Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 359

1794 г. августа 22. – ИЗ ПРИКАЗА П. С. ПОТЕМКИНА ОБ ИЗУЧЕНИИ И ВЫПОЛНЕНИИ ИНСТРУКЦИИ А. В. СУВОРОВА О ДЕЙСТВИЯХ ВОЙСК В БОЮ И УКАЗАНИЯ ПО ОБУЧЕНИЮ ВОЙСК 1

№4

Его сиятельство, главнокомандующий здесь войсками, господин генерал-аншеф и кавалер граф Александр Васильевич Суворов-Рымникский поручил мне управление корпуса и устроение порядка.

...Знаменитость предводительствующего войсками его сиятельства графа Александра Васильевича всему свету известна, и войски под его руководством всегда и везде надежны в подвигах своих.

Правила на всякое приготовление и на случай сражения от его сиятельства господина главнокомандующего предписаны; должно оные затвердить всем господам штаб и обер-офицерам и внушить нижним чинам и рядовым, чтоб каждой знал твердо ему предписанное.

При всяком действии порядок построения будет указом от его сиятельства господина главнокомандующего.

По сближению ж к неприятелю должно брать меры о сохранении обозов, чего для господину штаб-офицеру, определенному в должность генерал-вагенмейстера, отобрать ведомости от всех полков о числе повозок и сочинить краткую генеральную, подать ко мне.

При первом передневании должен вагенмейстер сделать опыт всем обозам к построению вагенбурга, расчислить повозки и назначить каждому место, дабы люди свыкли, как проворно и без замешательства распределить по каждому фасу вагенбург нестроевым чинам по равной доле.

О прикрытии военном по времени и обстоятельствам всегда особливо будет приказано; наконец, строжайше рекомендую всем господам полковым и баталионным начальникам внушить и толковать нижним чинам и рядовым, чтоб нигде [при] переходе местечек, деревень и корчм ни малейшего разорения не делать. К продовольствию войск съестное будет брато по учреждению и ежели выше сего сказано, чтоб мстительно наказывать военных поляков и вооруженных обывателей, то напротив того, пребывающих спокойно щадить и нимало не обидеть, дабы не [348] ожесточить сердца народа и притом не заслужить порочного названия грабителей. Господин бригадир и кавалер Исаев, при выступлении в каждое местечко или селение впереди с казаками всегда поставит залоги в селениях при хлебах, в сене и при мельницах, чтоб нигде ничего не трогали и не разрушали.

Приказ сей да будет читан всем нижним чинам.

Генерал-порутчик Потемкин.

ПРИКАЗ А. В. СУВОРОВА ВОЙСКАМ, НАХОДЯЩИМСЯ В ПОЛЬШЕ, О БОЕВОЙ ПОДГОТОВКЕ

Неприятель когда западет в лесном месте, выгонять его и там поражать пушечными выстрелами и егерями, тако ж с казаками и кавалериею, поелику лес редок будет.

Против которого крыла наших линиев усмотрено будет превосходное число конницы нашей, на том, каждой линии крайней баталион, загибается вмиг в кареи для протекции ее.

По операции передовой случиться могут ежевременные сражения и стычки, то крайне беречь заряды и патроны, дабы в них, наконец, не случилось вредного недостатка.

При всяком случае сражаться холодным ружьем. Действительный выстрел ружья от 60-ти до 80-ти шагов; ежели линия или часть ее в подвиге на сей дистанции, то стрельба напрасна, а ударить быстро вперед штыками.

Шармицыли не нужны, наша кавалерия атакует быстро и рубит неприятельскую саблями. Где при ней казаки, то они охватывают неприятеля с флангов и тылу.

Не довольно сбить неприятельскую линию, но надлежит кончить сильною погонею, не давая ему времени нимало выстроитца. Пехота в погоне следует за кавалериею.

Наша кавалерия, когда опровергнет неприятельскую и встретит позади ее линию пехоты, без малейшей остановки должна ее прорубить и посему врубитца, хотя бы третья какая неприятельская линия была, как больше самое то наблюдает пехота. И когда, проколовши неприятельскую линию пехоты, повстречались с скачущею на нее неприятельскою конницею, то ей сию тако ж поспешно атаковать и прокалывать. Так чинить и с иными линиями.

Когда у неприятеля в резерве за пехотною линиею кавалерия и наша пехотная линия или часть ее выступит в атаку его пехоты, кавалерии нашей благовременно сближиться и сколько успеет в карьере кончить неприятельской пехоты. Но тут дело нашей кавалерии, проскакавши быстро нашу пехоту, врубиться в неприятельскую конницу.

