№ 101

Протокол Конференции. Соображения и намечаемые мероприятия по подготовке русских войск к летней кампании 1758 года

№ 143

26 марта 1758 г. 89

Когда полки обсервационного корпуса и присовокупленные к ним три от главной армеи назначены были итти под командою генерала графа Салтыкова на помощь ее величеству императрице королеве в наследные ее земли, то армея, находящаяся под командою генерала Фермора, потому что оная от бескормицы потеряла почти всю свою кавалерию и, находясь от границ во удалении, не может толь скоро паки снабдеваема быть, натурально не имела бы иного плана операцей получить, как только, что находясь в околичности Вислы, примечать неприятельские движения, содержать его в беспокойстве и опасении, а наконец только так против него действовать, сколько не подвергаясь большой опасности, то учиниться может и таким образом до того времени продолжать, пока помянутая армея всех своих рекрут и лошадей получила б, ибо без того, что далее иттить, то меньше оставалось бы надежды к скорому получению оных. Расстояние и без того уже весьма велико.

Но как теперь ее величество императрица королева сама за сходственно общей пользе находит, чтоб не посылая к ней особливого помощного корпуса, сильно токмо действовать прямо с здешней стороны, то неминуемо вышепоказанной план переменяется.

Военные операции разделяются обыкновенно на наступательные и оборонительные.

Желая производить первые, рассматривается больше состояние земли, в которой действовать, а то уже наперед решено быть имеет, что превосходящую силу иметь надобно.

Напротиву того, полагая оборонительно действовать, главнейше единственно только того смотреть надлежит, что неприятель [246] предпринимать думает и тому по возможности противиться и препятствовать.

Что здешняя армея долженствует находиться в первом, а прусская в Померании сила в последнем из двух случае, то кажется неоспоримо.

Буде те известии основательны, кои реляциею генерала Фермора под № 70-м от 11-го марта донесены, а именно, что пруссаки в Померании делают кордон от Нового Штетина до Столпе, Битау и Лауенбурга и, ежели то надежно, что число сей кордон составляющего корпуса не превосходит пятнадцати тысяч человек, как то и весьма имоверно кажется, ибо из Левальдовой армеи уделено несколько к Гановерской и конечно оставится что-нибудь для примечания за шведами, то сумневаться не надлежит, что король прусской не помышляет с сей стороны более, как только о своей обороне.

Удивительно покажется может быть для чего таким образом пруссаки прикрывают только ближе к морю лежащей земель своих угол, а протчее почти пренебрегать являются. Но буде по обстоятельствам можно судить о внутренних короля прусского в сем пункте намерениях, то почти не сумнительно, что сверх того, что не может он малым числом занять все пространство своих противу здешней армии обнаженных границ, сие расположение имеет он причину поставлять для себя выгодным.

Во-первых надобно ему чаять, что здешняя армея устремится наипаче в Померанию, дабы находясь близко к морю, получать от флота вспоможение, или по меньшей мере подвоз потребных вещей способом оного. Итак, укрепляя и застановляя проходы, хочет здешней армеи прогрессы остановлять и замедлять, а в то ж время в близости быть и шведов в респекте содержать.

Второе, весьма легко статься может, что король прусской тем самым думает отманить здешнюю армею в сей от Силезии удаленной край, дабы ему между дву огней не быть, дабы в случае потеряния баталии противу аустрийцев не опасаться, что его ретирада пресечена быть может и наконец, дабы его земли не перерезаны были, но война, производясь по концам его провинцей, в средине имел он полную свободу собирать рекрутов, деньги и съестные припасы, ибо признаться надобно, думает он, что и не весьма знатной его войск корпус всегда достаточен будет привлещи на себя целую здешнюю армею и упражнять оную.

Беспрекословно кажется, что весьма нужно и несравненно полезно короля прусского в сих мнениях утвердить, или же буде можно на оные его и привести, а здешние предприятии учредить однако ж совсем инако. А именно:

1-е. Ежели благополучно удастся Гданск занять, то сие одно заставит уже подлинно пруссаков верить, что главное нападение с здешней стороны учинится в Померании. Но чтоб более их в сем мнении утвердить, то надобно их еще опасаться заставить, что нападение сделается не на сухом только пути, но и с моря галерами; потому без всякой однако ж аффектации разгласить, что [247] комплектующиеся в Риге баталионы посажены будут на галеры и другие суда, и для того послать указы в Адмиралтейскую коллегию и к контр-адмиралу Кашкину, дабы находящиеся в Либау и в Мемеле галеры во всякую исправность и готовность приведены были. А об вооружении флота указ уже дан.

