№ 135

Постановление военного совета при главнокомандующем об отклонении предложения фельдмаршала Дауна двигаться к Франкфурту и о движении на Кюстрин через Ландсберг

19 июля 1758 г., Мезерич

1758 года 19-го дня в главной квартире при Мезериче по предварительному приглашению командующих дивизиями генералов держан был в присутствии генерал-фелтмаршала-лейтенанта барона Сент-Андре военной совет на котором выслушаны с прилежным вниманием полученные чрез нарочного курьера от генерала-фелтмаршала графа Дауна 123 и от надворного канцлера графа Кауница Ритберга 124 письма о состоянии и движениях неприятельской армеи после отступу от Олмица, о преследовании оной аустрийскою, равно как и о сочиненном генералом-фелтмаршалом графом Дауном по примечаниям неприятельских предприятей плане операцей, который их римско-императорскими величествами опробован, имели рассуждение с довольным уважением и исследованием всех тех обстоятельств, кои в пользу и в противность блага и интересов высоких союзников касаться могут, и тако на представленные главнокомандующим армиею генералом и кавалером пункты, кои при сем прилагаются, с общего согласия по рабской должности и верности полезнейшим и способнейшим следующее избрав, на всемилостивейшую ее императорского величества апробацию всеподданнейше поднести дерзает а имянно:

1. В рассуждении нынешнего неприятельского между Кистрином и Франкфуртом по ту сторону реки Одера со всею Донаусскою армиею, которая деташированным от принца Генриха корпусом подкреплена, положения, маршированием совокупными силами прямо к Франкфурту, где за пещаным грунтом ни травы, ни сена для лошадей достать, толь же меньше магазинов на пропитание армеи покупкою и подвозом из Польши, которая совсем истощена, запасти можно, отменено, а вместо того положено от Мезерича податься [322] вправо и, переправясь Варту реку у Ланцберга, расположиться по оной и по реке Одеру так авантажно, как только места и берега реки Одеры того дозволят, занять посты против Кистрина, Швета и Штетина, где чрез реку Одеру мосты и где берега к переходу способны, а для коммуникации с шведами Камин.

В Кольберге, буде есть гарнизон, к сдаче принудить и, таким образом, овладев большею частию Померании, которая по сю сторону Одеры, доставить себе водою и сухим путем коммуникацию с Пруссиею. Между тем же, созвав порядочным образом, при наблюдении наистрожайшей дисциплины, всех земских чинов, надлежащие в Померании контрибуции, как деньгами, так провиантом и фуражем выписывать, ордеры в Пилау для привозу в Кольберг водою провианта, овса, обуви и мундирных вещей послать; оные из Кольберга на померанских подводах к армеи подвозить. Из Мариенвердера через Битау и Столпе в Старгард, где главной магазин учрежден быть имеет, на прусских подводах провиант подвозить. И, таким образом, имея всю почти Померанию в своей диспозиции, при довольной субсистенции старание приложить с поправлением гораздо утомленных артиллерийских и подъёмных паче же корпуса генерала Броуна, лошадей, которые при довольном корме чрез несколикое время поправиться могут, и в последних числах августа или в первых сентября с лутчим успехом и надеждою по обращению и операции производить в состоянии будут.

2. Для прикрытия сего намерения всей армии и корпуса генерала Броуна, которой

22-го сего действительно в назначенной ему лагерь при монастыре Парадиз вступить имеет, маршировать следующим образом.

Генералу-порутчику графу Румянцову с дивизиею кавалерии из Шверина выступить 21 числа сего к Соненбургу, оставя все свои тягости в Шверине; при Соненбурге пробыть до тех пор, пока корпус генерала Броуна одним или двумя маршами, со стороны Кросена, маршируя, к кавалерии приближится и пока от реченного генерала ордер получен будет, а потом следовать к Ландсбергу, где и чрез Варту переходить должно.

Главная армия выступит в поход 22-го, а в три марша и один растаг до Ландсберга дойдет и чрез Варту перебраться успеет.

От главной армеи корпусу генерала Броуна пошлется для прикрытия Молдавской гусарской полк, новосербских гусар семьсот человек и тысяча пятьсот человек казаков. Сей корпус 26-го текущего из под Парадиза, оставя Кросен влево, чрез Стернберг на Ландсберг следовать и реку Варту переходить имеет.

3. Сим расположением армия графа Донау, опасаясь переходу чрез реку Одеру, без сумнения в своем положении стоять и на движении российской императорской армеи примечать будет, тем паче, что шведское под командою генерала-порутчика графа Гамильтона войско, подкреплено будучи толиким сближением армеи ее императорского величества, в состоянии найдется с лутчим успехом от Анклама авансировать и против Штетина или инако в неприятельской земле свои, прогрессы производить. [323]

В другом же случае, ежели король прусской, маршируя, как в письмах генерала-фельдмаршала графа Дауна и надворного канцлера графа Кауница Ритберга гласит, для соединения с графом Донау и для защищения своих Бранденбургских земель, в Бранденбургию вступил бы, а преследующая оного ее величества римской императрицы королевы армея к околичностям Франкфурта приближилась бы, то российско-императорская армея с оною не только способную коммуникацию содержать, но и переправясь чрез Одеру, по сношению с генералом фелтмаршалом Дауном поиски над неприятелем обще производить могла б, ибо сим направо чрез Варту переходом ничто упущено, просмотрено и пренебрежено быть не может.

4. Сверх всех сих по такому с армиею положению видимых над неприятелем авантажей, не только для настоящего, но и для будущего времени, королевство Прусское от неприятельских покушеней и нападеней прикрыто было б с одной стороны Помераниею, а с другой реками Нецою и Варгою, почему и городом Гдавском, когда необходимость потребовалась в доставлении провианта, пользоваться можно.

И тако нижеподписавшиеся ее императорского величества всеподданнейшие рабы в несумненной надежде пребывают, что сие для достижения высочайших ее императорского величества намереней толь удобное, полезное и рассмотрительное постановление всемилостивейшей удостоится апробации.

В. Фермор, С. Броун. Граф Салтыков. Князь Александр Голицын. Граф Петр Румянцев. Граф Чернышев.

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 1663 «В»,  лл. 43-45об. Подлинник.


Комментарии

123. Письмо Дауна не публикуется, так как оно является препроводительным к помещенному выше (док. № 133) письму Кауница и вкратце излагает те же положения, что и последнее.

124. См. док № 133.