Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 514

«НАУКА ПОБЕЖДАТЬ» 1

ВАХТ-ПАРАД

От оного главное влияние (на) обучение

Исправься! бей сбор!

Ученье будет: приемы и повороты.

По команде, по флигельману.

По барабану.

Плутонгами, полудивизионами или дивизионами.

Пальба будет, заряжай ружье!

(При заряжении приклад отнюдь на землю не ставить. Отскакивает шомпол, пуля не крепко прибита).

Наблюдать косой ряд 2: приклад крепко упереть в сгиб правого плеча, ствол бросить на левую ладонь; пуля бьет в полчеловека 3. [502]

Примерно можно и с порохом 4, ружья чистить между часов 5; выстрелять между одного и двух патронов.

Наступление плутонгами начинай!

Отбою нет. Сигнал барабана – поход, выстрелять от одного до двух патронов и меньше.

Атакуй первую неприятельскую линию в штыки! Ура!

Взводные командиры [кричат]: коли! коли ! Рядовые: ура! Громогласно. Краткой отбой!

Неприятельская кавалерия скачет на выручку своей пехоте: атакуй!

Здесь держат штык в брюхо человеку. (Случится, что попадет штык в морду, в шею, особливо в грудь лошади).

Краткой отбой!

Атакуй вторую неприятельскую линию или атакуй неприятельские резервы!

Марш!

Отбой сим кончится. Третья – сквозная атака.

Линия равняется вмиг; вперед! Никто не смеет пятиться назад ни четверти шага.

Повзводно, полудивизионами или дивизионами.

На походе плутонги вздваивают в полудивизионы или сии ломаются на плутонги.

Солдатский шаг аршин, в захождении полтора аршина. Начинает барабан, бьет свои три колена, его сменяет музыка, играет полный марш; паки барабан. Так сменяются между собою. Бить и играть скорее: от того скорее шаг.

Интервалы между взводом весьма соблюдать, дабы, пришед на прежнее место, команда: стой! все взводы вдруг стояли и заходили в линию.

Вторая или первая половина линии по рядам, налево или направо

У сей [команды], барабан – фельдмарш. Заходит против части, стоящей на месте, из картечного выстрела вон 6.

Ступай в атаку!
Ступай!

Поход во все барабаны. На 80-ти саженях от противного фронта бежит от 10-ти до 15-ти шагов чрез картечную черту полевой артиллерии 7 [503] на 60-ти саженях тож чрез картечную черту полковой артиллерии 8, а в 60-ти шагах верной черты пуль 9.

Ступай ! Ступай! в штыки, ура!

Противная линия встречает пальбою на сей последней дистанции, а на 30-ти шагах ударит сама в штыки; с обеих сторон сквозная атака.

Равно сему другая линейная атака, обе части на прежних местах.

Також отделенная часть заходит колонною для деплояды фронта, ежели есть место.

Обе части делают колонны.

По числу людей в разводе, в одну или две колонны.

Атака будет! Колонны ступай!

Барабан бьет марш на 60-ти шагах одни от других.

Ступай! Ступай! атакуй в штыки! ура!

Мушкет в правой руке на перевес. Колонны между собою насквозь быстро, примерно колют.

Колонны, строй карей. Стрелки, стреляй в ранжире! Плутонгами зачинай!

Ступай, ступай, атакуй в штыки! ура!

Здесь кареи на месте. Стрелки бьют наездников и набегающих турков 10, особливо чиновников 11. Плутонги палят в их толпы; пальба должна быть кратка, ибо тут дело больше картечь.

Потом бросаются колоть, что воображается сквозною карейною атакою.

Стрелки, вперед!

На оставших басурман между кареев.

Докалывай, достреливай, бери в полон!

Барабан, краткой сбор. Стрелки, в свои места!

Карей! Строй колонны!

Исполнение тож, как выше о колоннах.

Колонны, строй кареи, кареи, марш.

Здесь без пальбы, атака ж прежняя.

Ступай! Ступай!

Атакуй в штыки, ура!

Кареи, строй линейный фронт!

А заходившей части, по рассмотрению, вместо линии строиться в колонну или по четыре ряда. Команда оной: по рядам или по четыре направо или налево.

Ступай на прежнее место! Строй фронт.

Барабан – фельдмарш. [504]

Сии основательные маневры, марши и эволюции равны в баталионных, полковых и корпусных экзерцициях

Начальник может требовать баталионного 12 огня.

Исправный приклад 13 правит пальбою. Здесь он расстраивается по неминуемой торопливости, но в взводной пальбе он виден. Одиночка пальбы на баталии выйдет сама собою. Для сбережения пули тут на каждом выстреле всякой своего противника должен целить, чтоб его убить.