Ежели неприятельская кавалерия по обычаю на флангах, то наша кавалерия ее атакует и сильно ее рубит, наблюдая больше в предмете одно легчайшее из двух флангов и для того тут сама [349] усилена бывает. Кавалерия ж другого нашего крыла, не столько сильная, имеет ее протекцию за кареем, как выше сказано.

Для атаки сближаясь к неприятелю, итти взводами, полудивизионами, хотя баталионами или эскадронами, как место дозволит, поспешно деплоироваться, то лучше того колонною. Дебушировать с лесу чрез мосты, ущелья, улицы, случилось бы линиям в разные колонны; частям сим при деплоядах в поле, соединяясь, строитца весьма поспешно в линию, дабы каким интервалом неприятель не воспользовался.

Часто линия атакует отделениями: когда должно опровергнуть центр, ежели способно, сильная часть отряжается для впадения неприятелю во фланг; марш ее, как выше сказано. Впротчем, иногда легкой отряд таковое крыло:

1-е амозирует – наводит внимание

2-е алармирует – тревожит

3-е но и брускирует – замешивает 2.

Своею пользою то-ж, хотя редко, бывает с тылу.

Всякую дефилею, огражденную неприятельскими пушками, атаковать в крайности, а лучше обходить и отрезывать. Неприятельской полевой ретранжамент с батареями ничего не значит, а особливо в ночной атаке; но ежели неприятель заградил сильно батареями переправу чрез мост с тет-де-поном 3, плотину, тесной выход из лесу или ущелья и теми его позиция укреплена, те, правда, ночью опровергнуть можно, но вернее, ежели его тогда скрытно обойти и ударить пред рассветом в его крыло и, коли можно, в тыл.

Амбускад 4 впору лощине, лесу и тесных местах, обыкновенно сильным ударом с окружением – обращаются [в] собственную гибель.

Неприятельские иррегулярные толпы, худо вооруженные, идут слепо вперед на картечи, их должно принимать соразмерно густотою, но то паче действительнее пехотной колонны. Кавалерийские, стремлением коней, проезжая сквозь пехоту, быстро врубаются в толпу, и ее искореняет пехота, за нею может ее кончить кавалерия, прорубаясь, естьли повстречает неприятельскую линию конницы или пехоты. Лучше и проворно на карьере, построя свою линию, крепко противника срубает. Пехота за нею, сколько можно ближе, хотя ожидается, не надлежит и кончить. Буде ж неприятельская толпа неважно сильна, очень хорошо, коли кавалерия ее окружит линиею атак.

О авангарде и ариергарде: последний при обозах – один баталион, два [и] более, один эскадрон, тож несколько – до полку. Всякие окопы атакует пехота, а за нею уже в вороты, когда потребно кончить неприятеля, въезжает кавалерия. Сего [350] непотребно, ежели оставшей неприятель выбежал из ретранжамента, а только одна погоня нашею кавалериею с его сторон; разве таковой окоп преграждает все поле, тогда нашей кавалерии иного способу нет, как въезжать в его отверстия или где способнее вал со рвом.

Кавалерия наша иногда может выступить в атаку на неприятельский редюит, флеш и подобное, коли они между собою не сомкнуты и сзади отверсты и легко отобраны быть могут, иначе же батареи ее вредны. Редуты ж все замкнутся со всех сторон, строения принадлежат пехоте.

Вторая линия, ежели будет, подкрепляет первую; резерв – обе и больше.

Всякой час[тный] начальник толико расторопен и в полном присутствии духа, что при начале боя не ожидает никакого повеления от вышнего командира, ниже имеет время его чем доложитца и только его о происшествиях извещает.

Главное правило: неприятельская кавалерия сбита, пехота его пропала.

В поражениях сдающимся в полон давать пощаду.

Во всех селениях вообще, где неприятель обороняться будет, естественно должно его кончить в домах и строениях; крайне остерегаться и от малейшего грабежа, которой в операции есть наивреднейшим; иное дело штурм крепости: там, по овладении, с повеления, несколько времени законная добычь; склонно к тому, что до неприятельского лагеря, по его овладению.

Обывателям ни малейшей обиды, налоги и озлобления не чинить; война не на них, а на вооруженного неприятеля.

Сюрприз – нечаянное нападение – под утро, до рассвета, ночь, а у искусного начальника бывает днем.

И более – казаки, коих ныне мало: 1-е, для занятия прохода, пункта, моста, это редко, а всегда надлежит войскам быть вместе, как и ариергарду – не в дальнем расстоянии; случится, что части передней атаки – должно дать им авангарда.