2-е. Полкам обсервационного корпуса с присовокупленными к ним тремя от главной армей полками, велеть итти сколько можно с поспешением, склоняя однако ж путь свой больше вправо, во-первых, дабы пруссаков утвердить больше в вышеизображенном мнении, а второе, что сия дорога для некоторых полков будет ближе и по причине поделанных прошлого году мостов и заведенных магазинов гораздо не так трудною, о чем послать как наискорее с нарочными куриерами указы к генералам-порутчикам графу Чернышеву и князю Долгорукову.

3-е. Хотя таким образом поход нескольких полков пременяется, однако ж следующие от Великих Лук, Пскова, Торопца и Смоленска полки необходимо на Новогродек итти имеют, как для того, что инако излучина для них была бы напрасно весьма велика и что чаять надобно, что теперь буде они и недалеко авансировали, то однако ж много по принятой дороге для себя изготовили, так и для того, что всему сему корпусу главное собрание, конечно, при Новодворе быть имеет, где генералу Броуну с его дивизиею собраться велено было и где саксонской генерал-майор барон Штайн взялся уже завести достаточной магазин.

4-е. Генерал Броун, которой определяется к сему корпусу командиром на том же основании, как генерал граф Салтыков назначен был, имеет потому тотчас всеми потребными наставлениями снабден быть и притом столько при себе денег в готовности иметь, чтоб как помянутой при Новодворе заводимой бароном Штайном магазин по востребованию нужды умножить, так и другие по дороге магазины заводить мог.

5-е. Пока сей корпус к своему месту собрания при Новодворе придет и пока далее выступить в состоянии будет, главная, под командою генерала Фермора состоящая армея, долженствует неотменно пруссаков содержать и утверждать во мнении, что главное устремление будет на Померанию, да в то ж время и сама в крайней исправности и готовности находится, туда обратится с большею силою, куда нужда требовать будет и для того.

6-е. Проектованное на реке Висле в том месте укрепление, где разделяется оная на два рукава, неотменно в действо произвести, во-первых, дабы тем самым уменьшить надобность в Эльбингской и Торнской крепостях, противу занятия которых поляки толь много шумят и которых снабдение гарнизонами не мало ослабило армию, а второе, дабы имея сие укрепление, оставляемой при оном корпус не казался быть гарнизоном, но таким подвижным корпусом, которой о своей безопасности надежен, Пруссию прикрывает и в то ж время в Померанию нападение сделать может.

7-е. Между тем магазины по Висле не токмо с крайним прилежанием наполнять, но и содержать в готовности довольное число [248] таких судов, кои бы с провиантом по сей реке и вниз и вверх ходить могли.

8-е. Отныне, как наискорее, послать нарочных надежных и искусных офицеров на реку Варту и Нету, оные осмотреть и ситуации снять, дабы как оную, так и то точно ведать, можно ли по оным на судах или хотя на плотах что сплавливать.

9-е. Ежели можно, как о том сумневаться кажется не надлежит, то генерал Фермор отныне как наискорее имеет отправить достаточную команду из дивизии генерал-порутчика князя Голицына к помянутой реке Нете, с тем, дабы оная, заняв тамо пост, заводила магазин и между тем суда собирала или плоты делала, дабы собираемой магазин и все что во оной с Вислы перевезено будет, оными далее вперед подвозимо быть могло.

10-е. Сего ради всемерно надлежит дорогу от Торна до того места, где на реке Нете пост занят будет, так исправить, чтоб в случае надобности и полкам маршировать и магазины с Вислы на Нету перевозить способно было.