Залп.

В разводе, коли с пальбою, для очищения ружей. В ином строю – только для исправности приклада. Против неприятеля не годится: оной может сколоть и порубить, пока опять заряжают. Наступные плутонги только для движения, но против неприятеля сия ломаная линия не годится, особливо он ее и малою кавалериею изрубить может.

Может начальник спросить отступных плутонгов 14.

Под курок!

Лучше об них не помышлять. Инфлюенция их солдату весьма опасна. Ниже о каких ретирадах в пехоте и кавалерии [не мыслить].

РАЗГОВОР С СОЛДАТАМИ ИХ ЯЗЫКОМ 15

Каблуки сомкнуты, подколенки стянуты; солдат стоит стрелкой: четвёртого вижу, пятого не вижу.

Военной шаг – аршин, в захождении – полтора аршина; береги интервал.

Солдат во фронте, на шагу, строится по локтю; шеренга от шеренги три шага, в марше – два. Барабан, не мешай!

Береги пулю на три дня, а иногда и на целую кампанию, как негде взять. Стреляй редко, да метко. Штыком коли крепко. Пуля обмишулится, штык не обмишулится: пуля – дура, штык молодец. Коли один раз, бросай басурмана с штыка: мёртв, на штыке, царапает саблею шею. Сабля на шею – отскокни шаг, ударь. Коли другого, коли третьего; богатырь заколет [505] полдюжины, больше. Береги пулю в дуле. Трое наскачут: первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун. Это редко. а заряжать неколи. В атаке не задерживай.

Для пальбы стреляй сильно в мишень; на человека пуль 20; купи свинцу из економии – не много стоит. Мы стреляем цельно; у нас пропадает 30-я пуля, а по полевой и полковой артиллерии разве меньше десятого заряда.

Фитиль на картечь – бросься на картечь: летит сверх головы. Пушки твои, люди твои, – вали на месте, гони, коли, остальным давай пощаду, они такие ж люди: грех напрасно убить.

Умирай за дом богородицы, за матушку 16, за пресветлейший дом. Церковь бога молит. Кто остался жив, тому честь и слава!

Обывателя не обижай: он нас поит и кормит; солдат – не разбойник. Святая добычь! Возьми лагерь – все ваше. В Измаиле, кроме иного, делили золото и серебро пригоршнями. Так и во многих местах. Без приказу отнюдь не ходи на добычь.

Баталия полевая. Три атаки: в крыло, которое слабее; крепкое крыло закрыто лесом, это немудрено: солдат проберется болотом; тяжелее [через] реку – без мосту не перебежишь. Шанцы всякие перескочишь; атака в середину невыгодна, разве кавалерия хорошо рубить будет, иначе сами сожмут. Атака в тыл очень хороша, только для небольшого корпуса, а армиею заходить тяжело.

Баталия в поле: линиею против регулярных, кареями против басурман, колонн нет. А может случитца и против турков, что пятисотному карею надлежать будет прорвать 5-ти или 7-ми тысячную толпу с помощию фланговых кареев; на тот случай бросится он в колонну; но в том до сего нужды не бывало. Есть безбожные, ветренные, сумасбродные французишки. Они воюют на немцев и иных колоннами. Естьли бы нам случилось против их, то надобно нам их бить колоннами-ж.

Баталия, штурм. Ломи чрез засеки, бросай плетни чрез волчьи ямы, быстро беги, прыгай чрез полисады, бросай фашины, спускайся в ров, ставь лестницы. Стрелки, очищай колонны, стреляй по головам. Колонны, лети чрез стену на вал, скалывай на валу, вытягивай линию, караул к пороховым погребам, отворяй вороты коннице. Неприятель бежит в город, его пушки обороти по нем, стреляй сильно в улицы, бомбардируй живо. Недосуг за этим ходить. Приказ: спускайся в город, режь неприятеля на улицах. Конница, руби. В домы не ходи, бей на площадях; штурмуй, где неприятель засел. Занимай площадь, ставь гаубтвахт, расставляй вмиг пикеты к [во]ротам, погребам, магазейнам.

Баталия на окопы – на основании полевой. Ров не глубок, вал не высок – бросься в ров, скачи чрез вал. Ударь в [506] штыки, коли, гони, бери в полон. Помни: отрезывать тут подручнее коннице. В Праге отрезала пехота, да тут были тройные и большие окопы и целая крепость, для того атаковали колоннами.