В другой, при подвиге на генеральную атаку, оставляются обозы в удобном месте, назади, вагенбургом, с его прикрытием.

Во время атаки все командные слова подтверждать громогласно взводным командирам; когда ж «ура», тогда взводные командиры в кавалерии – «руби», в пехоте и казаках – «коли» громогласно.

Приказы отдавать и донесения чинить кратко, ясно, без малейшего двусмыслия, так отзывающейся подчиненной должен быть на месте наказан или и команды лишен.

О числе неприятеля доносить, сколько можно наивернее, как о его движениях, с постижением его намерениев и предприятиев.

Артикулы воинские с их строгостию, воинской устав и строевой устав содержать в твердой памяти.

Атака неукрепленной деревни или местечка: малосильной неприятель, там обретающейся или вогнанной, коли не сдается [351] и намерен обороняться на площадях, тож засевшей и в домах и строениях, надлежит его окружить снаружи от улиц и выходов и быстро ударить на него холодным ружьем и штыками и саблями и, где находиться будет, во всех местах побивать, доколе сдастся; причем иметь резервы. Самое то чинить, ежели неприятель многолюднее, но уже сюрпризом, на рассвете или ночью.

Учить солдат поодиночке, двояки, шестаками, капральствами, ротами и баталионом всегда с примкнутыми штыками и в суме. Легко в ученьи – тяжело в походе, тяжело в ученьи – легко в походе. Скоро, проворно, храбро во всех эволюциях стоять должен, всегда иметь каблуки вместе, подколенки вытянуты, носки врозь, грудь вперед, голову направо, в марше грудь с носком, шаг в аршин, коленок не гнуть, на захождении в полтора, наблюдая, чтоб высоко ног не поднимать, голову направо, равно, вольно, солдатская осанка, приклад в руках крепко, ружьи не шатаются. Экзерцицию: отрывисто делать приемы и верно по строевому уставу; первая шеренга на колени не садится и ружья на землю не кладут. Наблюдая как можно приклад верный, метить в полчеловека, ногу правую недалеко отставлять, левую руку вытянуть стволом, в ладонь той руки крепко бить, что сохраня, пуля не пропадет. Для экзерциции флигельман один, а для поворотов четыре, хотя и по барабану, то головы наблюдать; [в] наступных плутонгах и залп обучать для одного прикладу, а против турок употреблять не должно, а отступных и вовсе нет. Батальной огонь придет сам собой и для того не учить, а внушать строжайше, чтобы солдат напрасно пули не терял, а берег бы на три дни, чтоб для случая имел бы две смерти: штык и пуля в дуле. Эволюции должны быть храбры, скоры, без замешательства, предприимчивы и исполнительны; в стрельбе скосить ряды проворней с словом «изготовься»; вторая шеренга скашивает полторы четверти, а третья три четверти аршина так, чтоб второй и третьей шеренги солдат имел свой приклад у правого плеча своего предстоящего. Шеренгам приступать ближе; ни в каких построениях и во уравнении фронта не пятиться назад. Шаг назад – смерть, всякая стрельба кончается штыками. Каре никогда не стоит на месте, в колоннах солдаты берут штык по-офицерски, чтобы итти в штыки. Исправься, – значит взять ружье под приклад, ежели иначе оно было. Всякой взводной командир повторяет: «коли», «ступай», «ступай», а солдаты колют штыками. При всяких поворотах приступать, также и при команде «стой». В экзерциции шеренга от шеренги в трех шагах.

На неприятеля начинать атаку с слабой его стороны.

Большое замешательство неприятеля, когда его казаки с тылу завернут.

По военной пословице, сбитого неприятеля гони плетьми, но при жестокой погоне нимало не давать времени ему оправляться и паки выстроиться, тогда был бы опять равной бой. [352]

В погоне кавалерия может быть в две шеренги.

Однако, иметь резервы примерно вдали, сии при протчем кончат остающих иногда в рубке позади.

Кавалерия, ежели в одну линию, тогда легче атакует без интервалов полною линиею.

Ежели казаки надежны, можно часть их мешать, интервалы иначе, они лучше на крыльях, как особливо для окружения неприятеля.

Случилось бы, что неприятель среди атак или в погоне оказался с тылу: часть резерва, весь, или усилением от частей второй линии, обращается на него, быстро атакует и побеждает, потом, паки следует за первою линиею; здесь весьма наблюдать сообразие числа силы неприятельской.

Содержание в эшеке внимания неприятеля есть то, когда одно из дву крыл или какая часть в действие еще не вступила.

