№ 227

Из реляции П. С. Салтыкова императрице Елизавете о действиях легких войск и о пленении полковника прусской армии Горта

№ 59

25 августа 1759 г., главная квартира при м. Либерозе

По написании предыдущей моей всенижайшей реляции получил рапорт от генерала-майора Тотлебена, что он по моему ордеру прошедшую ночь с деташементом, из пятисот человек казаков и пяти эскадронов гусар состоящем, к деревне Фера, для прогнания неприятельского деташемента и занятия того поста отправиться хотел, но когда сведал, что генерал Гадик вчера ввечеру от меня к Пейцу с корпусом послан, то он за сходно признал его бывшей лагерь, которой только в полумиле от неприятельского, занять, в рассуждении чего он немедленно подполковника Венгерского гусарского полка с тремя эскадронами туда деташировал, а сегодня на рассвете и он с несколькими эскадронами за ним пошел и, приближась к неприятельским форпостам при Валдау, счастие имел шесть человек белых гусар в полон взять и восемь человек убить без малейшего урону, только что четыре человека легко ранены; в самое то время, когда сражение учинилось, вся неприятельская армия потревожилась, пехота строиться и выступать стала, производя сильную из пушек по нем пальбу; он, видя, что с своими эскадронами противиться целой армии не в состоянии, в добром порядке без урону ретировался, и отступя несколько, свои форпосты расставил, а между тем с достальными на левое неприятельское крыло пошел, где Донского войска полковник Попов с казаками пикет содержал, куда приближась, видел, что реченной полковник готовился неприятельской разъезд атаковать при одном дифелее, и тотчас с своим деташементом неприятельской разъезд отрезал; неприятель усмотря себе пересеченной сзади путь, а спереди наступающих [505] казаков, к болоту ретироваться стал, куда казаками и вогнан, причем вышепомянутым полковником Поповым взят в полон полковник граф Горт, которой с тридцатью человек гусар рекогносцировать ездил, один гусарский порутчик и 16 человек гусар, а протчие четырнадцать побиты и в болоте утоплены.

Сей полковник пред меня приведен, и я, зная его еще в Швеции, принял его с отменною ласковостию и обнадежил высочайшею вашего императорского величества милостию; он мне признался, что обстоятельства его принудили, как известно, в службу короля прусского итти; и когда его жребий таков, то он за щастие себе почитает, что высокославным вашего величества воинством пленен. Я оного от себя отпустя, послал к нему надворного советника Веселицкого с тем, чтоб он его искусным образом спросил о обстоятельствах неприятельской армеи, на что он ему объявил, уверяя его честию, что армея после баталии гораздо поправлена, артиллериею снабдена, как до баталии была, претерпевшие полки соединены и из двух или трех полков один сделан, из Берлина и Штетина несколько свежего войска и его гортов полк взяты. Его величество король нимало не уныл, но попрежнему бодр, однако теперь с большею осторожностью поступать будет против победоносного вашего императорского величества войска, ибо уже достаточный опыт имел твердости оного, а австрийцов ни во что почитает. Его величество, как слух носился, не ранен, но лошадь под ним одна убита, а другая ранена, також кафтан с правой стороны возле паха прострелен, а из генералов мало кто остался не ранен, только имена их вдруг вспомнить не может, но обещал, подумавши, список сообщить. С нашей стороны при сем сражении два человека казаков легко ранены...

Граф Петр Салтыков.

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 1669 «С», лл. 182-183. Подлинник.