Записки канцеляриста Рюмина о приключениях его с Бениовским.

(Продолжение.)

Глава четвертая.

О следовании галиота С. Петра из Японской губы и о приходе к Башинским островам, где живут народы, называемые Усмайцы, и о бытии на оном и отправлении в вояж.

12-го числа Июля, по выходе галиота из Японской губы, следовали морем 12-го и 13-го, а 14-го чисел видели в море пред нашим судном идущую большую Японскую лодку, называемую бус, под парусами, которая чрез несколько часов от нас из виду ушла, а 15-го, 16-го, 17-го и 18-го числ, находясь в море, ничего не видали, а 19-го числа [448] Июля завидели землю с правой стороны, которая представляла немалый остров, окруженный превысокими горами и каменьями, а в левой стороне также видна была земля, небольшой остров же, и подошел к оному большому острову уже к самой ночи (на котором виден был огонь не в одном месте во всю ночь ), но за поздностию времени отошли от оного в море, а поутру, то есть 20-го числа, подошед к тому острову и увидя пристойную ко входу бухту, с судном в оную благополучно вошли, и по входе, подобрав парусы, стали на якорь, м как скоро стали, то пришла к нам с берегу лодка, на которой были того острова жители, так называемые Усмайцы, и с собою привезли к нам на судно пшена, картофелиева коренья и несколько морской свежей рыбы, и оные на судно приняты честно и подчиваны.

И тогож 20-го числа приказал предводитель Бейспоск, спустя ялбот с судна, и с пристойным числом людей отправить на берег, для сыскания удобного места, гдеб можно было расставить палатки, также и производить печение хлебов; и как люди ялботом отправились и осмотри места, и возвратясь рапортовали, что для того удобное место ими усмотрено на берегу прямо против судна, и [449] потому предводитель приказал взять с судна палатки, и пристойному числу людям следовать с оными на берег, при чем и несколько пушек и ружей взять велено; почему все оное на берег и перевезено, и поставлены палатки, также учрежден крепкий караул, где были поставлены заряженные ядрами и картечами пушки, и производили на берегу печение хлебов и сушение сухарей.

По выходеж нашем на берег, жители того острова, называемые Усмайцы, с их старшинами, каждый день весьма многолюдными партиями к нам приходили и так до нас были ласковы, как бы с ними многое время жили, но за незнанием их языка ничего с ними разговаривать было не можно; во всеж на берегу бытия нашего время, те народы без всякого от нас к ним принуждения и без заплаты довольствовали нас пищею, пшеном сарачинским, картофилиевыми кореньями и рыбою, так же и вином, сделанным из пшена, которое ничем не хуже нашей Российской хлебной водки, а для варения про нас пищи определен был повар с товарищи.

Те Усмайские жители все вообще идолопоклонники, имеют, так как и Японцы носят, такиеж халаты или азямы, сделанные из травы, а та трава растет у [450] них на подобие дерева, вышиною аршин шести и меньше, толщиною от корня вершков в пять, а иная больше и меньше, лист имеет чрезвычайно длинный и широкий, длиною больше аршина, шириною в пол аршина, или и больше, кожа на той траве самая тонкая светлоголубая, а иная несколько, беловатая и ту кожу сдирают, и потом сушат, и иссуша и измявши прядут, и пряжу красят разною краскою и ткут полотна разных маниров, и из тех полотен уже шьют одежду, то есть, вышеупомянутые азямы, и так удивительно, что никто не может распознать, что те халаты не шелковые были; а другой на них одежды никакой нет, также и рубах не имеют, потому, что в том месте, как и в Японии, зимы нет, и всегда бывает весьма тепло, благорастворенный и здоровый воздух; из них же носят некоторые вместо обуви сделанные из травы туфли плетеные, таким манером, как Российские из лык сделанные лапти, также и деревянные колотки на веревках. Шапок не имеют, а носят травяные плетеные ж шляпы, равно так, как и Японцы, на коих и они сами совсем похожи, как бы точные были Японцы; но только разговор у них особливой, однакож грамоту имеют, и пишут они такими [451] литерами, как и Японцы и Китайцы, сверху вниз кисточками, и имеют компасы свои и карты, и принадлежащие к мореплаванию книги, равно как и те Китайцы и Японцы; некоторые из них говорят и по Японски и имеют торг с Японцами, и Японцы к ним часто приходят на своих судах, или бусах с товарами, которых и при нас человек до шести было на тот остров прибывших одним судном с товарами Японскими, только они от Японцов разнились тем, что они волос не подбривая убирают или зачесывают, собирая к верху, и намазав такоюж, как Японцы, мастью, на одну шпильку золотую обвивают, а другою пришпиливают, кои шпильки есть серебренные и медные; а бороды некоторые не бреют, а прочие подбривают как наши Татара.