11-е. Река Варта подлинно несколько поудалела, так что теперь на ней пост занимать и с крайним прилежанием магазины заводить, обнажило бы много и равновременно прямые здешние намерения и потому, вместо занятия поста на оной имеют токмо от генерала Фермора нарочные офицеры с письмами отправлены быть к воеводе Познанскому графу Потоцкому, к примасу Коморовскому, архиепископу Гнезненскому и к бискупу Познанскому князю Чарторижскому с таким именем его прошением, что понеже обстоятельства может быть потребуют войскам ее императорского величества чрез воеводство Познанское проходить, то бы они старание приложили хлеб и фураж не токмо в прусские земли не выпускать, но паче приготовлять оные, дабы войско ее императорского величества не претерпело в потребном недостатка, а они исправным и наличным за все платежей толь ближайшую полумили прибыль.

Коллегия иностранных дел получит указ с своей стороны всевозможное употребить для склонения сих магнатов, дабы каждой из них в своем месте сколько можно больше и бесприметно запасли.

12-е. Смотря по оказуемой от сих магнатов склонности может генерал Фермор отправить туда нарочных офицеров и с деньгами, дабы скупая, магазины учреждать, а когда и сие с хорошим успехом начнется, то посылаемую сперва малую с сими офицерами команду неприметно умножать так, чтоб наконец и на реке Варте надежно утвердиться можно было.

13-е. Где сей пост на реке Варте занят будет, там надлежит суда собирать или плоты делать, на чем бы и Вартою потребное сплавливать можно было и до того места также дороги исправлять, как выше в 10-м пункте о исправлении оных до реки Неты показано.

14-е. Таким образом показывая вид ударить на Померанию, сделается однако ж приуготовление и на реках Варте и Нете. Но [249] как прямое или серьезное на сих реках действование только тогда начато быть может, когда генерал Броун соберет при Новодворе вышепомянутой в команду его вновь назначенной корпус, ибо без того главная, команды генерала Фермора, армея не столь сильна, чтоб и собирающиеся в Померании прусские войска в респекте содержать и Пруссию прикрывать, и на вышепомянутых реках действовать; то между тем главное упражнение генерала Фермора в том состоять имеет:

а) чтоб магазины на Висле достаточно наполнены, да и на помянутых двух реках заведены и старание приложено было, тамо судов собрать или плотов наделать;

б) чтоб занимаемые тамо посты всегда небольшим и неприметным прибавлением людей подкреплялись и усилялись;

в) дабы и сими приготовлениями на реках Варте и Нете не подать еще повода неприятелю разобрать прямое здешнее намерение, то генерал Фермор так скоро чрез реку Вислу переправится, как только учиниться может и станет тремя лагерями на той стороне реки таким образом, дабы сии три лагеря по высшей мере в двои сутки соединиться могли, а между тем разделение оных, составляя некоторой род кордона, равно казалось удобным обратиться и направо и налево, то есть в Померанию или на реку Варту;

г) оставленным в Кенигсберге, Пилау, Мемеле и Тильзите для гарнизона полкам прикажет в соединение к себе итти, сколь скоро придут на их места наряжаемые из формирующихся в Риге третьих баталионов;

д) паче всего приложит он старание, дабы тем временем кавалерия сколько можно в лучшее состояние приведена и на реке Висле собрана была.

15-е. Исправить и приуготовить все сие конечно потребно немало времени, так что между тем помянутой корпус команды генерала Броуна подоспеть может. Однако ж чрез сие не токмо не запрещается с главною армеею предприять что-либо, но паче оное крайне желается и всемерно нужно, дабы совершенным до приближения помянутого корпуса недействием не заставить верить, якобы без оного главная армея ничего и предпринять не могла. Потому генерал Фермор, стоя на той стороне реки Вислы, крайнейшее приложит старание, ничего не жалея, иметь точные известии о состоянии и положении неприятельского войска, а ведая о том не токмо никакого удобного случая не упустит, предприять нечто против него с надеждою авантажа, но и конечно все силы употребит, хотя мало в бранденбургские или померанские земли войти и оные в контрибуцию обложить.

Более того, ежели генерал Фермор усмотрит, что может и баталию отважить с надеждою одержания победы, то, конечно, не упустит же сего случая, а паче старание приложит, разбив помощию божиею неприятеля, обнадежить славную кампанию.

