ЛИРИК ВАСИЛИЙ ПЕТРОВИЧ ПЕТРОВ.

(Из письма И. Б. к С. Д. Полторацкому в Москву).

.... Две брошюры, виденные мною у вас в Петербурге, пред последним отъездом вашим в Москву, весьма важны в библиографическом отношении. Вы догадываетесь, конечно, что я говорю об оде В. П. Петрова на присоединение Польских областей к России, и начинающейся стихом: «Услышав Днепр веленье рока.» — Вы просили меня рассмотреть и сравнить эти две брошюры одну с другою, — и вот представляю на суд ваш последствие (результат) тщательных моих розысканий.

Одна из двух брошюр оглавляется так: «Ода Её Императорскому Величеству Екатерине Второй, Самодержице Всероссийской, на присоединение Польских областей к России, 1795 года. Москва , в типографии И. З.» В 4-ю. д. л. — Помеченных в оде страниц 99; строф 40, по 10 стихов в каждой.

Но кто этот таинственный И. З. в типографии которого эта ода напечатана? Не разгадает ли кто из Московских старожилов этой монограммы? — Но как бы то ни было, я и сам попытаюсь разрешить этот вопрос, как сумею. В рукописном указателе моем к журналу, под названием: «Периодическое сочинение о успехах народного просвещения» означена помещенная в этом журнале статья о типографиях. Здесь (№ XXIV, отдел 2-й, разные известия, стр. 54) сказано, что в Москве прапорщиком Зедербаном заведена в 1791 году партикулярная [8] типография, но в 1796 году упразднена, и проч. — Припомните теперь, что ода Петрова напечатана в 1793 году; а как в промежутке показанных чисел, т.е. 1791-1796 годов, между содержателями типографии не находится никого, чье прозвание начиналось бы с буквы З., то из этого заключаю, что брошюрка напечатана в типографии Зедербана.

Другая брошюра, одинакового же содержания с первою, имеет титул: «Ода Екатерине Второй, Самодержице Всероссийской, на присоединение Польских областей к России, 1793 года.» В 4-ю д. л. — Страниц, не перемеченных цифрами, 28, строф столько же, как и в первой.

Оде предшествует посвятительное письмо Государыне Императрице, любопытное по слогу и выражению мыслей чувств в прозе нашего поэта:


«Всемилостивейшая Государыня!

Услышав о присоединении Польских областей к России, яко сын отечества обрадовался я толикому благу, и спешил по возможности возблагодарить Виновнице оного. Но как о сем происшествии, сколь оно ни спасительно, молебен пет, а из пушек не палили; вдруг овладело мною сомнение, пристоит ли мне заряжать стихотворным громом идеи в описании дела, кое кончилось бесшумно, и угожу ли я Вашему Императорскому Величеству усилением растверживать то, что по видимому сочтено мимоходным; особливо при толь великих других торжествах, могущих подать стихотворцу великолепные мысли, но самое стечение радостей причиняло мне затруднение. Я мешался в их выборе, не знал на кою больше налечь, и боялся, что предприяв оные все, не буду я в силах выдержать ни одной по достоинству. Середи томительного моего недоумения вдруг является мне в сонном видении Днепр, величественный бог с венцом на главе, в торжественной ризе, держа в руке длинный [9] свиток на коем изображены были сёла, города и народы, сквозь кои он протекает. Свернув свиток, который был до того разогнут, и ударив оным меня слегка, не робей, сказал мне, бедняк; пиши, что Днепра творяща увидишь, что ево вещающа услышишь. По сем внезапу очутился, он на одной из высочайших каменных гор при его порогах, и я при подножии оной, где при неисчетном множестве разных творений воспел он Вашему Императорскому Величеству громким голосом песнь, кою я упомнил и пробудясь в страхе и радости, положил на бумагу, и теперь имею высокое счастие предложить при сем Вашему Императорскому Величеству. Худоба или изрядность песни лежит вся на отчете Днепра; я в том не участен: я был только его переписчик. Счастлив, что в видениях с мечтательными богами, на яви беседую с истинною богинею, которая меня хранит, которая матернею милостию осеняет надо мною во время моего сна, осеняет во время бдения, которую я люблю всем сердцем, и которую непорочными устами должен прославлять, дондеже есмь

Вашего Императорского Величества

Всемилостивейшей Государыни

верноподданнейший

Василий Петров.

1793 года, Июля 24 дня.


К прочим особенностям той и другой брошюры принадлежат следующие между ними различия:

1. В первой брошюре 6-й строфы стихи 5-й и 6-й:

И шум я пользу смертных множа,
Взыграв и выступя из ложа,

Во второй читаются иначе:

Неся ко всем дары велики,
Различны веселим языки.

2. Первая брошюра оттиснута на серой бумаге, грубым шрифтом, вторая на белой бумаге и красивым [10] шрифтом, и хотя на ней типография не означена, но по сличению с другими изданиями, вышедшими из Шноровской типографии, я положительно утверждаю , что последняя брошюра напечатана в типографии у Шнора.

3. В первой брошюре, неправильность орфографии и пунктуации видна почти на каждом стихе, тогда как во второй все грамматические условия строго соблюдены (судя по тому времени).

4. В первой брошюре автор не показан, а во второй означен он дважды: под посвятительным письмом и в конце сочинения.

5. В Полном Собрании сочинений Петрова (СПб. 3 части. 1811. В 8 д.л.) рассматриваемая ода перепечатана не со второй, а с первой брошюры.

У Сопикова № 7079 показаны год и буква М. (Москва), но без типографии; у Смирдина № 7865 нет ни места печатания, ни года.

Вот вам мои библиографические заметки на две брошюры, на которые вы, не задолго пред отъездом вашим в Москву, обратили достойное ваше внимание.

Иван Быстров.

7-го Апреля 1849.
С.-Петербург.


Усердно благодарим за сообщение этого прекрасного библиографического отрывка. Гг. Полторацкий и Быстров трудятся над новой библиографией, и Русская литература будет им очень обязана, когда эти достойные ученые поделятся с публикой плодами своих трудов. Но не надо им быть слишком строгими к первым опытам.

Я собираю уже давно первые издания наших литераторов и ученых, и разумеется, моя библиотека открыта к их услугам. Но как это у нас всё трудно! Например, мне хочется собрать все Речи, произнесенные на актах Московского Университета, и в продолжении тридцати лет я не набрал еще половины их до 1812 года, а эти речи необходимы для история Московского Университета. — М. П.

Текст воспроизведен по изданию: Лирик Василий Петрович Петров. (Из письма И. Б. к С. Д. Полторацкому в Москву) // Москвитянин, № 9. 1849

© текст - Быстров И. 1849
© сетевая версия - Thietmar. 2017
© OCR - Бабичев М. 2017
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Москвитянин. 1849