У тех Усмайских жителей имеется рогатый скот, коровы, козы, овцы, также лошади, свиньи, птицы: к?ры, утки, гуси, имеют много собак, а в море и в той бухте, где мы стояли, ловят удами множество разных родов морских рыб, из которой несколько и солят. Строение у тех Усмайцов равно такоеж, как и у Японцов, и никакой около их жилищ крепости нет, и они при себе потомуж [452] ко обороне своей оружия не имеют, а имеют одни только топоры и ножи их маниру, также небольшие луки и стрелки; а посуда у них чугунная.

Оный остров составляет в себе множество превысоких гор, которые все покрыты разными плодоносными деревьями, то есть; апельсинами, цитронами, лимонами, померанцами, пальмовыми и кокосовыми орехами, и другими нам неизвестными деревьями; на том же острову ростет множество лесного винограду, который очень мелок, не крупнее нашего красного гороху, и естьли он созреет, то видом бывает как черная смородина, вкусом очень кисел; на том же острову растет на деревьях особливый Фрукт нам незнаемый, величиною с небольшую тыкву, видом померанцовой или лимонной, который имеет на себе по поверхности несколько таких частиц, каковые бывают на орехах Сибирских шишки, но несколько от тех отменнее и более, м каждая часть из своего места отделяется, и есть ли те части все с того фрукта оберешь, то в самой средине останется на подобие круглого яблока очень желтое тело, которое вкус имеет самый сладкий и так приятный, что превосходит хорошей дыни; ибо тот вкус [453] несколько походит на дыню, и сказывают, что весьма здоров: уповательно этот фрукт Господин Ансон назвал растущим на дереве хлебом на острове Таниане, потому, что он питателен.

Тут же растут ананасы, который самой презряднейший и лучший фрукт, о котором уповательно из земляных плодов лучше его никакой быть не может. Есть же изрядные арбузы, и инбирю, корицы и перцу довольно.

Тогож острова жители нам маячили, что есть у них на острову множество диких зверей, яко то: кабанов, коз, барсов и других диких, да нами виденных ядовитых же гадов, змей и скорпионов и прочих, и вредительной саранчи довольно, также каменья разные, алмазы, яхонты и другие, також и жемчуг, раковин же жемчужных, коих и мы много находили, точию уже жемчугу в них нет, а выбран, а где в них жемчуг был, те места видно, как ямки, также и других куриозных раковин больших и малых имеется разных сортов немало.

Оные жители на том острову сеют сорочинское пшено, которого у них весьма довольно, так же сеют картофилиевы семена, и родятся такие коренья, что надобно думать сладостию и приятностию [454] нигде таких нет; те же жители сеют и сахарную траву, называемую тростник, в которой родится сахарный песок, которой травы мы много рвали и ели; она так высока, как не меньше аршин четырех, толщиною в толстую камышовую трость; а как она поспеет, так ее собирают и песок из нее выбирают и употребляют в кушанье и делают вино; родится ж у них и листового табаку много, который они всегда курят трубками медными небольшими, так как Японцы или Китайцы. И так мы на оном острове находились до 31-го числа Июля.

А до выходу нашего в море, еще 29-го числа, означенные Усмайцы, дав нам бочку пшена и несколько картофилиевых кореньев, также и вина, с нами простились; при чем им от предводителя дан лист на Голландском языке, такой, что во время нашего пребывания у тех Усмайцов были от них всем довольствованы, и жили без всякого от них опасения, за что им и благодарность приписана. Об них Усманцах нам сказывали по прибытии в Макао Европейцы, что они люди добрые, и странноприимцы, для чего де их они Европейцы и содержат в ласке и привете.

30-го числа приказал предводитель артиллерию и съестные припасы с берегу [455] перевезти на судно, также и людям собратися; почему тогда все и учинено, и по прибытии на судно, стояли еще до утра, то есть до 31-го числа, а того 31-го числа, пришед к судну Усмайские жители во многом числе лодок, и во первых пришед их старшины на судно с хлебом и вином, с нами простилися. И лотом буксирами наше судно вывели из бухты в море благополучно. — И так мы с ними простились.

