного морского календаря нумагакским толмачем Лукиным, жителям Северного берега Америки и о том, что Лукин достигал этого берега в 1836 г., отправившись в половине Июля месяца того же года от устья реки Хулитна к северу и возвратился назад в начале октября — я слышал в 1837 г. в Нушагане от управляющего Александровским редутом, Федора Колмакова. Но как в то время толмач Лукин был на реке Кускоквиме, то удостовериться в этом тогда-же нельзя было. Лист — же из рукописного морского календаря, случайно попавшийся в 1836 г. со шкуны Квихпак, бывшей тогда под моею командой, управляющему Александровским редутом Калмакову, был им переслан к Лукину, в начале Июля в посылке, и этот лист случился у него по рассказам Колмакова, единственный с Русскими буквами, в котором Лукин при достижении своем северного берега не мог ничего прибавить за неимением [300] при себе ни карандаша, ни чернил. Пукак также рассказал мне, что возвращается теперь по правому пути водой на свое жило Атанык, откуда весной по льду он с своими детьми и родственниками отправился пешком, везя с собой на чапках байдару и доходил до селения Нуатагмют, находящегося при устье довольно значительной реки, от мыса Кибаллю (Барро) к востоку по словам его дней на 8 — 10 езды на байдаре. Нуатагмют есть временное селение; к лету сюда скопляются в значительном числе все тундровские жители и для морского промысла расходятся летом по северному берегу, а к осени часть их переезжает на мыс Кибаллю, куда собираются тогда все Киклигмюты для китового промысла. С наступлением зимы Тундровские уходят по домам. Пукак называл тундранцов: Каклигмют — Пя (настоящие или коренные Каклигмюты от слова Пя — означающего корень на кадаякском языке). От них он получил небольшой лоскуток речного бобра, который для здешних Каклигмютов был величайшею редкостью. На песчаных островках, на которых мы заметили разливавшиеся барабары, прежде жили Каклигмюты, что хорошо помнить Пукак, которому по видимому лет около 45. Но как островки сии стали при больших водах, случающихся осенью при крепких ветрах от SW понижать водой, то от этого жители переехали в Атанык и в Уткиагвик. В [301] сухое летнее время с поверхности сих островков ветром разносить песок и при больших водах льдом еще более сглаживает их возвышенность. Выкидной лес приносится от N и S. в заливе Реаrd, в течете 2 дней мы заметили, что вода возвышалась 18 ч. кряду и по фут истоку прибыла на 10 дюймов, после чего стала еще медленнее убывать.

В окрестностях нашего стана мы видели несколько красных лисиц и оленей; слышали вой волков, но ни одного не встретили. Зимой иногда приходят сюда белые медведи и случалось, что они нападали на людей.

6

+ 4

NNO

Ветр тихий, облачно.

9

8

SO

Ветр тихий, облачно, временно небольшой дождь, лед у берега сталь трогаться.

12

8

S

Ветр умеренный, облачно.

Термометр Р.

22-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

В 2 ч. дикари отправились домой, мы стали собираться в дорогу.

3

7 3/4

Ветр тихий, облачно; лед у берега сделался пореже. Отправились в путь к N.

6

8 1/4

1

O

Ветр тихий, облачно с просиянием солнца. В 6 ч. проехали стан туземцов, которые советывали нам усердно не отдаляться от берега в море, где легко можем погибнуть между густым мелким льдом, опасным для байдарочной езды.

9

8

1

Ветр и погода те-же. В 9 ч. лед сталь несколько пореже и езда сделалась [302] безопаснее. В 11 час., вышед из густого льду и вступив в чистый канал между берегом и крупными обломками ледяных полей, пристали на берег для отдыха в широте 71° 01' N. От залива Реаrd до сей параллели берег состоит из глинистых скал высотой до 35 ф:, под утесами лайда до 8 саж. ширины из мягкой глины. По берегу во многих местах есть рытвины, на дне которых протекают ручьи чистой воды и при устьи их лайда из дресвы или мелкого камня удобна для пристани. Выкидного лесу по лайде менее, чем в разлогах, в которых местами лес лежит около 4 фут. от поверхности моря. На верху скал поверхность ровная, покрыта тундрой дюймов 6 толщиной, под которой твердый лед. На тундре растет едва заметная травка, мелкий стелющийся ивняк и изредка видны цветочки, белые, желтые и голубые, стебель их около 3-х дюйм длины.

12

11 3/4

SSO

Ветр свежий, облачно.

С полудни.

3

13

Ветр свежий с порывами, облачно с просиянием солнца, у берега сделался бурун. В 1/2 5 ч. отправились в путь к N вдоль берега, по чистому каналу между берегом и льдами. Направление берега на карте капитана Бичи весьма сходно и со всеми подробностями.

