№ 196

Рапорт И. И. Шпрингера В.  В. Фермору о переговорах с Л. И. Дауном, с замечаниями В. В. Фермора на некоторые пункты рапорта

5 (16) июня 1759 г.

Ремарки Фермора

Полковнику Дефине в перо ничего не сказывано, но яко акредитованному при армеи во-лентиру в разговоре сообщено то ж самое, что к генералу-фельдмаршалу графу Дауну писано, как из приложенной при сем копии явствует; а генералу-майору Шпрингеру рефлексии за моею рукою на таком же основании даны, на каком и ее императорскому величеству всенижайше при реляции № 72 поднесены, следовательно о возвратном марше ни с 8-ми-дневным провиантом, ниже инако не упомянуто, ню граф Даун знатно особливое свое в том заключение сделал.

Господин генерал-фельдмаршал граф Даун в следующих словах при возвращении моем ко мне отозвался: «Его сиятельство господин генерал граф Фермор не только полковнику Дефине в перо сказывал и чрез вас, господин генерал, мне объявить велел, но и ко мне сам пишет, что он в постановленной планом операции срок с месячным для армеи провиантом из Познани выступит и прямо к Каролату следовать имеет, до которого места он в 12 дней прибыть считает; итако остается еще только на 18 дней хлеба, что российская армея тамо при Одере 10 дней пробудет, и если я с подчиненною мне армиею в сие время равномерно, чрез Саган к Бейтену на Одер не прибуду, то российская армия назад отступит, ибо на выписанные контрибуции и на подвоз из Шлезии потребных съестных припасов для пропитания армеи, он надежной [435]
Предъявление его желания в постановленной срок к Одеру прибыть, последующими отзывами невозможным описано, и здесь вопрошается: могут ли те ж самые резоны с моей стороны апликованы быть? когда равномерно неприятель в виду будет и когда оной узнает, что господин генерал-фельдмаршал Даун с армеею к реке Одеру не приближится, пока российско-императорская чрез реку Одеру не перейдет. Не может ли также легко, оставив 30 000 корпус против аустрийской армеи, с достальными к Одеру обратиться и двумя или тремя форсированными маршами к тому месту прибыть, где российско-императорская находиться будет; тогда кто графу Дона запретить к Познане итти, коммуникацию c Пруссиею отнять, магазины в Познане разорить, далее к Висле следовать и тем, отчего боже сохрани, крайнюю погибель в пропитании нанести. счет сделать не может; следовательно остающейся осьмидневной запас хлеба на оборотной поход считаться имеет. Я сердечно желаю в постановленной срок туда прибыть, но невозможно в таких случаях, то делать, что хочется, имея неприятеля в виду, паче же когда он знает, что российская армея чрез реку Одер не перейдет; в таком случае он 30 тысяч человек против оной поставит, а именно: корпус генерала Воперснова в 12 тысячах человек состоящей, генерала-майора Мантенфеля из Померании равномерно в 12 тыс. человек, а достальным прикажет по известиям подвиги шведов примечать и переднюю Померанию охранять. Принц Генрих может быть, такожде 10 тысяч человек туда пошлет, когда он в Саксонии Дрезден и прочие укрепленные места гарнизонами снабдит, а с главною армиею останется против меня, которая ныне действительно от 80-ти до 90 тысяч человек щитается; и как скоро только я отсюда подвинусь для исполнения требованного, и неприятель приметит, куда я следовать хочу, то он двумя форсированными маршами станет у Гренфенберга, куда он только 6, а я от 15 до 16 миль имею и, расположась в крепком месте, отделит около 30/тыс. человек и велит им в Богемию вступить, ибо я здесь более 20-ти тыс. человек для прикрытия оставить не могу; пускай бы я тогда против него и стоял, но он нескоро на баталию склонится и побить себя не допустит, к чему, конечно, потребно, дабы маневрами его из крепкого положения выманить [436]
Господин генерал-фельдмаршал граф Даун, повидимому, печется только о целости подчиненной ему армеи и думает всю тягость и опасность навалить на российско-императорскую, как то и в прошлом году действительно оказалось, ибо обещая и обнадежив по пятам за неприятелем, в случае его на российскую армею устремления, следовать, вдруг, когда исполнение того наинужнейшим было, поворотя, в другую пошел сторону.

Граф В. Фермор.

и с пользою атаковать. Сии суть такие препятствии от коих никако уклониться нельзя, ежели ж я его тамо оставить и далее маршировать захочу, то он мне в тыл пойдет и отнимет от меня подвоз всех съестных припасов; а между тем же повелит в Богемии по произволу все разорять и в состоянии до Вены беспрепятственно приступить, я же с армиею от голоду попадусь в погибель и не возмогу в назначенное время к месту прибыть, но когда российская армия пред 30 тысячами человек не остановится и Одером овладеет, то неприятель принужден найдется несколько отсюда отделить и, таким образом, способ получу, за ним итти, оного движениями между обоюдными армиями содержать и его божиим всепоможением атаковав, желанного намерения достигнуть, ииако я никакого средства не предвижу в нынешнюю кампанию что либо полезного сделать, а ежели российская армея за рекою Одером останется, то почти ни о чем не соглашенось, ибо препятствии уже показаны, итако лучше было б никакому не состоять плану, но каждому за себя, как ныне французы делают, работать, почему неприятель принужден был бы разделиться, а сим образом он свои силы вместе держит и нам нынешнее лето бесплодно из рук выживет. Я о сем моему высочайшему двору представил, но притом, яко всему готов и ожидаю резолюцию, а вам в откровенности сообщаю мои мысли».

Я сей разговор за важнейшее дело почтя, должности [437] моей признал, оной здесь внести и через эстафет к вашему сиятельству отправить, всепокорнейше прося вскоре меня вашим мнением на то снабдить; дабы я в состояние приведен был при случаях надлежаще ответствовать.

 

Неоспоримая правда, когда произведении с его стороны соответствовать будут его отзывам, то не только нынешнее лето бесплодно из рук выпустится, ню и на общее содей-ствование с надеждою полагаться нельзя.

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 1669 «В», лл. 426-427. Копия.