№ 299

Рапорт Г. Г. Тотлебена В. В. Фермору о взятой в Берлине контрибуции, захваченных военнопленных и о мероприятиях в отношении военно-промышленных объектов

30 сентября 1760 г.

Я вчерашнего числа имел честь вашему рейсграфскому сиятельству рапортовать, что я вчерась поутру в четыре часа пополуночи город Берлин занял и заключил с городом и с гарнизоном капитуляцию, с которой капитуляции копию 284 к вашему рейсграфскому сиятельству уже я отправил. Из оной, почему город контрибуции ставит полтора миллиона, а сверх того в корпус его сиятельства господина генерал-лейтенанта и кавалера графа Чернышева пятьдесят тысяч, австрийской армии господину генерал-фельдцейхмейстеру Лассию тож пятьдесят тысяч талеров дусер-элт, на мой корпус также и на легкое войско, которое потому ж в команде моей состоит, обещал мне город сто тысяч талеров, которое и разделяетца.

В королевской казне я нашел наличных денег шестьдесят тысяч талеров, которые господин бригадир Бенкендорф по приказу моему и принял.

В той контрибуционной сумме, которая состоит в полуторе миллионах, все купечество дало вексель, которой при сем вашему реисграфскому сиятельству представляю, а при выступлении моем из Берлина возьму с собою двух первых и лучших от города старшин, коих потому ж до вашего рейсграфского сиятельства отправлю.

Сколько получено пленных, также и пушек, и аммуниции, и их магазинов, и протчего к тому принадлежащего, о том завтрашнего числа буду рапортовать.

Которых пленных и пушек сего числа еще не в состоянии отправить за великими трудами и работами и по недостатку лошадей прочь отвести неможно. [688]

Здесь также много ружья, знамен и штандартов, которые отправить все невозможно, чего ради я на инфантерию нашу те новые ружья приказал раздать, а старые и негодные бросить в реку Шпре.

Сапоги кожаные, штаны, седла и другую аммуницию, которая годна для кавалерии, ту потому ж отдать велел нашим кирасирам и драгунам.

Здешних газетных писарей завтре велю шпицрутеном наказать.

Австрийцы чинят здесь многие эксцессии, коих описать неможно и от которых мне больше труда, как от самого неприятеля.

Его сиятельство господин генерал-лейтенант граф Чернышев еще стоит в одной миле отсюда и отдал им австрийцам, двое ворот Бранденбургские и Поцдамские, которых они не заслужили; они ж, австрийцы, также стоят отсюда более, как за одну милю.

Пленных по исчислению состоит не малое число, из которых только одних офицеров более шестидесят человек имею честь вашему рейсграфскому сиятельству представить.

Цейхгауз, литейной двор и все королевские фабрики будут разорены вконец, а в Поцдам сегодняшнею ночью еще послал разорить тамо ружейные королевские фабрики, а двух знатных мастеров, которые льют пушки и сверлят ружья, заарестовал и при сем вашему рейсграфскому сиятельству отправляю, из чего королю самой великой ущерб и конечное разорение.

Тотлебен.

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 1676 «С», лл, 420 и об. Подлинник


Комментарии

284. См. документы №№ 297 и 298.