6

7 3/4

2

S

Ветр тихий, облачно; мелкий дождь, у [303] берега прибой. Вскоре при шквалах от NО проливной дождь.

9

5 1/2

1 3/4

NO

Ветр тихий, облачно; временно проливной дождь.

12

5 3/4

N

Ветр тихий, малооблачно. В полночь пристали на жило Уткиагвик, находящееся на мысе Смит (Smyth).

От последней пристани до сего мыса берег, по прежнему, возвышенный, достигает до 45 фут. высоты от моря и состоит из глины и твердого льду; под утесами лайда, состоящая из песку и дресвы простирается до 5 саж. ширины. От мыса Смит к N берег вдруг понижается. Селение Уткиагвик довольно значительное, но жители его кроме 14 челов. все были в разъезде. Они принадлежать к племени Каклигмютов.

Термометр Р.

23-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

5 1/2

1 1/2

N

В 1/2 2 ч. отправились к мысу Барро, находящемуся, по карте капитана Бичи в широте 71° 25' N, в долготе 156° 10' W от Гринвича. Ветр тихий, облачно. В 3/4 ч. прошли мыс Барро, от которого стали производить опись берегу, принявшему вдруг по компасу на ОtN 1/20. От мыса Смит мы поехали по лагу от 8 до 10 миль итальянских и тогда сравнились с паралелью мыса Барро, посему широта мыса Барро, на карте капитана Бичи севернее нашей счислимой около 3 1/2 минут; но отнеся разность сию к действию [304] течения моря к N, которое замечено нами, весьма слабое и не имея надежных своих распределений приняли пункт мыса Барро, как он положен на карте капитана Бичи, за начальный пункт нашей описи. От мыса Барро (Кабаллю по туземному) проехав 1 милю миновали значителное селение Нугмют, состоящее более нежели из 20 зимних барабар; оно принадлежит Каклигмютам, большая часть которых была в это время в разъезде для оленного промысла. Берег однообразный, состоите из дресвы, возвышающейся от 6-ти до 8 ф. От селения через 1/2 м. проехали пролив шириною в 80 саж; он отделяет от мыса низменный, песчаный островок, от которого на пространстве трех миль проехали еще 2 узких пролива, разделяющих три низменных-же песчаных островочка. На последний из них — от мыса 4-й пристали. Он имеет в длинну 60; в ширину 20 саж. Островки сии возвышаются от поверхности моря на 2 — 4 ф. С последнего пеленговали селение на правом берегу мыса Барро SW 76°, в расстоянии 3 1/2 мил. итальянских. При объезде мыса Барро дикари на 2 байдарах в числе 32 челов. мужчин выехали из селения к нам и, несмотря на наши ласки и подарки, сделанные им, они дерзко напали на нас и хотели пустить тучу стрел; но показанною от нас готовностью к обороне дерзость диких была остановлена. В 5 часов ветр в друг стал [305] свежить от W; а к О покрыло густым туманом.

6

5

W

Ветр свежий, пасмурно и мелкий дождь. В 8 ч. приехали те-же 2 байдары с селения Нугмют, под кишечными парусами, устроенными на 2 шестах; но к W от нас на ближайшем островку остановились. в исходе 9-го ч. по высотам солнца найдена долгота по хронометру 156° 25' 15" W, по счислению-же от мыса Барро долгота наша 166° 06' W от Гринвича. Склонение компаса. 39° 34' О.

9

3

Ветр свежий, облачно, временно сияние солнца, по горизонту туман. Не видя берега к О, отправились с последнего островка по SОtО. через 1/2 ч. увидали по курсу берег. В 1/2 12 ч. пристали к нему на небольшом мыску. В полдень обсервованная широта 71° 15' 13" N; солнце по компасу запеленговано на SО 41 1/2°. Пеленги по компасу: мыс от нас к W на S и 82° в приметном расстоянии 3/4 м. К О мыс на NО 70° в 2 милях антретного расстояния. Между сими мысами и обсервованным неглубокие и мелководные бухты, в W в падает небольшая речка. От последнего или 4-го островка, на переезде к обсервованному мысу шла глубина: 1 1/2, 2 1/2, 1 3/4 и 1 1/2 саж.; грунт песок.

12

3

SW

Ветр свежий, облачно, с просиянием солнца. [306]

С полудни.

