№ 122

Реляция В. В. Фермора императрице Елизавете о полученном им письме главнокомандующего австрийской армией графа Дауна и о плане дальнейших военных действий

№ 164

30 июня 1758 г., лагерь при Познани

Вашему императорскому величеству всеподданнейше доношу, что вчерашнего числа прибыл ко мне курьер от генерала-фельдмаршала графа Дауна с известием, что по одержанном над неприятелем знатном авантаже оной, Олмицкую осаду оставив, ночью стремглав в Шлезию ретироваться стал, в каком же намерении сей его тот скоропостижной отступ учинен, того предварительно угадать нельзя. Может статься, что он и в сей ретираде нечто хитрое против австрийской армеи произвесть замыслил, или думает, оставив часть своей армеи, с большою против вверенной мне следовать. Время сию загадку разрешит, а между тем с моей стороны всякая удобовозможная осторожность взята быть имеет, ибо я выступя отсюда по запасении армии хлебом, в наджидании соединения с обсервационным корпусом небольшими маршами к неприятельской границе, а именно на Мезерич, и к реке Одеру следовать буду, ибо хотя генерал Броун думает навстречу его величеству королю прусскому в Шлезию с армиею итти и его между двух огней иметь, однако я на сие поступить не смею потому, что когда я так далеко от Пруссии отдалился бы, то генерала Донау и Платена корпусы, соединясь с принцом Генрихом, или хотя и без сего последнего, не опасаясь с Шлезской стороны за отдалением никакой сильной в Брандебургию диверсии, в состоянии найдутся армии вашего величества коммуникацию в Пруссию отрезать и по превосходимой силе, разбив оставленной на Висле реке корпус, целым королевством Прусским завладеть, где, набрав довольное число рекрут, армию свою умножить и возврат наш весьма трудным учинить могут, когда же я к реке Одеру с армиею следовать буду, то помянутому в Брандебургии корпусу довольно забот причиню, ибо оной, увидя наше устремление, не осмелится ни на что покуситься, но всемерно для защищения Бранденбургии, Померанию на жертву отдать принужден. Я о сем моем намерении генералу-фельдмаршалу лейтенанту барону Сент-Андре в присутствии генералов-порутчиков Салтыкова и Голицына откровение учинил, я его на то дружеской совет и мнения требовал, но оной с помянутым моим намерением согласен, и те же резоны во уважение взял, кои мною вашему императорскому величеству выше о королевстве прусском всенижайше донесены; и потому уповаю, что ваше императорское величество сие мое нижайшее намерение всемилостивейше апробовать изволите.

Генерал и кавалер Броун в будущей вторник из Торуня с обсервационным корпусом выступит, а прежде двух недель со мною соединиться не может, чего ради и я мой марш исподоволь с частыми отдыхами продолжать должен, а генерал-порутчик граф Румянцев [296] с своею дивизией), будучи в авангарде, неприятелю партиями частые диверсии в Бранденбургии и в Померании чинить имеет.

В прочем при армеи вашего императорского величества обстоит все благополучно.

Вилим Фермор.

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 1663 «А», лл. 323 об. и 327. Подлинник.