ТРИ ВОИНСКИЕ ИСКУССТВА

Первое – глазомер: как в лагере стать, как маршировать, где атаковать, гнать и бить.

Второе – быстрота. Поход: полевой артиллерии от полу до версты впереди, чтоб спускам [и] подъемам не мешала. Колонна сближится, оная опять выиграет свое место; под гору, на равнине – на рысях; марш по рядам или по четыре: для тесной дороги или улицы, для узкого мосту, для водяных и болотных мест по тропинкам; и только когда атаковать неприятеля, то взводами, чтоб хвост сохранить 17. У взводов двойные интервалы на шаг. Не останавливайся, гуляй, играй, пой песни, бей барабан. Десяток отломал – первой взвод снимай вещи 18, ложись. За ним второй взвод, и так взвод за взводом. Первые задних не жди. Линия в колонне на марше растянется. Коли по 4, то в полтора [раза], а по рядам – вдвое. Стояла на шагу – идет на двух. Стояла на версте – растянется на четырех, то досталося бы первым взводам ждать последних полчаса попустому. На первом десятке отдыху час. Первой взвод, вспрыгнув, надел вещи 18, бежит вперед 10 – 15 шагов (а на марше, прошед узкое место, на гору или под гору, от 15 и до 50-ти шагов). Так взвод за взводом, чтоб задние, между тем, отдыхали. Второй десяток – отбой, отдыху час и больше; коли третий переход мал, то оба пополам, и тут отдых три четверти часа, полчаса и четверть часа, чтоб ребятам поспеть скорее к каше. Это для пехоты.

Кавалерия своим маршем вперед; с коней долой, отдыхать мало и свыше десятка [верст], чтоб дать коням в лагере выстояться.

Кашеварные повозки впереди с палаточными ящиками. Братцы пришли, к каше поспели. Артельной староста 19: «к кашам». На завтраке отдых 4 часа; тож самое к ночлегу, отдых 6 часов и до 8-ми, какова дорога. А сближась к неприятелю, котлы с припасом сноровлены к палаточным ящикам. Дрова запасены на оных.

При сей быстроте и люди не устали. Неприятель нас не чает, щитает нас за 100 верст, а коли издалека, на двух, трехстах и больше. Вдруг мы на него, как снег на голову. Закружится у него голова; атакуй, с чем пришли, с чем бог послал. Конница, начинай! руби, коли, гони, отрезывай, не упускай! [507]

Третье – натиск. Нога ногу подкрепляет, рука руку усиляет. В пальбе много людей гибнет. У неприятеля те же руки, да русского штыка не знает. Вытяни линию, тотчас атакуй холодным ружьем. Недосуг вытягивать линию – подвиг 20 из закрытого, из тесного места. Пехота, коли в штыки, кавалерия тут и есть. Ущелья на версту нет, картечи чрез голову – пушки твои. Обыкновенно кавалерия врубается прежде, пехота за ней бежит – только везде строй. Кавалерия должна действовать всюду,как пехота, исключая зыби; там кони на поводах. Казаки везде пролезут. В окончательной победе, кавалерия, гони, руби. Кавалерия займется, пехота не отстает. В двух шеренгах сила, в трех – полторы силы: передняя рвет, вторая валит, третья довершает.

Бойся богадельни 21. Немецкие лекарствица издалека, тухлые, всплошь бессильны и вредны. Русской солдат к ним не привык. У вас есть в артелях корешки, травушки, муравушки. Солдат дорог, береги здоровье, чисти желудок, коли засорился; голод – лучшее лекарство. Кто не бережет людей – офицеру арест, унтер-офицеру и ефрейтору – палочки, да и самому палочки, кто себя не бережет. Жидок желудок, есть хочется – по закате солнышка немного пустой кашки с хлебцом, а в крепком желудке – буквица 22 в теплой воде или корень коневьего щавеля 23.

Помните, господа! полевой лечебник штаб-лекаря Белопольского. В горячке ничего не есть, хоть до 12 дней, а пей солдатской квасок, то и лекарство, а в лихорадке не пей, не ешь. Штраф, за что себя не берег: лишь бы бог дал здоровья. Богадельни: первой день мягкая постель, второй день французская похлёбка, третий день её, братец, домовище к себе и тащит. Один умирает, десятеро хлебают его смертельной дух. В лагере больные, слабые, хворые в шалашах, не в деревнях: воздух чище. Хоть без лазарету и вовсе быть нельзя, тут не надобно жалеть денег на хорошие лекарства, коли есть где купить сверх своих и на протчие выгоды без прихотей. Да всё это не важно: мы умеем себя беречь; где умирает от ста один человек, у нас и от 500 в месяц меньше умрет. Здоровому – питьё, еда; больному – воздух, питьё, еда.