В 1/4 1 отправились к первому мысу, находящемуся от нас на NО 70°. В исходе 1-го ч., миновав его, пошли по ОSО до 3/2 2 ч., тогда, пройдя от траверза первого мыса. 2 1/4 м., пристали на 4-й мысок от обсервованного и пеленговали: мыс 2-й на NW 66 1/2°, мыс 3-й на NW 75° и мыс 5-й на NО 27° в расстоянии последней от нас 1/4 мили. Берег между обсервованными 4-мя мысами состоит из илу, отрубом от 2 до 5 ф. вышины и от него идет отмель около 1/2 мили от берега. Пристаней удобных для байдарок нет. На поверхности земли, покрытой тундрой в 3 дюйма толщиной, глубже которой твердый лед, растет едва заметная травка; небольшие цветочки, белые, голубые и желтые, и небольшие дикие грибы. Видели следы оленей и волков. Из птиц заметили филина. У привала небольшой ручей пресной воды. Выкидного лесу весьма мало. Внутрь материка идет множество небольших озерков — но нигде не приметно ни малейшей возвышенности, кроме идущей постепенно к мысу Смите.

3

2 1/4

SW

Между 4 и 5 мысами залив, по видимому нутристый, которого восточный берег идет по R.SО 28°. Возвышение и понижение воды не замечено. Ветр свежий, облачно. В 3/4 12 ч. отвалили и поехали на 5 мыс по R.NО 27°, вскоре стали проходить устье залива между 4 и 5 мысами, [307] вершину которого не видали. Залив сей назван Прокофьевым, в честь директора — главного управления Российско-Американской Компании. Ветр тихий, облачно, по горизонту туман, берега едва заметны.

6

2 1/2

9

2 1/2

12

1 1/2

Термометр Р.

24-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

В 3/4 1, пройдя от 4-го мыса 1 1/4 мили, пристали на 5-й мыс, чтобы переждать густой туман. В устье залива Прокофьева самая большая глубина оказалась 1 1/2 саж., грунт серый песок. 5-й мыс составляет узкая полоса низменного болотного берега; она местами покрыта травкой и изредка цветочками. В озерках вода солонцоватая. Выкидного лесу весьма мало. По прочищении тумана с 5-го мыса пеленговали: 4-й мыс на SW 24°, 3-й мыс SW 49°, 2-й мыс SW 67°, мыс 6-й NО 79 1/2° и последнее видимое к О окончание берега на NО 69°. В море островок, казавшийся сначала мысом на NW 27 1/2°. Между 5 и 6 мысами другой узкий залив, углубление которого по О-му берегу 5 мыса идет на SО 59° и сего залива вершина не замечена. В 1/4 3 ч. отправились к островку на NW 27 1/2° и проехав от 5-го мыса 1 3/4 мил. в исходе того-же часа пристали на островок; он состоит из дресвы, низмен и во всем подобен островкам находящимся по О сторону мыса Барро. Подобных-же островков идет ряд к ОtS. Для взятия пеленгов с [308] сего островка по низменности окрестных берегов, ни каких приметных мест отличать было нельзя. На пути от 5-го мыса к островку, глубина шла от 1/2 до 2 сажен, грунт мелкий, серый песок.

3

2

NO

Ветр тихий, облачно, временно по горизонту туман. Отправились с островка вдоль банок, или песчаных островков, по S сторону их по R. ОtS. Пройдя по сему курсу от островка 2 мили, в 4 ч. миновали траверз 6-го мыса, в то-же время проехали через банку. Тот-же курс ОtS ведет к берегу с 5-го мыса, запеленгованному на NО 69° под названием последнее к О окончание берега.

Вскоре островки стали уклоняться к N, бывши в ближайшем от нас растоянии в 1-й миле. За ними к N видны вдали ледяные горы. В 1/4 6 ч., пройдя от островка, на который приставали, в 6 1/2 ч., подошли к 7-му мысу, состоящему из глины утесом до 12 ф. вышины; под утесом лайда около 2 саж. ширины из песку и мелкого камня кирпичного цвета. Мыс сей был запеленгован с 5-го мыса на NО 69°; отсюда же по низменности берегов нельзя отличать ни 5-го ни 6-го мыса. вообще от 6-го мыса берег к 7-му мысу повышается и суше прежнего; выкидного лесу не видно. 7 мыс тупой, идет почти по паралели сажен на 40; по обеим его сторонам есть не очень нутристые бухты и берега понижаются. С высокости 7-го мыса не заметно на берегу [309] никаких возвышений. От островка к 7-му мысу глубины моря более 2 саж. не было; грунт везде песок. С 7-го мыса отправились на следующий мыс, виденный с последнего мыса, на NО 62° и от него продолжение берега запеленговано с 7-го же мыса на NО 56°. Пройдя на 3/4м. на NО 62° увидали, что по сему направленно виден был не мыс, а высокость около 6 фут. на низменном берегу близь моря, поехали к окончанию берега, с которым сравнявшись в 6 ч. утра, находились от последней высокости в 1 миле. Оказалось, что это низменный мыс, на которой выйти нельзя. Берега сего мыса, числом по описи 8-го, направляются с W стороны, по SSО, а с О на ОSО. От него на R. WNW в 20 саженях небольшой песчаный островок около 25 саж. в окружности. 8-й мыс с 7-м образует не очень нутристую бухту, вдавшуюся в берег правильной дугой.