16. Главная баталия, напротиву того, может и избегаема быть, ежели ретирада с безопасностию и благопристойностию учиниться может и ежели обстоятельства таковы, что неприятелю полезнее. [250] Но везде, где и авантажи и опасности равны, там, конечно, честь оружия предпочитаема быть имеет.

Теперь кажется уже все то предписано, что до прибытия помянутого в команду генералу Броуну порученного корпуса на реку Вислу и далее исправлено быть имеет. Остается потому по возможности предписать, каким образом сей корпус и вся армея тогда действовать должны.

Всемерно полезно и несравненно выгодно было б, чтоб армея и корпус особливо действовать могли. Что они к тому довольно сильны и достаточною артиллериею снабдены, о том кажется сумневаться не надлежит. Король прусской и сам не употребляет весьма многочисленной армеи в одном месте и наибольше выигрывает поворотливостию умеренной силы. А сие самое и достигалось бы разделением корпуса от армии и сепаратным их действованием.

Однако ж при ближайшем исследовании решительно сказать можно, что главные операции производимы быть не могут, как только тем или другим корпусом, а не вдруг равно обеими, следовательно один другим увеличить надобно.

Во-первых, хотя императрица королева и обещала прислать саксонскую кавалерию, но сверх того, что число оной, конечно, невелико, сумневаться надобно, чтоб оная и поспеть могла, как по великому расстоянию мест, так и по тому, что при начинающихся ныне тамо военных операциях, может быть присылка оных и совсем отменится. По меньшей мере, в присланном от генерала-майора Шпрингера расписании аустрийской на разные три корпуса разделенной армии, помянутая саксонская конница внесена. Что до здешней принадлежит, то также сверх не весьма выгодного ее состояния и число оной невелико. Драгунской команды генерал-майора Хомякова четыре полка остаются на прежних их местах в таком состоянии, что на нынешнее лето едва ль какую надежду на них полагать можно. Остальные пять кирасирских и пять конных гранодерских, ежели в них будет только по три эскадрона, то не составят больше пяти тысяч человек, а ежели они и полные пятиэскадронные, чему однако ж статься нельзя, то и тогда не было бы в них девяти тысяч человек. И посему очевидно, что так малое число не может на такие равные части разделено быть, чтоб каждой корпус с равною силою и пользою действовал и второе, корпус генерала Броуна придет весьма поздно и начнет свои операции еще гораздо позднее или и весьма не во время, ежели достаточными командами из главной армеи на реках Нете и Варте посты заняты не будут и ежели потребные магазины тамо не заведутся. А когда генерал Броун присоединит к своему корпусу сии команды и натурально хотя несколько кавалерии получить имеет, то главная армея, имея еще ввести некоторой гарнизон во Гданск и в других местах потребные команды оставить, будет необходимо слабее сего корпуса.

Таким образом неминуемо надобно, соединяя корпус генерала Броуна, с главною армиею, действовать. И потому, когда постановится, чтоб армея и корпус составляли одну силу, достаточную[251] действовать с важностию и с пользою и сходственно со всевысочайшею ее императорского величества славою и со ожиданием союзников, а отделится токмо небольшой корпус, как выше упомянуто, Пруссию прикрывать и Померанию тревожить; то все вышеизображенные шестнадцать пунктов по точному их предписанию всемерно исполнены быть имеют. А когда оные исполнятся и корпус команды генерала Броуна придет к Новодвору и одним словом находиться будет вблизости, или с главною команды генерала Фермора армеею соединится, или вперед на реку Варту и Нету маршировать для начатия военных операцей [будет] тогда:

1-е. Генерал Фермор, оставляя на Висле при вышеупомянутом, вновь делаемом укреплении, тот корпус, которой Пруссию прикрывать и Померанию беспокоить назначивается и которой мог бы состоять по рассмотрению полков из десяти или двенадцати пехотных, из одного полку регулярной конницы, из одного полку гусар и из тысячи человек казаков, под командою одного из генералов-порутчиков, ускорит тотчас со всеми протчими на реку Варту и Нету итти, а генерал Броун немедленно за ним следовать будет, таким образом, дабы мог в крайней скорости с генералом Фермором соединиться, ежели нужда того требовать будет, ибо столь долго, пока нужды настоять не будет, то лучше, чтоб оба корпуса шли раздельно один по реке, а другой по другой.

