Письмо графа (князя) А. А. Безбородка к С. С. Зиновьеву (посланнику в Испании).

Милостивый государь мой Степан Степанович. Прежде нежели приступлю беседовать с вами, милостивый государь мой, о делах до службы [211] касающихся, дозвольте мне принести вам искреннее поздравление по случаю пожалования вас кавалером ордена св. Анны, коего знаки с сим нарочным доставляются. Ваше превосходительство будьте уверены, что с первого знакомства нашего, возымев отличное почтение к преизящным свойствам вашим, приму я всегда нелицемерное участие везде, где дело будет итти о пользе или удовольствии вашем.

Письма ваши ко мне о торговле нашей с Гишпаниею были представлены ее императорскому величеству. Заключение с сею державою коммерческого трактата не токмо не встречает у нас ни малого препятствия, но еще напротив того представляется весьма полезным и нужным. Мы собственно с Гишпаниею не имеем таких взаимных интересов, кои бы нас друг против друга поставляли; ибо я не считаю, по тем выгодным описаниям, кои ваше превосходительство о графе Флорида-Бланке и о прочем делаете, чтоб Мадритской двор, по крайней мере впредь, был везде тенью Версальского, как то у нас доселе в политических картинах, министрами сообщаемых, сказано было. Ее величество имеет особливое благоволение и склонность к Гишпанской нации, и не отречется конечно ободрять ее торговлю; но надобно, чтоб тут было взаимство выгод. Сей последний пункт доныне был подвержен разным сомнениям. Г. Нормандес (Испанский посланник в России) изъяснялся со мною, будто бы положение их с другими державами противополагает тут препятствия; но вы сами примечаете, что без равенства и заплаты в пользу нашей коммерции ничто и нас не обязывает фаворизировать торг Гишпанский. Большая часть наших продуктов служат к замене первых их нужд; напротив того, [212] вещи, от них получаемые, принадлежат к тем, кои нам для прихотей надобны, и которыми мы от других себя довольствовать можем. Ваше превосходительство согласитеся, что главные выгоды от нас в трактатах дозволяемые, и имянно: 1-е, право платить пошлины вместо ефимков в натуре ходячею монетою, делающее разницы от 8 и до 12 процентов; 2-е, убавка четвертой части пошлины в трех портах Черноморских; и 3-е, ничего незначущий сбор с Гишпанских вин, — заслуживают взаимство и в пользу нашего торга. Император признал необходимость сего равенства, как то усмотрите из копии торгового с ним постановления, недавно заключенного, и к коему приобщаются наши непременные правила, каковые вручил я г-ну Нормандесу. Доставляю вам при том и список с проэкта торгового трактата с Неаполитанским двором, на который, яко на сущий ультимат наш, ожидаем мы вскоре решительного ответа. Нет надобности вам делать формального какого либо подвига у тамошнего министерства; но надеется ее императорское величество, что вы, милостивый государь мой, пользуйся доверенностью графа Флорида-Бланки, приличными внушениями доведете его до того, что Мадритской двор снабдит нужными наставлениями г-на Нормандеса на сию негоциацию: ибо не прежде как на точном откровении их желания мы можем приступить к составлению проэкта коммерческого трактата; когда составлен будет, довольно одной посылки курьера, чтоб решительно все распорядить и кончить.

Курьер настоящий поедет в Лиссабон для уведомления графа Нессельрода о данном ему отпуске. Вы можете его на возвратном пути продержать хотя и до двух недель, буде вам то будет нужно. Неизлишним почитаю приметить вашему [213] превосходительству, что все сие дело так производить нужно, чтоб оно не имело ни малого вида настояния с нашей стороны; но шло бы оно, как служащее и собственным пользам Гишпании, и Мадритским двором прямо желаемое. Есмь всегда с совершенным почтением вашего превосходительства покорным слугою граф А. Безбородко.

В С.-Петербурге. Сентября 28. 1785 года.

Печатается с подлинника, хранившегося в богатом собрании автографов у покойного сенатора князя Дмитрия Ивановича Долгорукого. П. Б.

Текст воспроизведен по изданию: Письмо графа (князя) А. А. Безбородка к С. С. Зиновьеву (посланнику в Испании) // Русский архив, № 2. 1869

© текст - Бартенев П. И. 1869
© сетевая версия - Thietmar. 2019
© OCR - Андреев-Попович И. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Русский архив. 1869