6

5

N и O

Маловетрие, облачно.

Продолжая объезжать 8-й мыс вдоль берега, плыли по R. ОSО в 2 саж. от берега; проехав 1 милю поравнялись с 9 мысом, возвышающимся от моря до 6 фут. От сего мыса, названного Степовым в честь Генерал-Лейтенанта и кавалера инспектора Корпуса Штурманов; берег простирается на SО 42°, изгибом оканчиваясь на SО 62°, далее которая не было видно берега. От мыса Степового берег начинает понижаться и вскоре [310] дойдя до уровня моря делается болотным; местами из жидкой грязи и илу, под которым чрез 3 дюйма толщины твердый лед. Пройдя от мыса Степового 2 мили и найдя удобное место для пристани, в 7 ч. вышли на берег, не доезжая последнего виденного мыса.

9

7

SO

Ветр тихий, облачно, дождь.

12

6

Ветр умеренный, облачно, по горизонту туман.

С полудни.

3

6

Ветр и погода в прежней силе. В 5 ч. при тихом ветре от SW, когда горизонт выяснен, поехали к ОSО. Вдоль берега от него В 1 мил. видны банки. Проехав 1 1/2 мили стали править на SО вдоль берега, который до сего местами повышался до 7 фут. а местами был в уровень с водой. Чрез 1 милю берег идет на SОtS, чрез 3/4 м. на StО 1/2 О, чрез 3/4 м. на StО с небольшою бухтой и в этом направлении проехав 3/4 м. пристали на мысок около 3-х фут. вышины от моря, для обзору. Берег всюду из тонкой тундры. выкидного лесу не видно. Ручейков с пресною водою нет.

Направление берега продолжает склоняться к SW; к S видно 2 устья реки, которые пеленгованы от нас: W на SО 25°, О на SО 48°, в расстоянии последнее 3 м. итальянских. От устьев сих берег идет к NО и оканчивается утесистым мысом, находящимся от нас на SО 85°, [311] на который мы отправились в 7 час. Проехав 5 м. по R. SО 85° в 9 час. пристали к мысу, состоящему из глинистого утеса до 8-ми фут. высоты; от него пошли по R. NNW к другому утесистому мысу, к которому берег от первого утесистого мыса идет правильною бухтою. Глубину нигде более двух сажень не нашли и вода была пресновата около 1-го утесистого мыса. Грунт местами из мелкого песку, местами из илу.

9

5

S

Ветр тихий, облачно и пасмурно.

Проехав 3 3/4 мил. сравнялись со вторым утесистым мысом, до 7-ми ф. вышины от моря. Близь сего мыса к О. стояли 4 туземные палатки. От мыса пошли по R. N вдоль утесистого берега.

12

6 1/4

SO

Ветр тихий, пасмурно и дождь.

Термометр Р.

25-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

В 1/2 1 ч., проехав 3 1/2 мили, миновали другой летник из 5 палаток состоящий, откуда поехали за нами три байдары с туземцами. В 1 ч. проплыв еще 1 1/2 м. пристали на низменный узкий мыс. Отсюда пеленговали, песчаный островок на W в 1 1/2 м., берег идущий к О 2-му утесистому мысу на SО 6°, берег идущий к О на N 18°, который через 100 саж. склоняется к ОNО и вскоре заворачиваясь к SО потерялся в тумане. Мыс сей назван в честь бывшего Главного правителя колоний Г. Контр-адмирала и [312] кавалера Барона Врангеля, состоит из серого песку; от берега в 50 саж. везде топкое болото, где через 4 или 5 дюйм. толщины твердый лед. Выкидного лесу мало, растений никаких не видно и хорошей пресной воды в близи нас не нашли. Вскоре после нас пристали на мысе Врангеля вышеупомянутые три туземные байдары. От дикарей, прибывших на сих байдарах и принадлежащих к племени Каклигмютов, которых зимнее жилище в селении Нугмют, на мысе Кибаллю (Барро) узнали, что видимый нами на W песчаный островок есть последний из ряда островок, идущих по прямому направленно от мыса Барро; что берег материка от мыса Врангеля, имея общее направление к О становится извилист и образует обширные заливы. Залив-же, между мысами Степового и Врангеля, нами осмотренный, у туземцов не имеет другого названия как Тачик, т. е. залив или бухта, посему он назван по имени главного Правителя Колоний, Гвардейского Экипажа Капитана 1-го ранга и кавалера Купреянова 1-го. Дикари продали нам несколько рыб свежих, похожих на сиги.

