№ 329

Из протокола Конференции. Рескрипт П. А. Румянцеву, излагающий план Кольбергской операции

7 июня 1761 г.

По отправлении к вам первого наставительного указа от ... 310 числа минувшего мая под № 1-м, назначили мы главным во флот командиром нашего вице-адмирала Полянского и снабдили [748] оного приложенною при сем в копии инструкциею 311, с которою он и отправится на сих днях.

Об усердии его и поспешности мы весьма уверены, да и противные ветры не страшат нас в нынешнее к мореплаванию способное время. Со всем тем однако ж не может он ранее на гданскую рейду со всем флотом притти, как в конце нынешнего месяца, чего ради и погружаемой в Пилау осадной артиллерии повелели мы к 25-му числу нынешнего месяца стараться притти на помянутую рейду и тамо с флотом соединиться, как вы то из приложенного при сем указа к губернатору Пруссии Суворову усмотрите.

Сие небольшое замедление по мнению нашему не может наносить препятствия в исполнении порученной вам на Кольберг экспедиции, паче же уповаем мы, что оное тем больше поспешествовано будет.

Сим временем конечно дела придут, буде не в совершенное, то в великое объяснение. По последним реляциям нашего генерала-фельдмаршала графа Бутурлина теперь армея наша не токмо вся около Познани, но чаятельно и далее движение учинила, а имянно или прямо в Силезию, или же по Варте к Ландсбергу. Мы уверяемся, что сделано паче последнее, нежели первое, а из того обещаем себе следующую великую пользу: генерал-фельдмаршал граф Бутурлин намерен был таким образом по Варте в Померанию на время зайти для того, чтобы показать вид на Франкфурт и Берлин, тем неприятелю диверсию сделать и смотреть, не подастся ли случай разделенного атаковать и побить. А как укрепление Вернерова корпуса под Кольбергом, поход принца Виртембергского чрез Швет к Старгарду и недействие короля прусского в Силезии, а отделение паче генерала-порутчика Гольца к Глогау и на здешнюю сторону реки Одера — явно показует, что неприятель хотя и ведает о начинаемой атаке Кольберга, но не прямо знает о назначении главной нашей армеи, ибо очевидно готовит тем только способы тамо против и ее армею поставить, куда оная оборотится; то и надлежит ожидать, что едва только армея наша поворотит от Познани вправо в Померанию, то и Гольц и Вернер и принц Виртембергской с крайним поспешением в один корпус соберутся, дабы и до осады Кольберга не допускать и Франкфурт и Берлин прикрывать.

Потому, естьли случай будет сию собранную армею атаковать и побить, то и кольбергская осада не подвержена никакому сумнительству и препятствию, и самого благополучного сей кампании решения ожидать надобно. Буде; же в Померании и не дойдет до баталии за краткостию времяни, паче же главная наша армея для исполнения по соглашенному плану операцей принуждена будет оттуда итти в Силезию, то и больше верить надобно, что в таком случае генерал Гольц или кто прусскою в Померании армиею командовать будет, не станет много заботиться о Кольберге и не оставит итти армеи нашей спокойно, в соединение к Лаудону атаковать короля прусского, но справедливо опасаясь, чтоб король [749] не нашелся между двумя сильными огнями в малых сам силах, бросить так сказать Померанию и только о том стараться будет, чтоб армии нашей паки с фронту зайти и поход ее остановлять и затруднять, а по меньшей мере чтоб котоируя, или идучи по стороне ее, ближае за нею присматривать.

Таким образом во обоих сих случаях можно ожидать полезных обстоятельств для кольбергской осады, а различного от сих гаданей разве только то случится, что, 1-ое — армея наша, будучи еще в Померании, противу собираемой прусской армеи по особливому нещастию претерпит, или 2-ое — что хотя за сею армиею и ища случаев к баталии до того однако ж не дойдет и время много пропустится, или же наконец, 3-е — что когда б прусская в Померании и побита была, или когда б наш генерал-фельдмаршал граф Бутурлин и в Силезию пошел, неприятель однако ж на то уважать не станет, но неотменно для спасения Кольберга знатным еще корпусом в Померании держаться будет. Но сего последнего случая ожидать с благоразумием почти не можно.

