№ 187

Рескрипт императрицы Елизаветы А. И. Полянскому о борьбе против прусских каперов

20 апреля 1759 г.

По данному нашей Адмиралтейской коллегии указу от 5 числа сего месяца не сомневаемся мы, что вами все то точно уже исполнено, что о конвоировании погруженной в Ревеле артиллерии от нас поведено.

Между тем, сверх других полученных известий, самая берлинская газета под № 45 от 14 апреля сего года, под артикулом «письма из Штетина» от 6 апреля, объявляет, что восемь вооруженных судов оттуда действительно уже в море вышли, а сверх того и еще несколько готовится; конечно не в ином каком намерении, но [408] чтоб над нашими и шведскими купеческими судами поиски делать и оные хватать.

И хотя по вышепомянутому нашему повелению отправляемая из Ревеля и от кронштадтского порта артиллерия от сих прусских каперов в совершенной безопасности находится, но напротив того отправляемая из Риги артиллерия ж равномерной безопасности и препровождения требует, как и шкипера справедливое в том опасение имеют.

Чего ради, и во отвращение приключаемого иногда помянутыми каперами здешним и из Риги с артиллериею идущим судам зла или и самого пленения, вам повелеваем, из наличной в Ревеле под вашею командою состоящей эскадры тотчас один корабль или фрегат отделя, отправить в рижскую бухту, с даваемым командиру оного наставлением, чтоб он прибыв туда и отрапортовав о своем прибытии рижскому губернатору князю Долгорукову, ожидал тамо идущих из Риги с артиллериею судов, а дождавшись оные до самой Пиллавы препроводил, а потом паки к вашей эскадре, где вы тогда с оною находиться будете, возвратился, о котором отправлении имеете вы притом же нашего рижского губернатора князя Долгорукова уведомить, которому о том от нас для обнадеживания шкиперов знать дано.

А как сверх сих предосторожностей интересы наши требуют и совсем Балтийское море от подобных прусских каперов очистить, то для того вам повелеваем, сколь скоро только исправиться можете и самим вам с остальною в Ревеле в рассуждении прусских каперов довольно сильною эскадрою немедленно в море выйти и, следуя мимо Рижского залива до Гданска, держаться больше левой стороны, где нашим судам проходить и где потому наибольших покушений от каперов ожидать надлежит; от Гданска до Кольберга и далее, также сей стороны держаться и смотреть, не будет ли каких из Штетина в сию крепость водою отправлений, и буде встретится с вами судно, под прусским флагом идущее, а особливо войском, амунициею или провиантом нагруженное, оное тотчас брать, ибо сверх надлежащего защищения и прикрытия наших и шведских торговых судов, вам надобно еще всякое удобовозможное рачение приложить и все силы употребить помянутых прусских каперов переловить, а при том стараться и все прочие из Штетина и в Штетин под прусским флагом идущие суда брать и ловить, потому что учиненная нами пред сим великодушная декларация о свободности мореплавания в Балтике и в самой неприятельской земле теперь силы своей уже не имеет, когда король прусский сам наполняет сие море каперами, о чем мы немедленно при всех дворах и объявить велим.

Буде же помянутые каперы, как думать надобно, от страха пленения вами тотчас назад в Штетин ретируются, в таком случае иного делать не остается,- как чтоб вы по вашему рассмотрению одним или несколькими кораблями устья реки Одера заставить велели, дабы тем выход в море всех оттуда судов воспрепятствовать. [409]

Потом имеете вы с остальными кораблями в море при померанских берегах крейсеровать остаться, а что вам далее предпринимать или куда итти, о том получите уже ордер от главного командира над выступающим из Кронштадтского порта нашим флотом.

О сем вам данном повелении и учиненных от нас в общую пользу распоряжениях указали мы королевскому шведскому двору сообщить, с тем что мы не сомневаемся, что во взаимство и от оного надлежащие меры для безопасности обоюдного мореплавания торговых судов немедленно приняты будут.

В прочем мы по вашей дознанной к службе нашей ревности и усердию не сомневаемся, что вы крайнее старание приложите данное вам повеление о всевозможном переловлении прусских каперов самым делом исполнить, чем окажете нам отличную услугу и больше приобретете ту императорскую милость, с которою мы вам благосклонны пребываем.

Материалы для истории русского флота, ч. X, 1883, стр. 486-487.