3

5 1/4

SO

Ветр тихий, пасмурно и дождь. В 1/2 6 ч. дикари уехали от нас на свой летник; они покушались украсть у нас хронометр, термометр и журнал экспедиции, но были нами заставлены возвратить покражу. После сего дикари стали угрожать нам напасть на нас в большом [313] числе и уговаривали сопутствующего нам дикаря Утуктака оставить нас, стращая его, что ему через нисколько дней, когда все Каклигмюты собирутся на мыс Кибаллю для китового промысла (что бывает ежегодно осенью, когда льды в море это дозволяют) тогда не избегнет плена; на мыс соберется более 20 байдар и они все нападут на нас. О том, что Каклигмюты все собираются на мыс Кибаллю для китового промысла в начале Августа, когда льды в море около сего мыса разламываются столько, что делают свободный проход для китов, мы слышали еще прежде сего от Силалинагмютов, которые занимается китовым промыслом при начале лета, когда лед тронется, что по рассказам их можно заключить, случается не прежде Июня месяца. С удалением-же льдов от берега прекращают этот промысел до осени, когда приблизившийся к берегу лед снова доставляют им возможность бить китов, потому что все здешние жители, как Наклигмюты так и Силалинагмюты, на своих байдарах неосмеливаются в чистом море отъезжать далеко от берега.

6

5 1/2

штиль

Штиль и проливной дождь.

9

5 1/2

5

SO

Маловетрие, облачно, временно дождь.

12

7

OSO

Ветр тихий, пасмурно, временно дождь.

С полудни.

3

7

Ветр умеренный, облачно с просиянием солнца. Приехали к нам вчерашние [314] наши гости в числе 40 ч. одних мужчин: у каждого из них были в руках луки и висели на спине колчаны со стрелами, кроме ножей, которых дикари никогда не оставляют, и они висят у них на боку в ножнах.

Дикари по одиночке продолжали приходить к нам и число туземцов все более и более возрастало, с чем вместе и дерзость их делалась открытее. Все они при каждом вновь пришедшем дикаре настоятельно требовали от нас в подарок себе табаку, которым мы хотя их уже одарили, но несмотря на это они казались нам неудовлетворенными, или смеялись над подарком. Сопутствующий нам Чпагмют Утуктак после всех переговоров своих с пришедшими к нам теперь Каклигмютами вполне убедился, что если мы станем еще медлить здесь долее, то дикари решатся на нас напасть, чтобы ограбить наши вещи, которых хотя они невидали, но полагая их в большом количестве соблазнялись ими. Верить сему или по крайней мере сильно подозревать в этом намерении дикарей, кроме их явных поступков с нами заставляло и то, что в этот раз с ними не было женщин и малолетних, что у дикарей показывает неприязненное намерение, или готовность решиться на все неприятное. Кроме того, Каклигмютский почетный, Негубанна, более всех из сожаления уговаривавши Утуктака оставить нас; повторил ему, что [315] единоземцы его имеют против нас худой умысел и что они ждут только, когда накопится их поболее. В это время приехала к нам от О стороны байдара с 4 мужчинами и 1 женщиной, которые все без нашего приглашения подошли к нашим байдаркам и смело стали их осматривать.

Удерживать более дерзость дикарей оставалась только силою; наше ласковые обращение не распологало их к дружелюбию. Положение Экспедиции сделалось более чем сомнительно, тем более, что гребцы на байдарках наших Алеуты, были убеждены, что многочисленность диких, рослых, сильных, привычных к опасностями к тому-же не так усталых, как Алеуты — непобедима. По сим причинам в 1/2 5 ч. отправились к S, чтобы переменить наше место. Но дикари погнались за нами на своих байдарах, спрашивая нас: куда мы едем? Проезжая мимо летника туземцов, мы заметили там необычайное движение: дикари, вероятно вновь прибывшие туда (ибо уже знакомые нам, все гнались за нами) с поспешностию снимали свои палатки и безпорядочно грузили вещи свои в байдары. Несколько дикарей бежали по берегу, имея на себе свои легкие байдарки. В 1/2 6 часа, будучи вынуждены уклониться от преследующих нас байдар, поехали от берега на R. WNW 1/2W. В это самое время сделался вдруг густейший туман, [316] ограничивший горизонт не далее 20 саж. и прежним курсом вдоль берега к S прошли 2 1/2 м.