Богатыри! неприятель от вас дрожит; да есть неприятель больше богадельни: проклятая немогузнайка! Намёка, загадка, лживка, лукавка, краснословка, краткомолвка, двуличка, вежливка, бестолковка. От немогузнайки было много беды. Хличка, [508] чтоб бестолково и выговаривать: хрой, прихах, афах, войлих 24 и проч. Стыдно сказать. За немогузнайку офицеру – арест, а штаб-офицеру от старшего штаба – квартирной арест.

Солдату надлежит быть здорову, храбру, тверду, решиму, правдиву, благочестиву. Молись богу! от него победа. Чудо богатыри! бог нас водит, он нам генерал.

Ученье – свет, а неученье – тьма. Дело мастера боится. И крестьянин не умеет сохою владеть – хлеб не родится. За ученого трех неученых дают; нам мало трех, давай нам 6; нам мало 6-ти, давай нам 10 на одного; всех побьем, повалим, в полон возьмем. [В] последнюю кампанию 25 неприятель потерял щетных 26 75000, только что не 100000. Он искусно и отчаянно дрался, а мы и одной полной тысячи не потеряли. Вот братцы! Воинское обучение! Господа офицеры! Какой восторг!

К паролю! С флангов часовые вперед, ступай на караул! По отдаче генералитету или иным пароля, лозунга и сигнала, [следует] похвала или в чём хула вахт-параду. И громогласно:

Субординация,
Послушание,
Дисциплина,
Обучение,
Ордер воинский,
Порядок воинский,
Чистота,
Опрятность,
Здоровье,
Бодрость,
Смелость,
Храбрость,
Экзерциция,
Победа и слава!

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 17873, лл. 2-8. Копия, относящаяся к периоду 1796 г.


Комментарии

1. Широко известная под названием «Наука побеждать» инструкция А. В. Суворова по тактическому обучению войск, являющаяся одновременно солдатской памяткой, была составлена им не сразу, а вырабатывалась постепенно, начиная с командования Суздальским полком. В окончательном виде «Наука побеждать» сложилась в период весна – лето 1795 г., но вполне достоверные сведения о введении в войска инструкции или Вахт-парада, как она тогда называлась, относятся к тульчинскому периоду, к марту 1796 г. (см. док. № 570).
Публикуемый ниже текст, сохранившийся в ЦГВИА, содержит немало ошибок и искажений; искажения и явные ошибки исправлены.

2. Для удобства в стрельбе задние шеренги становились против интервалов впереди стоявшей шеренги и тем самым образовывали как бы косые ряды.

3. В то время правила прицельной стрельбы требовали целиться в середину человеческой фигуры.

4. Т. е. холостыми или боевыми зарядами.

5. Между сменами караула, в свободное время.

6. Т. е. из зоны, обстреливаемой картечью.

7. Т. е. граница обстрела полевой артиллерией (крупнокалиберными пушками).

8. Т. е. граница обстрела полковой артиллерией (пушками мелкого калибра, бывшими при полках).

9. Граница обстрела ружейным огнем,

10. Турков – в смысле неприятелей.

11. Т. е. имеющих чин офицеров.

12. Следует читать «батального».

13. Т. е. прикладка и прицеливание.

14. Способ стрельбы при отступлении, когда один плутонг, стоя на месте, стреляет, в то время как другой отступает.

15. Это «словесное поучение» должно было читаться наизусть дежурным штаб-офицером перед строем, после каждого учения, в присутствии генералитета и всех офицеров и повторяться с разъяснением ротными командирами унтер-офицерами и капралами (см. док. №№ 539, 540).

16. Императрицу Екатерину II.

17. Правильно – сократить.

18. В некоторых других публикациях ветры. Так Суворов иронически называл тяжелые солдатские ранцы.

19. Артельный староста – выборный руководитель солдатской артели из числа грамотных солдат.

20. Подвиг – выдвижение.

21. В данном случае госпиталя, лазарета.

22. Буквица (бетоника) – многолетнее растение, корни, листья и цветы которого употреблялись как слабительное средство.

23. Употреблялся как слабительное средство.

24. Приведенные восклицания в разных текстах передаются и комментируются по-разному. Ясно одно, что Суворов этими восклицаниями высмеивает немогузнайство, нерешительность, робость, растерянность и т. п. качества, не подобающие солдату.

25. Имелась в виду польская кампания 1794 года.

26. Т. е. считанных.