№ 160

Из протокола Конференции. Об отмене решения занять Гданск

6 октября 1758 г.

1758 года октября 8-го дня в учрежденной при дворе ее императорского величества Конференции в рассуждение принято было, что хотя данные генералу графу Фермору по протоколу от 1-го числа сего месяца в рескрипте № 145 от 2 сего ж предписании о занятии здешним войском города Гданска, и все вследствие того данные Коллегии иностранных дел генералу-порутчику и королевства прусского губернатору Корфу и бригадиру Нумерсу, так же и пребывающему во Гданске резиденту Мусину-Пушкину указы основаны на самых важнейших и не опровергаемых резонах, а имянно, на благосостоянии и безопасности армии ее императорского величества, на надежности зимних квартир и реки Вислы с заведенными по ней знатными магазинами и лазаретами, на безнужном и достаточном доставлении в армию всего ей потребного, на пользе общего дела, от всех союзников единогласно признанной, и одним словом, на всех воинских правилах; но что как сия хотя уже прежде взятая резолюция на сей раз возобновлена была больше в том уважении и ожидании, что 1-е, генерал граф Фермор способ найдет ближе к реке Одеру утвердиться, когда Гданск с тылу надежною себе подпорою иметь будет, или 2-е, что в случае, когда б он за недостатком пропитания или за другими приключениями и ретироваться принужден был, а паче, разбив сперва находящейся против него прусской корпус под командою генерала графа Дона, то учреждая поход свой прямо и большою дорогою, подле Гданска, [362] мог бы почти мимоходом занять сию важную и толь нужную крепость, тем удобнее, что и малейшее преследование с стороны прусского войска ожидаемо тогда быть не могло; а теперь в противность всем сим лучшим ожиданиям усмотрено из реляции помянутого генерала графа Фермора под № 217-м из лагеря при Старгарде от 24-го числа минувшего месяца: 1-е, что не токмо недостаток в провианте и фураже при армии действително оказался, и к получению оного ни подвозом с реки Вислы ни из Польши, ни собранием с неприятельской земли за близостию его войск и самым ее недостатком надежды нет, но и державным в 23-й день сентября военным советом за необходимо признано излишние тягости и прочее, немедленно на реку Вислу отправить, а с остальною армиею, примечая неприятелские движении, толко так долго в тамошних местах пробыть, как можно будет, так что скорой и всея армии сперва к Калису на реку Драге, а потом и ближе к реке Висле поворот справедливо из того заключать надобно. 2-е, что начатая осада Кольберга подвержена такому медлительству и затруднению, чрез которую однако ж надежнейшей подвоз ожидался, что помянутым держанным военным советом, почти решительно положено оную оставить. 3-е, и важнейшее, что помянутой корпус графа Дона не токмо не разбит, но паче является преследовать здешнюю армию, так что по последним известиям главная оного сила стояла при Пирице, а авангард перестреливался с командою генерала-порутчика графа Румянцева, и так что потому опасаться надлежит, что и при дальнейшем отступлении здешней армии граф Дона за нею следовать будет, а до такого сражения не дойдет, где бы он мог побит и в не состояние приведен быть далее следовать, и не токмо мешать одною близостию своею занятию Гданска, но паче иногда по известной к королю прусскому преданности многих жителей города Гданска, скорее завладеть сим городом и чрез то опаснейшим сделаться для здешней армии. 4-е, сверх всего того и годовое время между тем так поздно стало, что в неизвестности, сдастся ли Гданск или нет, армею вновь на долгое время в лагере оставлять опасно умножения болезней. 5-е, нельзя притом совсем без уважения оставлять, что при собранном ныне в Варшаве сейме занятие Гданска много причинило бы неприятных криков; то для всех сих уваженей не рассудится ли запотребно проект о занятии Гданска отложить до другого времени. Все сие найдено так основательным, что потому и определено.

1-е занятие Гданска теперь отложить до будущей весны, яко удобнейшего к тому времени. 2-е, будущею весною отворить кампанию занятием сего города. 3-е, имея сие в виду, делать к тому через зиму исподволь и бесприметным образом все потребные приготовлении и вследствие того послать к генералу графу Фермору и в Коллегию иностранных дел рескрипты следующего содержания 144.

ЦГАДА, ф. 178, д. 12, лл. 153-155. Подлинник.


Комментарии

144. Тексты рескриптов в сборник не включены, так как они в основном повторяют содержание данного протокола.