Глава пятая.

О выходе галиота С. Петра из Усманийской бухты и о следовании морем, до острова Формозы; и о приходе к оному, и о входе в пристойную гавань, и о убитии наших трех человек тамошними жителями дикими народы Индейцами, и о прочих обстоятельствах, даже до отбытия галиота в море, и о приходе к Китайским берегам.

Июля 31-го числа, по выходе галиота С. Петра из Усмайской бухты в море, находились в пути Августа до 7-го числа, и ничего примечено не было, а 7-го числа ввечеру увидели в правой стороне землю, [456] остров, и как 7-го, так и 8-го числа, приближались судном к той земле; но за противным течением достичь не могли, а 9-го числа пришли к берегу расстоянием как за четыре мили, и подошед стали на якорь; а потом по приказу предводителя в вечеру послан был для проведывания, что есть ли на том острове какие народы, ялбот на берег, и как ялбот прибыл на берег, то из оного вышед посланные вооруженною рукою люди, пошли по берегу, где они нашли диких людей Индейцов, которые имели с нашими сражение, и в том сражении ранен из наших один человек в трех местах стрелою легко, и по возвращении людей к судну, подняв ялбот на судно, пробыли до 10-го числа, а того 10-го числа поутру, подняв же якорь и распустя парусы, пошли вдоль берега к южной стороне подле острова, для сыскания ко входу судна пристойной гавани, в которое время и ялбот ходил близь берегу, и в то время было на берегу Индейцов весьма многое число, и как видно было для иного, чтоб нас не допустить на берег; имелось у них натыканных в землю много копей, и в руках держащих луков, а иные вырывали в песку на берегу ямы или рвы для своего защищения, из которых Индейцов [457] несколько с берегу приплывали к ялботу, и подавали нашим тыквы сухие налитые пресною водою, которые на судно были привезены, а может в таком рассуждении, что у нас на судне в воде есть нужда; между тем стали мы на якорь, и стояли часов несколько. И в то время из тех Инденцов двое были на воде пойманы и в ялботе привезены на судно, которым никакого озлобления не делав, но еще их обдаря по одному аршину красной фанзы, отвезли в ялботе обратно на берег.

То го ж 10-го, снявшись с якоря, ходили по 16-е число судном подле тогож берега к северной стороне для искания пристойной же гавани, и 16-го числа от того острова примели к нашему судну в двух больших лодках Индейцы, человек до ста; и как они впущены были на судно, то во первых их дарили деньгами и платьем, а притом им маячили, чтоб они нас ввели в пристойную гавань, которые тогож числа судно наше и в гавань ввели; и по приходе в гавань, подобрав парусы, стояли ж на якоре; и так узнали, что тот остров Формоза (по Португальски прекрасный); ночевав в той гавани, поутру, дно есть 17-го числа пришли к судну в лодках Индейцы, которые с собою [458] привезли разных хороших фруктов, а больше ананасов; у них такие там ананасы, что как весьма велики, и чрезвычайно вкусны; привезли ж и кур, свиней и сделанного из пшена какого-то напитку на подобие молока, который несколько имеет вкус сладкой; и так те Индейцы с нами торговались на всякую мелочь, на иглы, шелк, лоскутья шелковых материй, на ленточки и на прочее, и выменивали у них разные фрукты и прочее, а с ними были и их жены и дети, и потом оные с судна ушли на берег в домы свои и более уже к судну не приходили.