Экзерциция

Ордер баталии против турок: 1-я и 2-я линии шахматом; пехота в кареях, на дистанции между собою из картечного выстрела; эскадроны кавалерии в 3 и 4 линии; легкая конница позади их, уклонясь шармицилей, чтоб времени не тратить в непрестанном движении. Атака: крестные огни из артиллерии; пуля стрелков на наездников и набегающих в ранжире на кучи; ружейная пальба от фасов, каждой целит одиночкою; напрасно пули не тратить, соблюдая по возможности патроны на три дни. Хотя не ожидать, но естлиб случилось, что турки внедрятца где между кареев, тогда кавалерия их порубает. По опровержении турков погоня, кавалерия вперед, рубит их и разрушает, строится; дает место легкой коннице их окончать; сама следует линиею позади в резерве оной. Пехота марширует своим шагом ее кареями в резерве кавалерии: ретраншаменты атакуются на скором шаге от кареев сильным ударом страшного неприятелю штыка; то ж самое исполняет пехота и в поле, лишь бы только толпы его где ей подручны были; как и батареи отбирать – больше дело пехоты. Штурмы – колоннами на штыках, стрелки с флангов бьют пулями неприятеля на стене по головам; колонны, взошедши на стену и поразя неприятеля на валу, деплоируются на оном, обращают завоеванную артиллерию в крепость, палят из оной по неприятелю, сколько то потребно будет; паче всего берут пороховые погреба в стене под стражу и отворяют крепостные ворота резервам, коих дело в подкреплении штурмующих. Оградя вал, идут штурмующие по приказу внутрь крепости для докончания неприятеля на площадях и в крепких строениях, к которому времени подвозят с поля поспешно свои легкие пушки в отверстые вороты, ежели потребно будет, искореня неприятеля или взяв остатки в полон. На главной площади учреждают обвахт, прочие площади и магазейны пороховые [353] с припасами, как и материалами; вороты и, ежели нужно, некоторые крепкие строения занимают достаточными пикетами, до того ж отнюдь о добыче не мыслят – и сие по воинским правилам. Уже по окончании всего, дозволяется на учрежденное время во всех вышеписанных случаях противящегося неприятеля истреблять до последнего, но отдающемуся в полон весьма давать пощаду.

На точном основании строевого устава производить экзерциции, присовокупляя к ним примерные против описанных маневры и эволюции. Кавалерия, приученная к крестной рубке, проезжает сквозь на саблях другую линию кавалерии или спешенной, или пехоты, под пальбою сих последних, дабы кони приучены были к огню и дыму, как и к блеску холодного ружья, а седок к стремю и поводам. Фланкеры мало нужны, как есть при кавалерии всегда легкая конница; рассыпной атаке лучше не учить, чтоб не расстроить эскадрон; пехота, особливо кареями, должна быть приучена в пальбе весьма к цельному прикладу, к действию штыка, и делать им в каждого неприятеля один удар, к быстрым движениям, чтоб сколько можно от кавалерии не отдаляться для содействия с нею разным маршам неприятелю в левое крыло, в правое крыло и в центр. Легкая конница должна быть приучена частью к ружейной и пистолетной пальбе для шармицирования, хотя редкого, но паче к действию, страшному турку, пикою и особливо жестокой погоне; где в частях войск будет легкая конница, оную иногда уподоблять туркам для произведения обоюдных эволюциев.

Разводы эскадронами, ротами, капральствами производить до наступления жару, строго экзерцировать прием поворотом, сдваиванием, скорых маршах, атаках с действием при походе штыка, в кареях, колоннах, линиею, по употребляемым и здесь описанным маневрам и эволюциям.

Исправная стрельба в мишень – великой важности: умножает гибель неприятеля и отвращает в действии лишнюю трату патронам. Здесь коннице лучше стрелять наскаку.

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 269, лл. 216-221, об. 222-224. Копия без подписи. Опубл. в сборнике «Генералиссимус Суворов», М., 1947, стр. 96-100, об. 102-103.


Комментарии

1. Приказ П. С. Потемкина дан из дежурства генерала Шевича Херсонскому гренадерскому полку. Документ состоит из ряда суворовских приказов, изданных в разное время, но переписанных писарем подряд один за другим. В документ входят приказы за 1793 г. (см. док. № 274) и октябрь 1794 г. (см, док. № 398).

2. Замешивает – внезапным нападением вносит замешательство.

3. Укрепление за мостом (примечание оригинала).

4. Или запáд (примечание оригинала). Запáд означает западня или засада.