6

5

O

Ветр свежий, густая пасмурность, временно дождь. В начале 8-го ч. пройдя по R. WNW 1/2W. 5 м. миновали последний от мыса Барро к О, песчаный островок. На него пристали по причине большого волнения, туземные байдары, что и воспрепятствовал нам пристать на этот-же островок. Отсюда плыть к О, по причинам свежего, противного ветра, большого волнения, густейшего тумана по неизвестности пути, невозможно. Пристать где-нибудь на берег, после всего виденного нами в туземцах — было уже неблагоразумно. Многочисленность и крайне неприязненное к нам расположение жителей положило конец дальнейшему успеху Экспедиции; необходимость заставила решиться в обратный путь и мы поехали по R. WSW 1/2W вдоль узкого песчаного островка, высотой до 4 ф. по N его сторону; оставляя за собой к О свободное от льдов море. В исходе 9 ч. пройдя 5 м. вдоль острова он стал уклоняться к SW и к S. С 9 ч. стали держать на WtS, проплыв прежним курсом еще 1/2 м. и, когда остров потерялся от нас к S, показались ледяные острова незначительной высоты. До сего места по направлению первых курсов глубь на море была незначительна и простиралась от 1 до 3 саж. неправильно; [317] грунт везде песок. Отсюда-же увеличилась и пошла правильно 6 и 7 саж.

9

5

ONO

Ветр средний, пасмурно, временно дождь.

В 1/4 11 ч., когда мы проехали на R. W и S 7 1/2 миль, показался третий от О остров, направляющийся к WtN 1/2W; поехали посему R. и по N сторону острова. В 1/2 12 ч., пройдя по послед нему курсу 4 м., пристали на остров. Он шириной до 80 саж., местами возвышается до 4 ф. От моря и на этой высоте заметна изредка трава высотой в 1 1/2 и 2 д., на низменных-же местах приметны следы буруна, переливающегося с моря при крепких ветрах от N. Остров сей, как и все прежние состоит из дресвы и серого песку. Выкидного лесу нигде нет.

12

5

2

ONO

Ветр тихий, пасмурно и дождь; в полночь отправились по N сторону острова по R. WtN 1/2W.

Термометр Р.

26-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

Курс WtN 1/2W ведет вдоль острова до 4 ч.; тогда проплывши от привала 6 м., остров принял направление к SW и вскоре потерялся. Увидали мыс Барро, в расстоянии 3-х м.

3

5

Ветр и погода прежния. Глубина моря стала правильно уменьшаться до 4 3/4 саж., грунт везде песок. При измерении глубины находились от N берега островов, около 150 саж. Лед более не дозволяет иметь прямой курс; объезжаем мыс [318] Барро извилистым путем между льдами, у которых неправильное течение препятствует и соображать ход. Здесь прекратили опись N берегу Америки.

6

5

S

Ветр умеренный, пасмурно, дождь. В 1/2 7 ч., имея мыс Барро на NО, около 2 м. расстояния поехали к S. Лед становится гуще. С приближением нашим к берегу глубина постепенно уменьшается и на 3 1/2 мили льды стоять на мели в расстоянии от берега 1/2 мили. Мелкие ледяные куски наполняют промежуток между крупными льдинами и берегом.

9

+ 4

S

Ветр умеренный, пасмурно и дождь. В 11 ч. приблизились к мысу Смит на 1 милю.

12

4

1 1/2

Ветр тихий, пасмурно, временно дождь; проехали селение Уткиагвик.

С полудни.

В 1/2 1 ч. с опасностью от льдов приблизились к берегу в 1/2 мили от вышеупомянутого селения. Дикари в числе 8 ч. с стрелями и копьями пришли к нам из селения и хотели стрелять в нас, но, видя готовность нашу к обороне, оставили нас. Мы стали довольно успешно пробираться вплоть возле берега, к S. В 3 ч., в 10 милях от S от мыса Смит проезд далее сделался невозможен; густой лед плотно прижат к берегу. С утеса видели в море за 2 мили от берега лед несколько реже, — но никакого пути [319] туда не видно, и заметен там прибой. Пристали на берег.

3

5 1/2

Ветр умеренный, пасмурно и дождь.

6

5 1/2

штиль

Штиль, облачно и проливной дождь.

12

5

SO

Ветр тихий, пасмурность с мокротой.

По карте мы должны быть в заливе Rеfugе, но вблизи нас его не видим; может быть льдями завалено его устье. На переднем пути его также не видали.

Термометр Р.

27-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

Раздувшимся несколько от SО ветром, тронуло несколько льды, почему в 1/2 3 ч. отправились искать проезда в море извилистым между льдами путем, шириною около 1 саж.

3

5

Ветр тихий, пасмурно.

В 1/2 4 ч., проехав от берега 1 1/2 мили, благополучно вышли из льдов на простор, но здезь от прибоя, льдины постоянно разрушаются, причем одна байдара с толмачем Обуховым едва не погибла. В расстоянии 1/2 мили от льдин, плотно прижатых к берегу, поехали к S.

6

5 3/4

1/2

SO

Ветр тихий, пасмурно. В 7 ч., проехав густой лед, пристали к речке для просушки платья. В устье сей речки, выкидного леса достаточно.

9

10

между N и O

Маловетрие, пасмурность с мокротой, временно слабое сияние солнца.