Тогож 17-го числа по полудни в 2 часа посылам был ялбот на берег, для взятия и привоза воды на судно; потом послан и вторично с другими переменными людьми; и как оный ялбот прибыл обратно, тогда посланные на том люди предводителю рапортовали, что жителями того острова Индейцами из наших людей убиты Капитан Василий Панов, Иван Попов, Иван Логинов, да ранены стрелами легкими ранами Василии Лапин, Андрей Казаков, Иван Кудрин; при чем и раненые привезены, и в тот же самый час шла Индейская лодка мимо судна, в которой было Индейцов семь человек, по которым из ружей с судна [459] стреляли, и пять человек расстреляли, а двое из тех, вышедшие на берег, посланными с судна ялботом людьми изрублены, и лодки изломаны, и после того посланы были в ялботе ж люди на берег, к тому месту, где наши побиты, которые возвратясь привезли на судно одного еще живого Ивана Логинова, который по привозе от жестоких ран, чрез полчаса на судне и умре; 15-го числа послан же был ялбот с людьми на другую сторону, где Индейцов побили; и как люди вышли на берег, то увидели двух изрубленных Индейцов, что они еще живы, которых тогдаж и предали смерти и оставили на берегу. Того ж 18-го числа предводитель приказал итти судном к тому месту, где наши люди побиты; и как пришли судном и стали на якорь, тогда по приказу ж предводителя отправлены были с судна люди в ялботе, и одной взятой у Индейцов лодке для погребения побитых тел, кои по приходе на берег, собрав и погребли, а потом во многих местах лес и траву зажгли и весьма много выгорело. Потом 19-го числа наливали в имеющиеся в судне бочки пресную воду.

20-го числа, по налитии воды, приказал предводитель судном следовать паки к первому месту, куда по приходе и стали [460] на якорь; то приказам же предводитель людям 30-ти человекам и с ними Шведу Винбланду, также Ипполиту Степанову, бывшему Хрущову, и крестьянину (за Адъютанта) Кузнецову, взяв ружья и мушкатоны, следовать на берег и учинить на Индейцов нападение, коих тогда на берегу было многое число; и как отправленная партия вышла на берег, то во первых, лежащие на берегу Индейские лодки все изрубили, а потом, пошед островом и дошед почти до самого морского берега, где начатую строить Индейцами вновь большую лодку ж, тотчас зажгли, которого весьма много ж выгорело; а потом пошли к их Индейскому жилищу, где не допуская до того Индейцы имели сражение, на котором убито из Индейцов один, да много ранено, а с нашей стороны ни один не убит и не ранен; у тех Индейцов оружие железные копья, некоторые гладкие, а другие с зазубрами, на Камышевых палках толстых, також луки и стрелы с железными копейцами гладкие ж и с зазубрами, да топорки и ножи железные ж, притом же к защищению себя имеют щиты деревянные из тонких досок.

По учинении сражения Индейцы обратились в бегство, а наши вошли в их жилища, которые все сожгли, а с судна [461] производилась чрез гору в то жилище из пушек ядрами пальба, которое с судна весьма видно было; ибо оное стояло по высокой горе. При том сражении и взятии Индексного жилища получено нашими в добычу несколько коней, луков, стрел, щитов деревянных и соли, а прочего ничего в жилище их не сыскано, потому, что как видно было, те Индейцы прежде уже все убрали в другое заподгородное жилище; и потом посланная партия, по учиненному с судна из пушки сигналу, возвратилась к судну, и по прибытии вошли на судно и ялбот подняли.

Означенные Формозские жители Индейцы народы дикие, которыми никто не владеет, видом весьма смуглые, ходят почти все нагие; и хотя у некоторых и есть платье, но и то из кож звериных, да и сами имеют взор звериный; у некоторых на теле от солнечного зною кожа вся истрескалась, и как кора на дереве лупится, что и видеть весьма ужасно.

Они сеют хлеб, пшено сарачинское и имеют у себя скота, коров, свиней, коз, птиц: кур, уток, и соли варят многое число, которого несколько нашими взято в добычу, как выше значит.

Оный остров имеет превысокие горы, покрытые лесом плодовитым, то есть, [462] деревьями лимонными, померанцовыми, и апельсин новыми, кокосовыми орехами, пальмовыми, бакаутовыми, кизилевыми, чинаровыми и другими нам неизвестными Американскими, также и душистыми деревьями, из коих делают они лодки и имеются разных фруктов, а паче ананасов преизряднейшего вкуса, как и выше значит, довольно. Имеются же и разных родов дикие звери, с которых мы видели снятые кожи, золота, серебра и, жемчугу и других каменьев, как Европейцы объявили, довольно.

И так мы на оном острове Формозе стояли судном до 12-го числа Августа, а того числа при благополучном ветре, подняв якорь и распустя парусы, пошли в море.

(Окончание впредь.)

Текст воспроизведен по изданию: Записки канцеляриста Рюмина о приключениях его с Бениовским // Северный архив, Часть 1. № 6. 1822

© текст - ??. 1822
© сетевая версия - Тhietmar. 2018
© OCR - Иванов А. 2018
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Северный архив. 1822