2-е. Одним или другим из сих двух образом надлежит поход продолжать с крайнею поспешностию не токмо до того места, где река Нета в Варту впала, но паче до того, где Варта в Одер впала, и стараться как возможно Кистрином овладеть, к чему единороги наилучше всего употреблены быть могут, потому что они осадную артиллерию заменяют.

Возможнейшая в сем походе поспешность для того наипаче нужна и рекомендуется, что токмо сим средством одним возможно будущее в Померании войско отрезать, а взяв Кистрин и самого короля прусского отчаиваться заставить, чтоб он мог освободить или вспомоществовать будущее его в Померании войско. Подлинно сколь скоро пруссаки увидят, что здешнее намерение не на Померанию, но на Кистрин, чрез что натурально и самой Берлин найдется в крайней опасности, то конечно, бросят они Померанию и поспешать станут на защищение нужнейших королю провинцей, но как и им от Столпе, Битоу, Лауенбурга и Кеслина, конечно, не ближе до Кистрина как нашим войскам от Вислы, а особливо от Торна, к тому ж пруссакам надобно не прежде увидеть сие намерение, как когда здешняя армея будет уже в полном походе, то видится надобно и весьма должно их предупредить, или же совсем отказаться от войны с пруссаками. Все зависит только от того, чтоб меры приняты были с точностию и чтоб не меньше точным всех сего плана пунктов исполнением пруссаки уверены были, что действительное наше намерение клонится на Померанию.

3-е. Овладев Кистрином, можно по справедливости удовольствоваться тем почти на всю кампанию нам и нашим союзникам, а особливо ежели то не в конце кампании, но довольно заблаговременно [252] сделается. Можно смело сказать, что нельзя ни им подать сильнейшей помощи, ни королю прусскому нанести чувствительнейшего удара, ниже наконец здешней армее находиться в лучшем положении, как когда б все вышеизображенное в действо произведено было. Чрез то король прусской лишился бы всей Померании и части Бранденбургии, почти ровно, так как не имеет ныне Пруссии. Померанское войско чрез то совсем отрезано было б, а здешняя армея, имея в пользу свою столько рек и изобильную землю, конечно, нашла бы способ по большой части на неприятельском иждивении себя содержать, не грабежей или послаблением дисциплины, но паче еще большею строгостью оной, точным додержанием своего слова и примерным правосудием; а напротив того умножить надлежит контрибуцию, как деньгами, так паче поставкою провианта и фуража и подводами под артиллерию.

Коль тягостны ни будут все сии поставки, не надлежит однако ж и в том поступать инако, как только требовать, чтоб земля, в такой например день столько того и столько другого неотменно поставила и объявлять, что в противном тому случае не токмо доставится все то силою вдвое, но и все огню и мечу предано будет.

Овладев, как вышеупомянуто, Кистрином и сделав все сии распоряжении, подлинно можно бы тем удовольствоваться; однако ж ее императорское величество от ревности своего генералитета к ее славе несумненно ожидает, что сколь скоро найдут они обстоятельства полезными, то собою не упустят сделать достаточным деташаментом на самой Берлин предприятие, с оного весьма знатную и такую контрибуцию взять, чтоб было из чего хорошее разделение на армею сделать.

4-е. Но Берлин, будучи не такое место, которое бы держаться могло и в котором бы держаться можно было, натурально надлежит оной по исправлении всего того оставить и возвратиться паки в главной лагерь при Кистрине.

5-е. Можно напротиву того сделать другие предприятия, как например поблизости противу Франкфурта на Одере, но сверх того, что сие распоряжаемо быть имеет по усматриваемым только тогда обстоятельствам, ее императорское величество непременно хочет, чтоб главнокомандующей генерал по меньшей мере три раза в неделю сюда рапортовал и потому дальнейшие наставлении всегда еще довольно заблаговременны быть могут.

ЦГАДА, ф. 178, д. 4, лл. 367-375. Подлинник.


Комментарии

89. Этот протокол показывает, что Конференция в Петербурге, несмотря на свою отдаленность от театра военных действий, в общем правильно разбиралась в обстановке и во всяком случае понимала план боевых действий лучше, чем Фермор.