12

10 1/2

W

Ветр тихий, туман. [320]

С полудни.

3

8

NW

Ветр тихий, облачно с просиянием солнца.

6

5

W

Ветр тихий, облачно, по горизонту пасмурно. Отправились к S, через час льды остались от нас к N, к S море чисто от льдов во весь видимый горизонте.

9

5

Ветр и погода те-же.

12

4 1/2

WNW

Ветр тихий, малооблачно.

Термометр Р.

28-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

4

В 2 ч. пристали к берегу в залив Реаrd, для отдыха. Ветр умеренный, облачно, льду нет.

6

4 3/4

Ветр умеренный, облачно, льду нет.

9

5

Ветр умеренный, облачно, с просиянием солнца, льду в море не видно.

12

6 1/2

С полудни.

3

5 3/4

Ветр умеренный, облачно с просиянием солнца.

6

6

Ветр тихий, облачно, с просиянием солнца, в море льду не видно. В 8 ч. отправились в путь озером к SW.

9

6 1/4

штиль

Штиль, облачно, льду в море и в озере не видно.

12

4 34

N и W

Маловетрие, облачно, льду в море и в озере не видно.

Термометр Р.

29-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

+ 4 1/4

+ 4

штиль

В 2 ч. пристали на остров Пинишигигирю. Штиль, облачно, в море льду не [321] видно. В 3 ч., выехав из озера, поехали морем возле берега к S. в 1/2 6 ч. пристали на жило Атапык, жителями которого были встречены весьма радушно. Здесь от туземцев узнали, что при крепких ветрах от SW ежегодно возвышается при берегах вода по приметам около 5 ф. В это время лес, лежащий на низменностях и носящийся еще по морю и обыкновенно приносимый к здешним берегам или от S или от N прижимается к возвышенностям берега, где при убыли воды и остается. Чрез это вернее сохраняется на месте выкидной лес, которого без сего случайного возвышения воды не всегда было бы достаточно для употребления жителям.

6

6

4

Штиль, облачно; по горизонту пасмурно. В 6 ч. оставили Атапык и поехали к S.

9

8

7

Ветр и погода те-же; льду в море не видно. С 3/4 9 до 11 ч. провели на берегу для починки Укалаискинской байдарки.

12

8 1/4

7

Ветр и погода те-же. Льду не видно.

С полудни.

3

8

5 1/2

WNW

Ветр тихий, малооблачно, сияние солнца. В 1/2 4 ч. проехали залив Тутагвик.

6

5

6 1/2

SO

Ветр умеренный, облачно, с просиянием солнца, по горизонту туман. В 1/2 7 ч. приехали на жило Ксигаместакагмют, в котором, по желанно жителей, встретивших нас радушно, остановились для отдыха.

9

4

SSW

12

4

Ветр свежий, пасмурность с мокротой. [322]

Термометр Р.

30-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

+

SSW

Ветр свежий, малооблачно, сияние солнца, временно туман. Сопутник наш дикарь Утуктак, проводя все время с туземцами и, по желанно моему, выведывая от них, об их обычаях, поверьях, образе жизни и о прочем, касающемся до быта здешних жителей, как Каклигмютов, таки Силалинагмютов, объявил мне, что у них все то же, что у прибрежных жителей залива Нортон и зунда Коцебу. Главнейшее пропитание жителей, т. е. Силалинагмютов и Каклигмютов доставляет промысел оленей, которых здесь изобильно, в особенности летом, когда бывают жаркие дни; тогда олени, обезпокоиваемые на тундре множеством комаров, бегут большими табунами к берегу искать прохлады. Оленей бьют стрелами, пущенными из лука, или стараются загнать оленей в озеро, в котором, подъезжая к ним в легких байдарках, колют копьями. Зимой, во время глубоких снегов, роют в снегу волчью яму, в которую упавший олень делается верною добычею дикарей. Оленье мясо летом сушат на вешалах и тем сохраняют его в прок. Осенью и весной, когда лед размается, занимаются между льдами морским промыслом: бьют китов, маклеков и моржей, мясо которых сохраняют в прок в ледяных ямах, вырытых на тундре. Вообще при [323] запасении себе провизии дикари здешние крайне неопрятны. Оружие туземцов состоит из лука и стрел с копьями из оленьих костей. Сим оружием дикари здешние управляют весьма искусно: стрела, пущенная из лука с обыкновенною силой, достигает от 80 до 90 саж. расстояния. При нас попадали в цель при свежем ветре сбоку, в расстоянии 67 шагов. По словам туземцов, в близком расстоянии стрела проходит сквозь оленя. Огнестрельная оружия не знали до нас. Железные копья, ножи и вообще металлические вещи достают посредством торговли от жителей Берингова пролива и зунда Коцебу; как и черкатский табак, курить который имеют сильную страсть. Здесь мы купили однолючную байдарку, употребляемую как Силалинагмютами, таки Каклигмютами, в озерах при оленьих промыслах. В 4 ч. отправились из Киламытакагмюта, далее к S; но в 6 ч. принуждены были пристать на берег для починки Упалаткинской байдарки.