Положа себе в запас сии правила, по оным распорядим вам наши предписания и потому:

1-е. Естьли фельдмаршалу графу Бутурлину, вошед в Померанию, удастся атаковать и побить прусскую армею и он натурально или оную далее преследовать пойдет, или же обратится в Силезию, да в таком случае и сия разбитая неприятельская армея туда ж пойдет умножить королевскую, в таком случае вы и не ожидая флота можете тотчас к Кольбергу итти, сию крепость окружить, особливо же тамошнею гаванью и берегом овладеть, дабы десант облегчить, а притом и свой лагерь так расположите и укрепите, чтоб оной и покоен и безопасен был, а вице-адмиралу Полянскому сообщите, чтоб он тотчас прямо к Кольбергу шел и тамо згружался. И осаду с такою силою, ревностию продолжать, чтоб одного часа напрасно пропущено не было, чего ради и предписано ему в приложенном указе, чтоб снабдевал вас по требованию и людьми работными и артиллериею.

2-е. Буде армея наша краткою бытностию в Померании и не произведет в действо никакого предприятия, а однако ж из того воспоследует, как выше сказано, что вся неприятельская армея принуждена будет за нашею ж в Силезию следовать, то равномерно и в сем случае нет вам никакого сумнения исполнить по вышепредписанному, ибо тогда надежно вся неприятельская атенция устремлена будет к Силезии.

3-е. Буде же бы противу лучшего вашего на милость божию упования случилось в Померании претерпеть нашей армии, в таком случае командующей оною генерал-фельдмаршал находился бы там же, следовательно от него ж бы и ближайшие наставления вы получить имели. Но понеже и тогда, когда б угодно было всевышшему испытать наше терпение и упование, едва ли может большее зло произойти, как случившееся под Цорндорфом, а армея наша и тогда могла б однако ж и Кольберг взять и другие предприятия в действо произвести, естьли б только пропитания и артиллерийских [750] припасов доставало. То и кажется нам, что в сем самом неудачном случае армея наша и не могла б лучше сделать к своему отмщению, как в Померании оставаться, вашим корпусом Кольберг осаждать и прикрывая вас склонить неприятеля, чтоб он еще испытал свое щастие. В сем, не дай боже, случае, дело зависеть будет от того, в каком состоянии осталась после баталии наша армея и буде оная еще в поле держаться и сегодняшней урон завтра поправить может, то верим мы, что и генерал-фельдмаршал граф Бутурлин подтвердит вам скорее токмо осаду начинать и оканчивать. Итак здесь кроме повторения первого ничего прибавить нельзя.

4-е. Может по нещастию ж случится, что армея наша и не претерпев ничего в Померании, ничего однако ж важного не сделает и надолго тамо останется, для того, что к атакованию неприятеля и к разбитию его всегда великая надежда казаться будет, а он однако ж всегда хитрыми маршами и контрмаршами от баталии уклоняться, время выигрывать и армею нашу походами только и приготовлениями к сражению изнурять будет. Но и в сем случае вы будете так сказать на месте о всех обстоятельствах судить и спросится у фельдмаршала начинать ли осаду, а нам кажется, что тогда то оная и нужнее и надежнее, нежели когда либо.

5-е. Хотя и неожидаемо, однако ж на случай, естьли б сделалось, что хотя наша армея неприятельскую в Померании и побила, или хотя в Силезию пошла, неприятель не оставит совсем Померании, но некоторым корпусом неотменно под Кольбергом для защищения сей крепости держаться будет: во-первых, то подлинно, что сей корпус весьма знатен быть не может, а кто окапывается, того уже за половину побитого почитать надлежит, да не меньше и то надежно, что неприятель не похочет себя запереть под пушками сей крепости между вами и флотом. Итак, естьли он вам под силу и надеяние свое только на том основывает, что наши войски не атакуют его, а особливо укрепившегося, то уверены мы от вашего мужества и ревности и от храбрости нашего войска, что сие препятствие спасением ему, а вам остановкою не будет, но и к сугубой вам и нашему оружию славе вы, побив неприятеля, город окружите и десант удобным сделаете.

Но буде бы паче ожидания нельзя было его форсировать и город окружить, то на сей только случай написано в рескрипте к вице-адмиралу Полянскому, высадить с кораблей войско по требованию вашему или в Лебе или в Столпеминде или в Регенвальде, дабы вам с большими силами неприятеля атаковать, итти сухим путем и флоту для сгружения артиллерии путь очистить. Чтож тамо упомянуто о учинении десанта и около Гданска, то сие сказано только в запас на неожидаемой совсем нами случай, естьли б уже отнюдь нельзя было и начинать помянутой осады Кольберга, ибо в таком случае останутся сии войска в подкреплении токмо армии.