6

5

5

SW

Ветр умеренный, облачно, по горизонту туман. В 1/2 8 ч. отвалили и через полчаса вошли в озеро проливом, 1-м от N или 1 2 от S. В 3/4 9 ч. пристали на материк на О-м берегу Длинная озера. Ветр сделался свежий, противный и густой туман.

9

4 1/2

Ветр свежий, облачно, по горизонту туман.

12

5 1/4

Ветр и погода те-же. [324]

С полудни.

3

6

S

Ветр свежий, облачно, с просиянием солнца.

6

+ 5

SO

Ветр умеренный, облачно, с просиянием солнца, по горизонту туман.

9

4

SSW

Ветр свежий, пасмурность с мокротой.

12

4

Термометр Р.

31-го Июля.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

4

Ветр свежий, малооблачно, сияние солнца, временно туман; на морском берегу большой прибой.

6

3 3/4

Ветр и погода прежние.

9

6

12

8 1/2

Ветр свежий, ясно. В полдень обсервованная широта 70° 22' 34" N, долгота по хронометру 160° 26' 30" W; (долгота по карте 160° 38' W от Гринвича); склонение компаса найдено 38° 14' О-е.

С полудни.

3

8 1/2

SW

Ветр свежий, ясно; на морском берегу бурун.

6

8

Ветр свежий, малооблачно, сияние солнца, бурун.

9

6

S

Ветр умеренный, облачно, на морском берегу большой бурун.

12

4 1/2

Ветр тихий, облачно, бурун легче.

Термометр Р.

1-го Августа.

Часы

в возд.

в воде

Ветр

С полуночи.

3

4 1/2

Ветр умеренный, облачно; бурун меньше. В 5 ч. отправились по озеру к [325] StW. в 1/2 6 ч., за мелководьем, выехали 2-м от N проливом, из Длинного Озера в море. На морском берегу лежал выкинутый свежий кит, большая часть которого была изрезана туземцами. Продолжая грести к S вдоль берега, мы ехали между кошкой и подводными банками, пролегающими параллельно берегу, в расстоянии от него от 10 до 15 саж.

6

7 1/2

7

Ветр умеренный, малооблачно, сияние солнца. В 1/2 10 ч. пристали на кошку для обсервации и отдыха.

9

8 1/2

7

12

9 1/2

8

S

Ветр умеренный, малооблачно, сияние солнца. В полдень обсервованная широта 70° 19' 18" N, долота по хронометру 160° 52' 27" W; (долгота по карте 161° 14' W от Гринвича). Склонение компаса найдено 46°6' О-е. Направление кошки по компасу на R. NNО и SSW; по перпендикуляру до материка 1 1/2 м.; на кошке дресва глубиною 3 1/2 ф. — далее лед.

С полудни.

В 1/4 2 ч. отправились морем далее к SSW вдоль берега и чрез 1/4 ч., проехав около 3/4 м., стали грести к SWtS. Берег изменил свой вид, состоит из серого песку с бугорками, составляя, низменную узкую полосу саж. в 10, за которою видно Длинное Озеро. Чрез одну милю кончился берег на SSW, проливом в озеро.

3

10

5 1/2

Ветр умеренный, облачно с просиянием солнца. В 1/2 4 ч., проехав на R. [326] SWtS, подъехали к бугорку, от которого берег направляется к О до вышеупомянутого пролива. От бугорка-же к W берег идет на R. SWtW 1/2W, чрез 1/2 мили на R. SWtW чрез 1 милю на R. WSW и чрез 3 мили стал склоняться к SW. В недальнем расстоянии от берега идут подводные банки, на которых заметен небольшой бурун. В 5 ч. пристали на кошку. На материке, от нас к SО, виден большой летник туземцев.

6

8 3/4

SW

9

7

Ветр умеренный, малооблачно, сияние солнца.

В 10 ч., когда буруны у берега совершенно улеглись, стали продолжать путь наш к SW.

12

6 3/4

S

Маловетрие, малооблачно.

Текст воспроизведен по изданию: Журнал, веденный при байдарной экспедиции, назначенной для описи северного берега Америки, 1838 года июля с 5-го по 6-ое число сентября того же года. Составлен начальником экспедиции корпуса штурманов подпоручиком Кашеваровым // Записки императорского русского географического общества (По общей географии), Том 8. 1879

© текст - Кашеваров А. Ф. 1879
© сетевая версия - Тhietmar. 2012
© OCR - Сирик В. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001
© ЗИРГО. 1879