6-е. За сими и самыми неожидаемыми случаями может разве один только еще настоять, а имянно, естьли б до прибытия еще флота вам самим в Померании претерпеть случилось. Но во-первых [751] не чаем мы, чтоб вы теперь, не зная о времени прибытия флота, напрасно далеко вступали в землю, а еще меньше, чтоб неприятель за спиною всей нашей армии вас искать отважился, а второе — естьли б каким ни есть образом и случилось вам претерпеть, то почти сумневаться не можно, что неприятель и малым авантажем удовольствуется, и о Кольберге в великую безопасность придет. Но для сего самого вам и надлежит превзойти его ожидание, и собрався с силами тем не меньше исполнить свое предприятие.

Сих наставленей конечно вам будет довольно, что надлежит до предваряющих осаду случаев. На самую же осаду для вас, как ревностного и искусного генерала, все предписания излишны и выше уже сказано, что надлежит токмо не пропустить ни одного часа напрасно, а что надлежит паки до упражнений ваших после взятия Кольберга, то невозможно лучше как согласиться на приложенную при сем копию с данного в прошлом году бригадиру Шваненбергу вместо инструкции рескрипта. Там усмотрите вы обстоятельное себе наставление с тою только разностию, что ваш корпус несравненно больше и из лучших людей составлен, почему вам больше надлежит распространить и ваши успехи.

7-е. Генеральные же предписания вкратце состоят в следующем: естьли случится близко под силу вам неприятель, оного атаковать и побить стараться; дисциплину содержать в совершенной строгости; нам часто и обстоятельно обо всем доносить, но на штафетах, а с курьерами только при самонужнейших случаях. О наполнении магазинов и о их безопасности такое старание прилагать, как бы вашему корпусу тамо навсегда, а всей армии на нынешнюю зиму в Померании пробыть, чего ради генералу-порутчику и Пруссии губернатору Суворову уже и поведено приложенным при сем в копии рескриптом 312 нагрузить в Пилау на суда пять тысяч четвертей провианту и десять тысяч четвертей овса, а сверх того и в нынешнем рескрипте повелевается ему неотменно и с крайним рачением исполнять по всем вашим требованиям, превозмогая все трудности, в твердом уверении, что и вы невозможностей и излишеств требовать не станете.

8-е. Генералу-фельдмаршалу графу Бутурлину также почасту доносить и по ордерам его исполнять.

9-е. Комендантом в Кольберге по благополучном дай боже занятии сей крепости определить бригадира Дурново с пристойным по рассмотрению вашему гарнизоном, ибо мы уверены о прилежании его и ревности. А каков ему указ дан, с оного также при сем копия 312.

10-е. Как главным магазинам в городе быть надобно, то и слова нет о снабдении гарнизона пропитанием, но что надлежит до оставляемой тамо со флота морской провизии, то надлежит оную хранить для больных и на случай неприятельской иногда осады.

11-е. Что надлежит до осадной артиллерии, то на рассмотрение ваше. предаем отпустить оную обратно сюда или тамо оставить, [752] смотря по надобности, а имянно, буде обстоятельства таковы, что можно близостию только ее уграживать Кистрину или Штетину. Инако же, буде бы неприятельская в Кольберге артиллерия была и недостаточна к снабдению сей крепости, а паче делаемого в гаване укрепления, то лучше взять с кораблей чугунные пушки потребное число с достаточными припасами, да и с корабельными артиллерийскими служителями, предъявляя в таком случае сей указ вице-адмиралу Полянскому.

Впротчем, от времени до времени, а особливо на ваши представления будем снабдевать вас нашими дальнейшими предлисаниями, желая чтоб всевышший благословил наши намерения и ваши подвиги совершенным успехом, и обнадеживая вас императорскою милостию, с которою благосклонны пребываем.

Князь Н. Трубецкой. Иван Неплюев.

ЦГАДА, ф. 178, д. 23, лл. 94-99. Подлинник.


Комментарии

310. Так в подлиннике.

311. См. док. № 328.

312. Рескрипт и копия указа не публикуются.